Ксения Изотова - Возлюбленная тьмы [СИ]
- Название:Возлюбленная тьмы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Изотова - Возлюбленная тьмы [СИ] краткое содержание
Возлюбленная тьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сарина решительно зашагала вперёд, раздвигая ветви руками. Особо неподатливые падали под ударами её острого мачете, и перед нами открывался узкий, но вполне проходимый коридор. Мы зашагали вслед за девушкой, неустанно оглядываясь по сторонам. Вскоре девушка остановилась и ехидно усмехнулась.
— Вот мы и пришли.
Парни заозирались, но никакого следа человеческого присутствия видно не было. Нигде не клубился дымок, не торчали крыши хижин, почва была такой же ровной и податливой, как и везде — явно не дорога. Я недоумённо посмотрела на Сарину и уточнила, куда именно мы пришли.
— Посмотрите наверх, — кратко ответила девушка и на её лице снова расцвела улыбка.
Я послушно задрала голову, и остальные последовали моему примеру. Деревья были соединены между собой мостками, площадками, лестницами. Прямо в стволах были выдолблены жилища, и, с учётом диаметра этих лесных красавцев, тесными их назвать было трудно. Амазонка ловко ухватилась за лиану и вскарабкалась вверх по едва заметным углублениям в коре одного из деревьев. Взобравшись вслед за ней, мы замерли, очарованные необычным местом. Размеры города оценить было трудно — «здания» располагались далеко друг от друга, и основную площадь занимали всевозможные виды переходов. На кронах невысоких деревьев были обустроены круглые площадки, в центре которых стояли скамьи. По узким мосткам с поразительной ловкостью сновали люди — высокие (я тут же почувствовала себя лилипутом, несмотря на свой вполне достойный рост), смуглые, преимущественно темноволосые, хотя изредка встречались и блондины. Город жил своей жизнью, но, видимо, чужаков здесь видели нечасто. Не прошло и нескольких минут, как я увидела приближающуюся к нам делегацию. Впереди всех шла женщина, немолодая, хотя и старой её никто не рискнул бы назвать. Лицо её цветом напоминало кору местных деревьев, и его, словно трещины в этой коре, покрывали глубокие морщины. Тем не менее глаза женщины были ясными, а походка лёгкой. Если бы не кожа, да ещё несколько ниточек седины в почти чёрных волосах, то она могла бы показаться нашей ровесницей. На некотором отдалении от неё шли ещё две женщины и один мужчина, одежда которого выглядела весьма необычной. В отличие от узких полосок кожи, украшающей тела остальных туземцев, он кутался в длинный зелёный плащ с вышитыми на нём листьями и животными. Волосы мужчины были светлее, чем у его спутниц, и высокий лоб венчал обруч, сплетённый из веток. Прикрыв глаза, я заметила исходящую от него слабую энергию, довольно специфичную. Делегация подошла к нам и идущая впереди женщина заговорила.
— Рада приветствовать тебя дома, Сарина, дитя моё. Вижу, ты пришла не одна. Мы с радостью приветствуем также твоих спутников, если они не несут в себе угрозы Мидриалю.
— Никакой угрозы в них нет, Нона, — тихо сказал мужчина в плаще. Его голос напомнил мне шлёпанье дождя по листьям. — Они пришли с миром.
Сарина склонилась в глубоком поклоне, почтительно, но не раболепно. Когда она распрямилась, я увидела на её лице счастливую улыбку.
— Я рада, что дома, — сказала девушка. — Я приветствую тебя, Нона, и твоих сестёр и брата приветствую также. Как и сказал Аркел, мои друзья не несут угрозы Мидриалю. Мы пришли с миром, чтобы увидеть красоты леса и его чудеса.
Сарина быстро представила нас и мы по очереди склонили голову, приветствуя гостеприимных хозяев.
— Хорошо, — ласково кивнула женщина, названная Ноной. — Добро пожаловать домой, Сарина и добро пожаловать в Мидриаль, Нисса, Урхак и Гарт. Твои родители наверное уже ждут тебя, дитя. Я предупредила их о твоём прибытии.
— Спасибо, Нона.
Делегация удалилась и мы остались одни, не считая спешащих по своим делам людей вокруг, но им до нас не было особого дела. Сарина энергично зашагала по одному из мостков, дав нам знак, чтобы мы следовали за ней.
— Вот вы и познакомились с нашей королевой, — совершенно будничным тоном сказала девушка.
— Нона — королева? — поразилась я, и Сарина кивнула. Вот это да. Я конечно ожидала, что наши народы отличаются, но чтобы королева выглядела и вела себя совершенно как простая смертная? Это для людей нетипично. Да и не только для людей. Данавиэль всего лишь князь, но увидев его среди его подданных, не усомнишься в его власти. Здесь же нет не только никаких символов и церемоний, но даже и сама одежда Ноны ничем не отличается от, скажем, моего наряда, или платья Сарины.
— Как интересно, — протянул Гарт, выразив тем самым мои мысли. — А Мидриаль — это ваш город, да?
— Не совсем так. Мидриаль — это целая сеть городов, протянувшаяся над Южными Землями. У них нет чётких границ, поэтому мы не делим их на отдельные элементы. Это наша страна, наш мир. Мир лесных людей.
— Вот как вы называете себя? Лесные люди?
— Да, — кивнула Сарина. — Об остальном я расскажу вам позже. Вот мой дом.
Девушка остановилась перед одним из деревьев. Двери не было, проём прикрывали свешивающиеся лианы. То тут, то там, толстую кору прорезали отверстия окон. Чем-то мне это напомнило поселения Сид. В принципе, в этом нет ничего необычного, и фэйри и лесные люди живут в гармонии с природой, и пользуются её благами совсем не так, как жители Империи людей. Сарина отодвинула зелёную занавесь в сторону и стремительно вбежала внутрь. Помещение тут же наполнилось радостными криками, возможно, слишком громкими, на мой вкус. Когда мы вошли вслед за амазонкой, то увидели, как наша Сарина висит на шее у огромного мужчины, который головой едва не упирается в потолок. Все мои друзья были высокими, но рядом с этим гигантом они казались детьми, что уж говорить обо мне. Ещё немного, и комплекса неполноценности не миновать. Рядом возбуждённо бегали двое мальчишек лет десяти, похожие, как две почки на дереве, почти голые, за исключением крохотного кусочка ткани, прикрывающего пах. Сарина наконец отпустила своего отца, но только для того, чтобы заключить в объятия братьев. На шум по лестнице спустилась женщина, радостно всплеснула руками и кинулась к дочери. Наконец, через полчаса объятий, поцелуев и невнятных счастливых возгласов, мы все перезнакомились и уселись за стол, ломящийся от пищи, и тут я смотрела во все глаза. Все признаки показывали, что главой этой семьи является вовсе не широкоплечий гигант-отец, как было бы логично предположить, а худощавая женщина средних лет. Именно мать Сарины первая пробовала все блюда, к ней и дети и муж относились с ненавязчивым почтением, переходящим в обожание. Я набралась храбрости и решила всё-таки спросить, в чём дело.
— Так устроены все наши семьи, — спокойно ответила женщина. — То, что Мидриалем правит королева, а не король, тоже не случайно. Я расскажу вам о том, как всё начиналось, раз вы хотите это узнать. Честно говоря, мне приятно такое внимание к нашим обычаем, ведь многие «цивилизованные» люди считают нас дикарями. Нам же, напротив, они зачастую кажутся варварами. Прошу прощения, я не хотела тебя обидеть, Гарт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: