Сергей Поляков - Morrowind [СИ]
- Название:Morrowind [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Поляков - Morrowind [СИ] краткое содержание
Обложка на этот раз предложена издательством.
Morrowind [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда такие сведения? — спросила Гилдан.
— Просто логические выводы. Главные базы располагаются там же, где и глава культа Дагот Ур — в центре острова на Красной Горе. А мы находимся на самом краю Вварденфелла. Так что здесь просто хорошо укреплённая точка с минимумом бойцов.
— Надеюсь с максимумом мне встречаться не придётся, — вздрогнул Сйорвар, глядя в сторону лорда-дреморы и его ледяного голема. Но беспокоили его не эти двое даэдра, а монстры, выходящие из прохода за их спиной. Семь ловчих корпуса, шесть пепельных рабов, восемь кланфиров, четыре огненных атронаха, пять скампов и десяток скелетов заходили в залу и, повинуясь рычащим приказам дреморы, выстраивались в шеренги.
— Я не трус, но предлагаю выполнить тактическое отступление в коридор, — тихо шепнул я Каю, так чтобы противник не услышал. Показывать свой страх в такой ситуации было бы не лучшим выбором.
— Мысль хорошая, но несколько запоздалая, — ответила мне вместо мастера-шпиона Ритлин, глядя мне за спину. Повернувшись, я увидел, как из тоннеля, через который мы пришли, в зал заходит ещё полтора десятка монстров, перекрывая путь к отступлению.
— Что-то их многовато, — едва слышно пробормотал Кай. — Больше, чем я рассчитывал.
— Что-то вас маловато, — недоумённо сказал лорд-дремора, осматривая прибывшее на его зов подкрепление. — Ну да ладно, и столько хватит. Эй, смертные! — крикнул он, обращаясь к нам: — Предлагаю вам сохранить свои жалкие жизни и сдаться на милость моего господина, Дагота Гареса!
— Только идиот будет ждать милости от такого демонического отродья как ты или твой господин! — громко ответил Косадес. — А потому наш ответ — нет!
— Ну, нет так нет, — спокойно пожал плечами ничуть не расстроившийся даэдрот и тут же приказал своим войскам: — Убейте их. Всех!
Монстры рванули к нам словно спринтеры на короткой дистанции. Ни тактики, ни построения — просто волна когтей, клыков и стали несущаяся на нас с целью разорвать и уничтожить.
— Ну, удачи нам всем, — сказал Тьермэйллин, залпом выпивая два зелья, одно за другим и исчезая. Гилдан рядом уже не было — видимо, скастовала невидимость ещё раньше.
— Бьёмся по двое! — Крикнул Кай. — Ритлин, давай ко мне!
Редгардка подскочила к Косадесу став с ним спиной к спине, а место рядом со мной занял Сйорвар.
— Даже если я больше не увижу света солнца мне не о чем жалеть. Умереть в подобной схватке — это прямая дорога в Совнгард, в Зал Доблести, где пируют павшие герои в ожидании Последней Битвы! — радостно заявил норд, глядя на несущихся на нас врагов.
Ответить этому оптимисту я не успел — монстры преодолели разделявшее нас расстояние, и стало не до разговоров. Первыми до нас домчались кланфиры, что, учитывая их скорость и проворство, было не удивительно. Лезвием клейморы я отбил в сторону удар первой ящерицы, пируэтом ушёл от атаки второй, заходя ей за спину, и одним ударом отсёк лапу третьей, что тянулась к Сйорвару, занятому боем с четвёртой рептилией. Тут же сделал шаг назад и рубанул по спине так и не успевшего развернуться даэдрота, открывая счёт поверженных противников в этом бою. Даже если и не убил, то позвоночник повредил точно, а значит ящерица больше не боец. Не успел я порадоваться успеху, как добежали остальные враги, и стало действительно тяжело.
Мы с Сйорваром смогли пробиться к стене, тем самым прикрывшись от атак хотя бы с одной стороны. Поначалу держались неплохо, отражая атаки противника и контратакуя в удобные моменты. Но потом в бой вступил ледяной атронах, призванный лордом-дреморой. Вломившись между мной с нордом, голем разрушил нашу позицию, а затем и вовсе оттеснил меня от напарника и от стены.
Я оказался в окружении монстров, совсем один. Где сейчас Ритлин и Кай? Отбился ли Сйорвар? Сумели ли сбежать Тьермэйллин и Гилдан? Ответов на эти вопросы, промелькнувшие в голове, я не знал. Я видел только тянущиеся ко мне клинки и когти, скалящиеся пасти, жаждущие моей крови. Стараясь не поддаваться панике, я скастовал на себя «хамелеона» и продолжил сражаться.
В одиночку, без прикрытия, когда атакуют со всех сторон, драться было тяжело. Очень тяжело! Приходилось постоянно перемещаться и крутиться, чтобы снизить точность вражеских атак и принимать их на доспех вскользь. Свои собственные удары я объединял с защитой, иначе времени на атаку у меня просто не оставалось. Но не атаковать нельзя, количество врагов надо сокращать, иначе они возьмут меня измором.
Взмахом клейморы я отвёл когти скампа в сторону и тут же колющим ударом пронзил грудь и сердце ловчего корпуса, стоявшего прямо за ним. Пируэт, и вытащенное из груди корпрусного монстра лезвие отбило атаку кланфира. Тут же навершие рукояти клейморы врезалось в черепушку подошедшего слишком близко скелета, чей клинок бессильно соскользнул по моей костяной броне мгновение назад. Рывок вперёд, в просвет между врагами, и резким взмахом клинка снизу вверх я располовинил оказавшегося передо мной огненного атронаха. Уход в сторону, чтобы избежать удара ещё одного кланфира, и плечом врезаюсь в очередного скелета. Наглядное пособие по анатомии отшатнулось, подняло свой ржавый меч для удара, но было уже поздно — мощный апперкот и черепок, клацнув зубами, улетел к потолку, а я продолжил свой путь в этом море врагов.
Неожиданно мне удалось поймать ритм боя. Мои движения стали уверенными и лёгкими, а враги словно замедлились, будто оказавшись под водой. Я двигался среди монстров, проскальзывая между ними и огибая направленное на меня оружие. Мой меч выписывал узоры, отбивая и парируя те атаки, которых я избежать не мог, и легко поражая врагов в уязвимые места. Вот падает кланфир с распоротым горлом, а клинок не прекращая движения отсекает вытянутую руку ловчего и парирует направленный мне в лицо клинок скелета. Легко скользнув к костяному воину я мимоходом чиркнул зажатым в левой руке танто по горлу промелкнувшего в стороне скампа, ударом кулака раздробил рёбра у скелета и вогнал клинок в сердце стоящего за костяшкой корпрусного ловчего. И всё это одним слитным движением руки! Не тратя время на извлечение танто я двинулся дальше, неся смерть живым и покой мёртвым.
Сколько длился мой смертоносный танец — я не знаю. Может пару минут, а может несколько секунд. Но прервали его неожиданно и весьма неприятно — мощным ударом молнии. Я как раз разрубил огненного атронаха и собирался клинком плашмя ударить по очередной костяной черепушке как прилетевший со стороны разряд пронзил мое тело. Мышцы свело судорогой, концентрация сбилась. Скелета это не спасло, но легче мне от этого не стало. Дыхание перехватило, сердце стало биться через раз и даже в глазах несколько потемнело. Приятно запахло жареным мясом. Я бы даже облизнулся, если бы не мысль, что пахнет именно мной. Наклонив голову, я увидел, что костяная кираса в месте, куда пришёлся удар молнии, обзавелась дециметровой дырой с обугленными и растрескавшимися краями. Обалдеть, это какой же силы должно быть заклинание, чтобы молния пробила сантиметровую кость и так меня шандарахнула?! К тому же, судя по слетевшей с меня маскировки, кроме школы разрушения сюда было вплетено ещё и «развеивание» из Мистицизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: