Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]
- Название:Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104505-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] краткое содержание
Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да и не похожа эта исчезающая дверь ни на какой тайный ход, если уж честно. Тут что-то другое. Пока я так стояла и думала, кто-то дотронулся до моего правого плеча.
Меня мороз продрал по коже.
– Не бойся! Это я!
Уилл! Вот подлец! Надо же так напугать!
– Ты что здесь забыла?
– А сам-то ты здесь зачем? – огрызнулась я, впрочем, радуясь его появлению. – Я следила за тётей Мэг. Ты не поверишь – я такое видела!
– Представляю! – Уилл поднял брови.
Порыв ледяного ветра, рванувшись из коридора, забросил мне на плечо мою косу, и вместе с ветром прилетел чей-то шёпот:
– Дана!
Я резко обернулась в сторону, откуда примчался голос.
– Что такое? – встрепенулся Уилл.
– Тихо! Слушай!
– Ничего не слышу.
Почему-то Уилл не слышал голоса, который звал меня по имени. Может быть, этот шёпот предназначался только для моих ушей?
Рядом с тем местом, где исчезла тётя Мэг, в стене появилась другая дверь – деревянная, украшенная резьбой и росписью. Стоило мне подойти, как дверь открылась и снова послышался шёпот:
– Пойдём, Дана, пойдём со мной!
Я как под гипнозом последовала за голосом. Уилл безмолвно шагал за мной.
Мы вошли в комнату, сплошь увешанную картинами, и все они были незавершённые. Венеция с её каналами и гондолами. Мост Риальто, я гуляла по нему с родителями несколько лет назад. И всё так реалистично: кажется, что под мостом плещется настоящая вода.
– Дана! – снова прошелестел голос.
Я огляделась. На подставках и мольбертах стояли разного размера холсты. На круглом столике под стеклянной крышкой в тусклом свете свечей поблёскивала белая миниатюрная палитра. Над палитрой неподвижно застыла кисть с алой ручкой и чёрной щетиной.
– Невероятно! Опять чудеса! Что это такое?
– Волшебный инструмент Монтгомери Мэллори. Подарок одной ведьмы из Венеции, покровительницы его дочери.
– От ведьмы?!
Я нервно закусила губу. Уилл с почтением кивнул, не отрываясь от стеклянной крышки:
– Полагаю, Дана, теперь это принадлежит тебе.
– Чего?
– Бери, – скомандовал Уилл, – бери и пойдём. Нам пора уходить.
Осторожно сняв стеклянную крышку, я поставила её на пол рядом со столиком, протянула руку и коснулась палитры. В это мгновение свечение, которое исходило от неё, перебежало ко мне, наполнив меня так, что мне стало тепло-претепло где-то совсем глубоко внутри.
– Что теперь?
– Это тебе . Это твой инструмент, ты истинная наследница рода Мэллори, – отозвался Уилл, склоняя голову.
Неужели он мне кланяется?! У меня зарделись щёки. Жаль, Уилл заметил моё смущение. Неловко вышло.
Это затруднительное положение прервал громкий резкий треск.
– Нам пора уходить!
Уилл стиснул пальцами моё запястье и выволок меня в коридор. Я едва успела прихватить с собой палитру и кисть.
Уже смеркается, скоро стемнеет. Ни за что не останусь в темноте в этой части замка! Мы помчались к лестнице. Я просто слепо следовала за Уиллом.
– Куда мы идём, Уилл?
Вместо ответа он понёсся ещё быстрее. По другую сторону лестницы коридор уходил в западное крыло, где горели свечи в шандалах. Полная противоположность восточному крылу.
Уилл огляделся, удостоверился, что мы одни, и, подойдя ко мне совсем близко, зашептал:
– Ты хоть понимаешь, как тут опасно?!
