Екатерина Близнина - Тень и её демон
- Название:Тень и её демон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Близнина - Тень и её демон краткое содержание
Тень и её демон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самое отвратительное в этой истории — это то, что в первую очередь я возблагодарила Хранителей за то, что чаша сия миновала меня. Хотя какая между нами была разница в тот день, когда мы появились на свет? Я могла быть на её месте… Сомневаюсь, что мне достало бы стойкости, чтобы сохранить достоинство и склонность к самостоятельным поступкам и суждениям, подобно Тамине.
Отец почти всегда был зол, когда говорил о Тени. По его словам, она пренебрегает своим долгом, саботирует обучение и ни на что не годится. Он был разочарован тем, какой независимой она выросла. Он буквально умолял меня быть лучше, чем Тень. Быть послушной и верной дочерью.
Я делала все, чтобы заслужить его похвалу.
Пока не поняла, что за человек учит меня управлять страной.
Мне этого довольно, господин Фарелл. Знаете, мне другие причины и не нужны, чтобы продолжать делать то, что я делаю. Ещё никогда я не была столь уверена, что поступаю правильно.
Приписка сбоку, убористым почерком: «Поддалась эмоциям и не упомянула о фактах, а ведь именно они интересуют вас. Никаких документов, в которых упоминалась бы вторая дочь, нет. Мне очень жаль. Вестник, которого звали Абер Норин, был старым другом Парриша. Поэтому он поверил сразу, в то время как остальные восприняли историю о второй принцессе как анекдот. Абер Норин был помилован, но вскоре он и вся его семья пропали без вести. И больше никогда не вышли на связь с Архивариусом.
Магия этого браслета, который Тень украла по моему приказу, работает как-то странно. Я «слышу» только её мысли, а другие люди остались «непроницаемы». А жаль. Я рассчитывала, что с его помощью сумею проникнуть внутрь храма и выяснить истинные цели короля. Подозреваю, что загадочное оружие (островитян?) хранится именно там. В противном случае не вижу смысла в том, что проход на территорию святого места запрещён даже мне. Возможно, мне в особенности. Потому что гвардейцы туда проходят свободно. Слежка со стороны ничего не дала. Они входят и выходят с пустыми руками. И не больше одного-двух человек за день. Нужно думать, как проникнуть внутрь.
Приписка со стрелкой к словам «по моему приказу»: Да, господин Фарелл, относительно этого я тоже солгала тогда, надеюсь, вы простите меня и поймете, почему я отчаянно защищалась на том чрезвычайном собрании в Магистериуме.
Насколько я знаю, из королевской усыпальницы можно пройти в храм Создателя. Это я сообщаю на случай, если вам тоже понадобится, господин шеф-Искатель. Но, вообще-то, это секретная информация нашей семьи. Отнеситесь к моим Предкам с уважением, прошу вас, они не все были такими опасными безумцами, как мой отец.
Я много размышляла о том, зачем король поступил так со своей второй дочерью. Внутренний голос подсказывает варианты один отвратительнее другого. Но один выглядит самым… простительным, как ни странно. У моего отца было двое братьев. Но вышло так, что между ними не было мира, и в итоге он остался один, а репутация семьи оказалась непоправимо испорчена. Королевский род запятнал себя братоубийством! Нет, такие вещи не прощают, даже если Братоубийцу изгнали. Король мог в своем помрачении решить, что действует на благо трона, страны и семьи.
(Две строчки плотно заштрихованы, не прочесть даже на свет)
Лекарь и акушерка, которые присутствовали на родах королевы, канули в тёмную воду. Их следы найти не удалось. Мастер Парриш не смог назвать имена, а без имен нельзя найти хотя бы их семьи.
Мастер Парриш продает простые магические вещи в лавке, но при этом — фактически один из тех людей, на ком всё держится. Если вы тоже прекрасно о нём знаете, я ничуть не удивлюсь. Жаль, что от меня он прятался так же тщательно, как от короля. Хотела бы я знать об этом удивительном человеке раньше. Сколь многих ошибок мне удалось бы избежать, если бы я знала заранее, куда смотреть!
Гвардия. Все завязано на личной гвардии. Не подступиться. Князь Алишер делает ставку на вашу газету, а я ищу способ перевербовать хоть кого-то из людей короля. Сегодня встречаюсь со старшим поваром. Никогда бы не подумала, что отец даже на кухне держит своих шпионов. Имя Рин, родового имени мне не сказали. Говорят, рыжий. Горец, наверное?
Меня отравили. Выследили люди короля и подсыпали что-то в еду. Я была слишком беспечна, когда покидала храм. Слишком уверена в себе. Не трудно было выследить такую неопытную шпионку, как я.
На короля работают магистры, в том числе брат повара по имени Рин, Лансель. Я не знаю, как ему удалось вытащить этих людей из Академии вопреки законам, но сомнений быть не может — они заложники. Главная у них женщина, зовут ее госпожа Парлас. Никогда не слышала такой фамилии. Попросила доверенных людей посмотреть в архивах. Результатов пока нет.
Мне жаль, что я была такой бесполезной. (строчки написаны размашисто, беспорядочно, буквы то лепятся друг на дружку, то между ними появляются длинные отступы)
Это не меня отравили, а Тень. Она ответила! Благодарение Хранителям! Я расскажу ей все завтра с глазу на глаз. Почему-то не могу пересилить себя и рассказать правду посредством браслета. Такие вещи говорят только при личной встрече. Да при этом убедившись, что собеседник сидит, чтобы не рисковать его здоровьем.
Связь между нами могла бы быть не такой крепкой. Интересно бы выяснить, как она работает, но я не могу себе позволить отвлекать людей от важных дел ради собственного праздного любопытства.
Один из ваших людей работает на Ночную гильдию. Матьяс Бродэк. Будьте осторожны.
Приписка сбоку: «Найти способ предупредить Фарелла безотлагательно
Кто может: Итэн, продавец газет на углу улицы Трех Мастеров (зачеркнуто) Исчез. Бедный мальчик.
Калеси, продавщица цветов (ненадежно)
Шати???
Под чертой: «Секретарь взялся»
Да поможет нам Создатель! Несмотря на ваши уверения в нецелесообразности этого поступка, вы всё же решились опубликовать новость о том, что князь Алишер вернулся в Акато-Риору! Вы очень отважный человек, господин Фарелл! Пусть пока это всего лишь информация, что он вернулся, но она сломает запруду, и размоет зловонное болото.
Как я понимаю, историю о себе он приберег пока? Или вам не удалось встретится и обсудить это? Я бы на его месте не преминула рассказать всем, что меня изгнали по ложному обвинению. Однако дядя очень осторожен, должно быть, он пока не доверяет вам.
Я должна быть благодарна ему за всё, что он делает в моих интересах, но все же есть в нем что-то, что не дает мне увериться его добрых намерениях.
Однако пока у меня нет повода подозревать его в нечестности. Он делает всё, чтобы помочь мне, как и обещал с самого начала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: