Шеннон Мессенджер - Флэшбэк

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Флэшбэк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Флэшбэк краткое содержание

Флэшбэк - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.
Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.
Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.
К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Флэшбэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флэшбэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альвар побледнел.

— Это безопасно?

— До тех пор, пока ты не попытаешься сбежать. — Декс расстегнул наручник и присел. — Сними левый ботинок.

Альвар сделал, как ему велели, и Декс с громким щелчком защелкнул манжету на лодыжке.

— Он… немного тугой, — сказал ему Альвар.

Декс кивнул.

— Он должен поместиться под сапогом. Кроме того, он не должен быть удобен. Он должен напоминать тебе, что мы отслеживаем каждый твой шаг. Я бы не рекомендовал пытаться его снять. Он ударит тебя током, если почувствует, что ты пытаешься его открыть… и я не имею в виду небольшой удар. Тебе понадобится врач, чтобы лечить ожоги грубым бальзамом, сделанным из мочи йетти. И если ты попытаешься покинуть Эверглен, не только прыгнув по свету, я запрограммировал его так, чтобы он ударил тебя сильнее, чем Мелдер. Это вырубит тебя на пару дней.

Киф присвистнул.

— Напомни мне никогда не злить тебя, Дизней.

Декс не улыбнулся, он прищурено посмотрел на Альвара.

— Я знаю, что ты меня не помнишь, но я помню все, что ты сделал… и у меня есть шрам, чтобы доказать это. Вот почему у меня есть это.

Он протянул запястье, указывая на узкую золотую манжету с черным драгоценным камнем посередине.

— Надзиратель предупредит меня, если ты сделаешь что-нибудь подозрительное. Все, что мне нужно сделать, это нажать эту кнопку, и ты пожалеешь, что не вернулся в вонючую камеру. Понял?

Альвар с трудом сглотнул и кивнул, а Декс выглядел очень гордым собой, но его ямочки исчезли, когда Биана сказала:

— … если у тебя было время сделать Надзирателя, то ты знал, что происходит… и не сказал нам.

— Я не знал наверняка, — пробормотал Декс. — Совет сказал мне, что они рассматривают это и хотят знать, могу ли я что-то сделать, на всякий случай. Но это не было текущим делом.

— Как давно это было? — спросил Фитц.

— Неделю назад, — вмешался Член Совета Эмери. — И мы дали понять, что проект засекречен, так что не вините мистера Дизнея за его молчание. Он следовал нашим приказам… и мы ожидаем, что вы тоже последуете. — Он повернулся к Дексу. — Спасибо. Ты свободен.

— Я просто пытался помочь, — сказал Декс Фитцу и Биане, когда его платформа опустилась на землю. — Я подумал, что таким образом у нас будет некоторый контроль, понимаешь?

Ни один из них не кивнул.

Декс перевел взгляд на Софи, и она улыбнулась ему так, как только могла. Она знала, что он был в невыносимом положении. Но ему все равно придется дать Фитцу и Биане время остыть.

— Прежде чем нас прервут дальнейшие вспышки, — сказал Эмери, когда Декс скользнул к выходу, — я хочу дать понять, что это решение окончательное. Как только охрана в Эверглене будет готова, Альвара переведут в его новые апартаменты, где он пробудет следующие шесть месяцев, если только не даст нам повода убрать его раньше. И пока он будет находиться там, мы будем предоставлять еженедельные списки задач, чтобы проверить его поведение. Все замечания будут учтены при вынесении ему окончательного приговора.

— Я не разочарую вас, — пообещал Альвар, опустившись в свой самый дрожащий поклон, прежде чем наклониться и снова надеть ботинок.

— Надеюсь, что нет, — сказал ему Терик. — Я также надеюсь, что ты понимаешь, как тебе повезло, что у тебя есть такая возможность.

— Да, — сказал Альвар со слезами на глазах, когда он повернулся к Олдену и Делле. — Я… с нетерпением жду возможности познакомиться с вами.

