Антон Кучевский - Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ]

Тут можно читать онлайн Антон Кучевский - Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 16. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    16
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кучевский - Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] краткое содержание

Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] - описание и краткое содержание, автор Антон Кучевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все, чего хочет Рихард — вести безбедную жизнь в столице процветающей империи Грайрув. Его небольшая компания приносит прибыль, кредиторы не обивают пороги, и все, вроде бы, радужно… вот только срочная депеша от императора ломает планы на ближайший месяц. Или — на остаток жизни? Нахлобучив верную шляпу, в компании верного, но чересчур скрытного друга вольный купец собирается посетить опаснейшее место на всем Арн-Гессене!

Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Кучевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Желательно не чавкать за столом. Будем считать, на этом все.

Ехидной фразы я практически не заметил — перед нами был шикарно накрытый обеденный стол, на котором все время добавлялись блюда, накрытые блестящими металлическими крышками. Хилтон, мать его. Я последовал примеру советчика и разделся, подвернув рукава рубашки. Салфетку за воротник заправлять не стал — нарочито показательным чудесам всегда стоит противопоставлять нарочитую небрежность. Мол, увидел, оценил. Но на колени падать и восхищаться не буду.

Локстед, запрыгнувший на соседний стул (к сожалению, вариантов размеров тут не наблюдалось, что создавало определенные неудобства и для длинного мага, и для низкого йрвая), ткнул меня когтем в бок:

— Гляди, — шепнул он, указывая на блюда. Они не просто так летали в воздухе — приглядевшись, можно было различить следы невидимых рук. Наверное, на полу находились еще и следы невидимых ног, но, оглядевшись по сторонам, я их не обнаружил.

— А домик то ничего, — шепнул я в ответ. Йрвай лишь довольно кивнул, забавно мотнув ушами. Всякой снеди на столе было видимо-невидимо — такое чувство, что банкет готовился для гораздо большего количества человек. Блюда, которые никто не пробовал, тут же уносились и подменялись другими, а вот алкоголя не было. Я немного поправил этот прискорбный факт, хлебнув из фляги в поясном чехле.

— И что, любой маг может вот так из ничего накормить толпу гостей?

— Не любой, — самодовольно заметил Алатор, аккуратно отрезая кусок от рыбьей бледной тушки, выпотрошенной и тщательно обжаренной в каких-то сухарях. — Трактаты Мордекайнена до сих пор находят по всему миру, однако немногие маги решаются ими поделиться с коллегами. На моей памяти, публичное открытие секретов великого кудесника все же случалось — так, во владении библиотеки Университета находятся свитки Силовых Стрел и Стремительности Мордекайнена. Но остальные доступны либо одному, либо династии магов, обучающих своих потомков.

— А я пока не в силах сотворить такое, поэтому мастер пока владеет данным секретом единолично, — скороговоркой отбарабанил Стюарт, сидевший напротив меня.

— То есть как — потомков? Я думал, у мага могут быть и дети без Искры, — удивился Локстед.

Алатор кашлянул, аккуратно промокнул сухие губы салфеткой и ответил:

— Видите ли, я принадлежу к традиции, которая считает — насильно человека не сделаешь чудотворцем, но, если при зачатии и вынашивании ребенка придерживаться определенных ритуалов, в семье магов гарантированно появится будущий маг.

Йрвай как-то подозрительно затих. Я повернул голову к нему и обнаружил, что у того едва ли кусок изо рта не выпадает. Затем он взял себя в когтистые руки, затолкал кусок обратно, и, давясь, его проглотил. Мне прямо захотелось услышать, что поразило обычно невозмутимого Локстеда.

— «Войны теплого Севера», том третий, — сбивчиво сообщил йрвай. Маг лишь загадочно усмехнулся, но мой деловой партнер продолжил:

— Там было место, про кровь Тласиллы, и способности к магии в крови, которая имеет свойство уменьшаться. Не скажу, что я многое понял, но видел портреты опальных магов, которые примкнули к гвардии сброшенного с трона императора земель Грайрува.

Маг молчал, неторопливо жуя рыбу. То есть, ни на секунду не забывая о цели, с которой мы зашли в помещение. Или пространство, будь оно неладно.

— «Один из них наиболее отличился при Заксе, длительное время защищая осадные конструкции, а потом в гневе сжег десятый и половину двенадцатого пехотного батальона противника волшебным огнем. В общей сложности, эффективность подобного поступка сравнима с действиями целой армии, учитывая, что он еще мог продолжать боевые действия», — продолжал делиться бесценными сведениями Локстед. А у меня на сердце начал нарастать беспокойный такой камушек.

А маг все молчал.

Йрвай победно закончил:

— «Имя ему было — Тидас Белый дым».

— Каюсь, — спокойно заметил «Алатор», — недооценил твоего спутника.

Я напряженно сказал:

— Его многие недооценивают. Но, если бы я знал хоть что-то о боевых магах нашей славной империи, у меня хватило бы мозгов связать это с поездкой в Теджусс.

— Вряд ли, — ограничился презрительным комментарием он. — Не стоит недооценивать Тайную Канцелярию, хвала небу, у вас до сих пор не было никаких действительно серьезных проступков.

— Теперь что?

— А ничего. С условием, что вы не станете орать про страшных древних магов на каждом углу.

— Если вы так скрываете тайну личности, будет свинством с моей стороны где-то это разглашать, — снова набив рот, пробубнил йрвай. — Но на рисунке вы были с бородой, да и сравнительно молодым.

— Время лечит сей недостаток, — с легкой улыбкой произнес Тидас. Лигби, судя по всему, хорошо знал о тайной личности своего наставника, поскольку уделял внимание исключительно внезапно свалившемуся из подпространства обеду. — А бороду я посчитал крайне неряшливой и избавился от нее. Теперь вообще не растет.

— Я должен был догадаться, что ваша легенда — явная пустышка, — покачал я головой. — Мне помешало только собственное невежество.

— Оно многим мешает. Давайте просто представим, что все идет, как и шло раньше. Мы едем не слишком дружелюбной компанией в не слишком дружелюбную страну.

Локстед вмешался:

— Кстати, о стране. Что Канцелярия или вы лично хотите найти в Проклятых Землях?

— Скажем, я вызвался на эту миссию с большой неохотой, в то же время понимая, что кроме меня — некому. Любая фигура из Коллегии, скорее всего, попытается достигнуть перевеса в политическом плане, получив доступ к чудесам настолько странного региона.

— Перевеса над кем? — поинтересовался я.

— Над обществом, в котором вы формально состоите — точно так же, как и я формально состою в Коллегии, — пояснил Тидас.

Вот оно как.

— Фигуры из Коллегии, условные или нет, насквозь пропитанные магией, с большим запасом знаний и жизненного опыта, насколько я могу судить, выглядят крайне аппетитно для Теджусса. Правда, получить политический перевес он не сможет, даже скушав армию магов, — со всем доступным ему цинизмом заявил йрвай, спрыгивая со стула и направляясь к двери. Бросил через плечо:

— Спасибо, было очень вкусно.

Йрваи (вернее, единственный мой знакомый) не слишком любят политические игры. Просто на дух не переносят.

Глава 7

В которой я посещаю старого знакомого. Или, вернее, он — меня

Мы въехали в Рован, он же Ровэн, на закате. Точно к рассчитанному времени, даже наши блуждания по лесу не смогли сильно сместить наш график в сторону ночи. Моим волевым решением заранее определен и наш ночлег — «Бево Ностирис», элитная забегаловка с кроличьими ушами на вывеске. Не нарисованными. При чем тут кролик, я понять не мог, но номера постояльцам отпускались чистые, светлые и просторные, чего нельзя сказать про большинство гостиниц нашей великой державы. Империи Грайрув, конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кучевский читать все книги автора по порядку

Антон Кучевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о вольном купце 2. Заложник дипломатии [СИ], автор: Антон Кучевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x