Кристофер Мур - Подержанные души [litres]

Тут можно читать онлайн Кристофер Мур - Подержанные души [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Фантом, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подержанные души [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Фантом
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-86471-858-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Мур - Подержанные души [litres] краткое содержание

Подержанные души [litres] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.
Книга содержит нецензурную лексику.

Подержанные души [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подержанные души [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Софи извлеклась из Чарлиных объятий.

– Папуля, гавы!

– Я знаю, милая, тетя Джейн мне рассказала. Потому-то я и вернулся, среди прочего.

– А ты их найдешь? Нам нужно их найти.

– Мы их найдем, – сказал Чарли.

– Пошли купим мороженого и поищем их, – сказала Софи. – Нам можно пойти купить мороженого? – Она оглядела кухню – и Джейн, замершую так, словно на нее наставили пистолет. – Кто мной теперь командует?

– Семейный совет, – произнес Чарли.

Софи снова забежала в кухню. Кэсси и Джейн пригнулись.

– Сюда, пожалуйста, – сказал Чарли.

Волоча ноги и опустив головы, все они вышли из кухни в большую комнату. Чарли сел в одно из кожаных клубных кресел, Кэсси и Джейн устроились с Одри на тахте. Софи заползла к Чарли в кресло, и тот – беспомощно поднял голову.

– Не вздумай плакать, Чак! – сказала Джейн. – Только попробуй!

Одри опустила голову, прикрыв ладонью глаза.

– Ты тоже, монашка с недотрахом. – И Джейн подпихнула Одри локтем.

– А ты монашка? – спросила Софи.

– Другого сорта, – сказала Джейн.

– Летучая?

– Да, – сказала Джейн.

– Мило, – сказала Софи.

– У Софи тема с монашками, – пояснила Джейн для Одри.

– Летучими? – уточнил Чарли.

– Это передача такая по “ТВ-ляндии” [43] Имеется в виду американский комедийный телесериал “Летающая монахиня” (The Flying Nun, 1967–1970) с Сэлли Филд в главной роли. Главная героиня, монахиня Бертиль, обнаруживает, что ее чепец “с крыльями” обладает способностью от малейшего ветерка поднимать ее в воздух. TV Land (с 1996) – американский платный телеканал. , – сказала Кэсси.

– Ну да, – произнес Чарли. – Так что, можно мне сходить угостить свою дочь мороженым?

– Это было б здорово, – ответила Джейн, – вот только все в округе знают Софи – и всем известно, что растим ее мы с Кэсси. Как вдруг она объявляется с посторонним мужчиной…

– В костюме тети Джейн, – добавила Софи.

– Это мой костюм, – сказал Чарли.

Джейн произнесла:

– Наверное, можно будет сказать, что мы тебя привлекли специально, чтобы ты оказывал на нее мужское влияние – вроде “Старших братьев Америки” [44] Big Brothers (Sisters) of America (с 1900) – американская некоммерческая организация, стремящаяся к тому, чтобы дети реализовали свой творческий потенциал через взаимодействие со взрослыми добровольцами. или – как-то.

Кэсси произнесла:

– Или же можно сказать, что мы сами подумываем завести ребенка, поэтому прослушиваем тебя как донора спермы. Сперва смотрим, как у тебя с детьми.

– Как-то сомнительно все это, – сказал Чарли. – Не так-то просто объяснить мимоходом на улице.

– Ага, ты прав, – ответила Кэсси. – Но я знаю – ты дядя Майк из Сиэтла. Отколовшийся братец Рейчел. А у нас поселился, потому что не можешь удержаться на работе из-за своих неприятностей с наркотиками и пары-другой стычек с законом.

– Ага, поэтому мы тебя наняли нянем, пока сам на ноги не встанешь, – продолжила Джейн.

– Вот только у нас из кошельков все время исчезают деньги, – подхватила Кэсси.

– И местные собаки начали пропадать, – сказала Джейн.

– Поэтому мы и заставили Софи показать, где ты ее потрогал в “Моей маленькой пони”, – сказала Кэсси.

– За мой рог, – сказала Софи.

– Она – аликорн , – пояснила Джейн.

– Единорог, Пегас и принцесса сразу, – уточнила Софи.

– Разумеется, – согласился Чарли и подумал, что семейным советом они уж слишком как-то чересчур наслаждаются. А Джейн сказал: – Ты мне дочь испортила.

– Все считали, что с тобой все прекрасно, – произнесла Джейн, совершенно не обращая на него внимания.

– Но потом, – добавила Кэсси, – я сходила к тебе на квартиру занять чашку сахару, а тебя дома не было, но дверь стояла открытой, поэтому я зашла…

– И обнаружила тайную комнату, набитую твоими мумифицированными жертвами, – закончила Джейн.

– У нас в буддистском центре такая есть, – бодро вставила Одри. – Под крыльцом.

– Одри, прошу тебя, хватит помогать, – сказал Чарли.

– А что? Участвовать приятно.

Кэсси обняла Одри и поцеловала ее в щеку, что Чарли счел как тревожным, так и одновременно возбуждающим.

– Поэтому если кто спросит, рассказывать нужно это, – произнесла Джейн.

– Получится здорово! – добавила Кэсси.

– Еще б, ладно. – Чарли встал и протянул дочери руку. – Пошли, Соф, за мороженым.

Они миновали несколько кварталов по Северному пляжу, по проспекту Гранта мимо кафе “Триест”, в котором Фрэнсис Форд Коппола якобы написал сценарий “Крестного отца”; мимо “Савоя-Тиволи”, яркого кафе-бара, выкрашенного в желто-свекольный, с кабинками, открытыми улице, где обедали Керуак, Гинзбёрг и Ферлингетти; мимо “Пиццы Северного пляжа”, двух галерей, двух кожаных бутиков и магазина белья, затем вверх по Союзной улице к башне Койт – к лавчонке, где торговали джелято столько, сколько Чарли себя помнил, а все посадочные места в ней состояли из одной тиковой садовой скамейки снаружи, а другой – внутри, прямо напротив стойки. Они заказали себе шарики в сахарных рожках и вынесли эти рожки на скамейку снаружи.

– Твоя бабуля очень любила это место, – сказал Чарли.

– Еврейская бабуля или мертвая бабуля?

– Мертвая.

– Твоя мама, правильно?

– Да.

– А тебе больно, когда ты думаешь о своей – мертвой маме? – Серьезный вопрос от маленького ребенка с – оре-олом из джелято со вкусом пузырчатой жвачки вокруг рта.

– Может, немножко, но это хорошее больно. Я жалею, что не обращал больше внимания на нее, когда был маленький.

– Ага. Я тоже, – сказала Софи, которая свою маму знала только по фотографиям и рассказам. Она вздохнула и лизнула джелято , нарисовав себе на кончике носа розовую точку. – Мы же еврейской бабуле не сможем рассказать о том, что ты вернулся, а?

– Нет, наверное, – не сможем.

– Она плоцнет , да?

– Я не знаю, что это означает, лапушка.

– Ты себе еврейское тело не мог найти?

– Стало быть, ты много общалась с еврейской бабулей?

– Похоже на то.

– Ох, и не говори, милая.

Она из солидарности похлопала его по руке.

– А дальше, папуля, нам нужно найти гав.

17. Приди упокой мое тело

Следующие два дня Чарли пытался привыкнуть к мысли о том, что свою жизнь живет как некто другой. Ходил по округе, выполнял мелкие поручения и приспосабливался к тому, что он снова не взаперти, а среди людей, уличного движения и на солнышке. Наведался в суд и подал заявление о смене имени “Майк Салливэн” на “Чарлз Майк Салливэн”, чтобы возникло простое объяснение, почему все у него в жизни теперь вдруг зовут его Чарли. Выслушивал сочувствие своему несчастному случаю от людей из Майкова банка и хорошенько постарался, чтобы каждый встречный знал: Майк теперь страдает от потери памяти в мягкой форме, – и попросил у них понимания, если вдруг покажется, что он как-то пунктирно помнит основные события своей жизни. К счастью, большинство этих самых встречных, похоже, считали Майка Салливэна парнем вполне приличным, хотя, судя по всему, никто не знал его слишком уж хорошо, а потому Чарли в этом сильно повезло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Мур читать все книги автора по порядку

Кристофер Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подержанные души [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Подержанные души [litres], автор: Кристофер Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x