Шеннон Мессенджер - Флэшбэк

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Флэшбэк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Флэшбэк краткое содержание

Флэшбэк - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.
Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.
Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.
К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Флэшбэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флэшбэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе не обязательно… — начала Софи, но он перебил ее:

— Мы уйдет отсюда вместе.

Биана медленно кивнула.

— Все в порядке.

Но Софи знала, что это не так.

Вы можете дать нам минутку? она передала сообщение Элвину и Биане.

Они оба громко извинились и решили взглянуть на припарки, которые могли бы помочь шрамам Бианы, и нырнули в кабинет Элвина, закрыв за собой дверь.

Тонкими они не были.

Но Софи была уверена, что Фитц уже все и так понял.

— Я не уйду рано, — сказал он, потянувшись к мистеру Обнимашкину и сжимая сверкающего дракона так сильно, что набивка выпирала.

— Ладно…

Она понимала, что этот разговор будет похож на переход через замерзшее озеро, и старалась ступать осторожно.

— Это потому, что ты думаешь, что не сможешь находиться там, когда прибудет Альвар, не вызвав эхо?

Фитц фыркнул.

— Нет. Это потому, что я не собираюсь начинать жить жизнью вокруг моего придурка-брата. Если родители хотели, чтобы я пришел и оказался с Альваром, они могли бы подождать один день. Но они этого не сделали. Поэтому я не спешу возвращаться, чтобы облегчить им задачу.

— Они могут подумать, что защищают тебя, делая это до твоего прихода, — напомнила она ему.

— Э, если бы они беспокоились обо мне, то не делали бы этого… и точка. Дело в Альваре. Наверное, он всем ныл о том, как несчастна его маленькая камера, а родители спешат его вытащить.

— Или это решение Совета, — возразила Софи.

— Ха, это частная собственность моих родителей… Совет не может высадить заключенного без их разрешения.

— Ладно, но…

Секунду она колебалась, надеясь, что не пересекает черту, потом решила, что лучше переключиться на передачу, на случай, если кто-то подслушивает.

Дело в том, начала она снова, ты нужен Биане. Ты ведь знаешь, почему она здесь? Я имею в виду, да, я уверена, что она также думала, что ты должен знать, что происходит, но если это все, она бы ушла, как только закончила рассказывать. Но она все еще здесь, вероятно, надеясь, что ты решишь пойти с ней домой, чтобы она не была одна, когда ей придется смотреть, как родители впускают вашего брата. И честно? Я не виню ее за это.

Я тоже. Он выдохнул, и это прозвучало так, будто он сдулся. Ненавижу это.

Знаю.

Я имею в виду, я ПРАВДА ненавижу это.

Знаю.

Вот как все будет дальше. Все будет вращаться вокруг Альвара. Сначала они тащат меня домой пораньше, потому что не могут подождать ни одного дня. А дальше будет: «Мы не можем никого приглашать… это риск для безопасности». Не то чтобы кто-то захотел прийти ко мне, зная, что в моем доме убийца.

Я хочу, пообещала Софи. И я уверена, что Киф… и Там, и Линн, и Декс. Возможно, даже Марелла. Нам ведь разрешат, правда?

Не знаю, признался он. Я видел, как отец говорил, что это слишком рискованно. Или твои новые телохранители не захотят видеть тебя рядом с моим братом.

Она съежилась при воспоминании о том, сколько людей будут командовать ею, когда она вернется домой. Но сейчас не время беспокоиться о себе.

Да, ну… они не смогут меня удержать.

Он не ответил на ее улыбку.

Это еще не самое худшее , сказал он ей. Худшая часть будет, когда родители начнут ворчать на меня и Биану, чтобы провести время в квартире Альвара, потому что «Совету нужно увидеть, как он взаимодействует с другими людьми». И если мы не сдадимся, они просто впустят его в дом… хотя я уверен, что они все равно это сделают.

Он швырнул мистера Обнимашкина через всю комнату.

— Извини, — сказал он вслух. — Я в порядке… не беспокойся об эхо.

Эхо было лишь крошечной частью ее беспокойства. И ей захотелось найти какое-нибудь волшебное решение.

— Думаю, тебе, Биане и родителям нужно сесть и придумать какие-то очень конкретные правила, как это будет работать… и думаю, что сегодня тот день, когда это нужно сделать, прежде чем он переедет. У тебя есть время до заката. Ты должен пойти домой и выложить все, что можешь и не можешь: где ты хочешь видеть Альвара, а где нет, при каких условиях, как часто… все это. И за каждый компромисс, который ты будешь делать, требуй что-то взамен.

— Что например?

Софи задумалась.

— А как насчет доступа в офис твоего отца, чтобы ты мог обыскать его сам?

Фитц слегка откинулся назад.

— Да. Вообще-то это неплохая идея.

Софи улыбнулась.

— Не надо так удивляться.

— Вовсе нет. Я просто думаю.

Она позволила ему обдумать все это в течение нескольких минут, хотя это казалось вечностью, прежде чем спросила:

— Итак… значит, ты пойдешь с Бианой? Потому что тебе не стоит ждать слишком долго. Ты должен убедиться, что все уладишь до того, как туда доберется Альвар.

Фитц закрыл глаза.

— Мне бы очень хотелось, чтобы ты перестала быть права.

— Знаю, что ты имеешь в виду, — сказала она, давая ему еще несколько секунд. — Может, сказать Элвину, что ты уезжаешь? Уверена, он захочет проверить тебя еще раз перед уходом.

Она снова оказалась права.

Элвин также настоял на том, чтобы послать Фитца с сумкой, полной эликсиров, и пока он выполнял все инструкции, Биана собрала дополнительную одежду Фитца и мистера Обнимашкина и помогла Фитцу встать с кровати на костыли. Меньше чем через десять минут они были готовы.

— Я не знаю, что ты ему сказала, — прошептала Биана, когда Софи встала и обняла ее одной рукой. — Но спасибо.

— В любое время, — ответила Софи. — Ты в порядке?

— Конечно! — И ее голос звучал почти убедительно.

Потом Биана отпустила ее и занялась поисками домашнего кристалла, а Софи повернулась к Фитцу, пытаясь придумать, как попрощаться.

Не то, чтобы они никогда больше не увидятся. Но… она почувствовала, какой-то конец.

— Итак, — пробормотала она, не зная, как закончить фразу и что делать с руками. Или где стоять.

Все это казалось неловким, странным и неправильным, пока Фитц не уронил костыли и не обнял ее.

— Я не хочу уходить, — прошептал он.

— Я тоже не хочу, — призналась она, надеясь, что ее приглушенный тон скроет хрипотцу в голосе.

Она приказала себе не прижимать его еще крепче, чтобы он не почувствовал, как сильно бьется ее сердце. Но она не могла не наклониться ближе, когда поняла, что его пульс был таким же сумасшедшим, как и ее.

Она не знала, что это значит.

Но это было что-то.

И она могла бы долго так стоять, но… сейчас не время для таких вещей. Она не была уверена, когда наступит подходящее время… или что произойдет, когда оно наступит.

Но в данный момент все было в порядке.

— Заходи, когда сможешь, — сказала она, не желая слишком давить на него.

— Хорошо, — сказал он, прижимаясь к ней еще на секунду, прежде чем отпустить.

Затем Биана помогла ему с костылями, к счастью, не сказав ни слова об их длительном объятии, когда взяла брата за руку и подняла кристалл, чтобы создать путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флэшбэк отзывы


Отзывы читателей о книге Флэшбэк, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x