— Как и мы, — прошептала Делла, вытирая щеки.

— Это твой последний шанс, — предупредил Олден.

Фитц покачал головой, его лицо исказилось от отвращения, и Софи заметила похожие выражения среди многих в толпе.

— Подождите! — сказала Ро, когда Эмери приказал охранникам отвести Альвара обратно в камеру. — И это все?

— А чего еще ты ожидала? — спросил Эмери.

— Не знаю. Некоторые из вас даже не разговаривали. Как и ты, красный парень! — Она указала на рубины в венке Члена Совета Дарека. — Ты ничего не хочешь добавить к разговору? Или ты, со странными звериными мордами по всему трону. Хочешь что-нибудь сказать?

— Мы уже высказали свое мнение, — сказала ей Член Совета Кларетта.

— Как я и говорил, — произнес Киф, складывая руки за головой и с невыносимо самодовольной ухмылкой глядя на Ро.

— И это завершает нашу работу, — сказал Эмери толпе, когда остальная часть Совета встала. — Мы сообщим вам, когда будет назначена дата вынесения окончательного приговора. На данный момент, все свободны.

Фанфары сотрясли стены, когда Члены Совета ушли во вспышке света, а затем последовал устойчивый топот, когда их телохранители гоблины вышли из зала.

Остальные Васкеры последовали за Советом, их голоса звучали гулко, когда они спорили между собой. Софи немногое могла понять, но была уверена, что слышала, как некоторые говорили: «они разрушают нашу семью». И никто даже не взглянул в сторону Олдена и Деллы.

Киф попытался снять напряжение, подняв кулаки вверх и прокричав:

— ЛОРД ОФИГЕННОВОЛОСЫЙ ЖИВ! Скажи это, Ро. Скажи!

Ро произнесла это, спокойно. Вместе с несколькими огрскими словами, которые звучали не очень приятно.

Софи хотела рассмеяться, но Биана схватилась за живот, будто ее сейчас стошнит… Фитц сжал кулаки настолько сильно, что костяшки пальцев выглядели обескровленными.

Олден откашлялся.

— Знаю, нам есть, о чем поговорить. Но…

— Не притворяйся, что тебе не все равно, как мы к этому относимся, — перебил Фитц.

— Нам не все равно, — заверила Делла.

— Тогда почему вы не поговорили с нами до того, как дали разрешение Совету? — спросила Биана. — Мы тоже должны с ним жить.

— И мы должны иметь дело с драмой, — добавил Фитц. — Если вы думаете, что это плохо, — он указал на последних нескольких Вакеров, ворча, выходящих из зала, — подождите, пока мы вернемся в школу. Вы бы слышали, что люди говорят о нас.

К сожалению, он не преувеличивал. Ложносвет вернулся в строй через пару недель, и куда бы ни пошли Фитц и Биана, Софи слышала очень неприятный шепот.

— Скоро все успокоится, — пообещала Делла.

— Сомневаюсь, — пробормотала Биана.

— Ну, даже если ты прав, — сказал Олден, — вряд ли это первый раз, когда мы слышим сплетни о нашей семье. Тебе было все равно, когда Фитц ускользал в Запретные Города, чтобы найти Софи, и люди задавались вопросом, куда ты исчезал. И ни один из вас не подумал дважды о том, чтобы сбежать к Черному Лебедю, хотя и знал, что будет изгнан.

— Но на этот раз люди, сплетничающие о нас, правы! — сорвался Фитц. — Ты заставляешь нас жить с убийцей!

— Ты не будешь жить с ним, — поправил Олден. — Ты будешь жить рядом с ним. И ты сможешь контролировать общение с ним.

— Будто это имеет значение, — пробормотал Фитц.

— Немного, — признала Биана. — Но ты должен был предупредить нас об этом до того, как мы пришли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флэшбэк отзывы


Отзывы читателей о книге Флэшбэк, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x