– Вообще-то нет! Объясни мне, что такого опасного в восточном крыле? Раз уж я наследница Мэллори Мэнор. Хранительница, как ты говоришь. Если это мой замок, почему мне нельзя ходить здесь куда вздумается? И вообще – чего ты от меня хочешь? Я должна защищать этот дом, но при этом ты сам не отходишь от меня ни на шаг. Ты, кажется, совсем не уверен, что я справлюсь со своей задачей. Не доросла, видать, ещё. Знаешь что, я вынуждена с тобой согласиться. Мне вот тоже кажется – рановато вы на меня это взвалили.
Уилл печально поглядел на меня.
– Даже если я не имею понятия о своей миссии, – продолжала я, – мне почему-то кажется, что Мэллори Мэнор в меня верит. Иначе этот магический инструмент не пошёл бы сам мне в руки. – Я показала Уиллу палитру и кисть.
– Да дело же совсем не в этом! – Уилл с досадой махнул рукой, схватил меня за плечи и втолкнул в одну из комнат. – Хочешь знать, почему я за тобой хожу?
Я оглядела комнату. В ней было полно чучел разных животных.
– Ну, говори! – потребовала я.
– Должен же кто-то тебя защищать!
Защищать?! Я тихо хихикнула и уставилась на голову огромного льва:
– Я могу сама о себе позаботиться.
Из пасти льва послышалось тихое рычание. Что за чёрт?!
Уилл проигнорировал звуки, которые издало чучело гигантской кошки, и продолжил:
– Я имею в виду, что ты в поместье недавно, а в Мэллори Мэнор таится не только одно доброе волшебство.
– Ты говоришь о восточном крыле? – Я не отрывала глаз от морды льва.
– Не только, – отозвался Уилл. – В восточном крыле происходят совсем уж особенные вещи. Там центр волшебства и магии. Собственно резиденция хранителей.
Меня бросило в дрожь. Ну точно – замок с привидениями. Теперь я тут ни одной ночи не усну.
Вдруг послышались шаги. Я высунулась в коридор.
Со стороны лестницы – пусто. Я обернулась в другую сторону – и чуть не умерла от страха: прямо передо мной стоял Игорь.
– Что вы забыли в кабинете сэра Реджинальда?
– Игорь! – с облегчением выдохнула я, пытаясь унять бешено скачущий пульс. – Кабинет сэра Реджинальда? Не знала, что сюда запрещено входить.
Дворецкий молча смотрел на меня. Он замер, как статуя, почти не дыша.
– Не то чтобы запрещено, – произнёс он наконец с непроницаемым лицом. – Не рекомендуется.
– Это почему же?
– Ну… животные не привыкли к визитам. Могут повести себя неадекватно.
Какие ещё животные? Вот эти?! Чучела-то?! Голова носорога на стене. Целая компания хищных кошек, медведей, летучих мышей и енот верхом на вешалке для пальто, как меховая шапка. Других не вижу. Тут есть ещё звери? Кто же здесь может быть опасен?
– Ну-ну, – пробормотала я, стараясь не рассмеяться, – благодарю за совет. Я буду осторожна.
Дворецкий успокоился, поклонился и заковылял по коридору.
Я в смятении вернулась в комнату:
– Уилл!
Куда он опять пропал?!
Я стала разглядывать голову носорога, и позади меня кто-то кашлянул.
– Разве они не на грани вымирания? – Я погладила голову носорога ладонью.
– Двести лет назад, видимо, их было ещё достаточно, – отозвался Уилл.
– Полагаю, это не просто чучела, да?
– Ещё бы, совсем не просто, – ответил Уилл, обходя стороной голову льва.
Я тут же отошла от носорога:
– Почему-то меня это не удивляет. Ладно, Уилл, давай по делу. Восточное крыло, судя по твоим рассказам, не всегда было таким опасным, верно?
– Верно, – согласился Уилл и, прикрыв дверь, заговорил шёпотом: – Со дня твоего появление на свет Мэллори Мэнор здорово изменилось. В ту ночь, когда ты родилась, произошло лунное затмение, а такое событие – настоящее испытание для хранительницы. Когда на небе исчезает луна, теряет силу и заклятие, которое удерживает разных созданий там, где они заключены – ну, в картинах, в книгах, в скульптурах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: