Cи Джей Брайтли - Повелитель сновидений [сборник litres]
- Название:Повелитель сновидений [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110265-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Cи Джей Брайтли - Повелитель сновидений [сборник litres] краткое содержание
Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство.
Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться.
Деревья перешептываются над моей головой. Зеленые глаза в полумгле следят за нами. Возможно все. Но все не то, чем кажется.
Повелитель сновидений [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я происхожу из рода фейри, – с достоинством объявил он. – Точнее сказать, я являюсь Верховным королем Подгорной страны, правителем всех народов и земель Благого двора.
Ханна не смогла сдержать ухмылки, увидев на лице родителей одинаковое выражение удивленного скептицизма.
Дейв заговорил первым.
– Что вы имеете в виду под словом «фейри»? Это какой-то эвфемизм? Политическая партия? Название клуба? Организованная преступная группировка?
– Я думал, Подгорное королевство и народы фейри более известны в человеческом мире, даже если нас считают мифом. – Кадеирн часто заморгал.
– Э-э… Вы утверждаете, что на самом деле являетесь волшебным существом? – Отец поморщился и уставился на дочь. – Это ты так решила пошутить над стариками? – Он старался говорить непринужденно, но в его голосе чувствовалась скрытая тревога.
– Пап, поверь мне. – Ханна ободряюще улыбнулась.
– О, тебе-то я верю. – Дейв нахмурился сильнее, когда вгляделся в лицо Кадеирна. – Не уверен, шутил ли твой друг, но если он говорит серьезно, то сомневаюсь, что он в своем уме.
– В другой ситуации я счел бы подобные слова оскорблением, однако фейри действительно веками держались в тени, так что я вовсе не удивлен, что вы считаете нас вымышленными. – Король ослепительно улыбнулся, затем положил руки на стол и некоторое время рассматривал их. – Наши миры, можно сказать, параллельны, но это подразумевает больше сходства, чем существует на самом деле. Но было бы также неправильно заявлять, что они лишь пересекаются, намекая на ограниченное количество точек входа. Пожалуй, следует сообщить, что они часто занимают общее пространство, где действуют практически одни и те же законы физики, но перемещение между ними затруднено. Только сильнейшие из фейри могут надеяться на путешествия между мирами. Иногда на подобное способны и гоблины, но их магия – совсем другого рода, и они не могут переносить с собой людей. – Кадеирн сделал элегантный жест одной рукой, отчего в воздухе затанцевали огоньки, которые рассыпались под потолком, заливая комнату холодным светом. Затем взмахнул другой – и появился белый филин.
Карен нервно сглотнула, изумленно захлопав глазами, хотя и не произнесла ни слова. Дейв слегка отодвинул стул, меряя птицу настороженным взглядом.
– Он настоящий?
– Его зовут Кара. Это и есть тот друг, благодаря которому началась наша переписка с Ханной. – Кадеирн пробормотал что-то филину, который ухнул и защелкал клювом. – Он превосходно разбирается в характерах, между прочим. Он выбрал вашу дочь по многим причинам, одной из которых были вы. – Он встретился взглядом с Дейвом. – Вы оба ему понравились.
Кара повернул голову, посмотрел на девушку большими желтыми глазами и перепрыгнул ей на плечо с руки короля, впиваясь когтями в ткань блузки и высвобождаясь с раздраженным уханьем.
– Осторожно, – проговорил Кадеирн. – Относись с уважением к своей будущей королеве, глупая птица. – Он щелкнул пальцами, и дырки исчезли, точно их там и не было. – Приношу свои извинения. Иногда Кара выглядит недоброжелательным. – Он поймал взгляд Ханны. – Он просто демонстрирует раздражение, чтобы устроить потом целое представление, дав свое прощение. – Филин укоризненно посмотрел на друга и церемонно распушил перья, потом тихо ухнул, наклонился и ущипнул девушку клювом за ухо. – Вот, пожалуйста. – Улыбка Кадеирна стала шире.
– А за что он должен простить Ханну? – спросила Карен.
– О, эту историю я, пожалуй, расскажу вам в другой раз, – отозвался король фейри. – Мы легко урегулировали ту ситуацию. – Он засмеялся, и свет заиграл на его острых зубах и пушистых кончиках взъерошенных волос.
– Так вы волшебник? – пробормотал отец Ханны. – Из тех, которым совы приносят почту?
– Дейв у нас скептик. Мне гораздо легче поверить в эту историю. Расскажите нам что-нибудь еще. – Карен положила руку на запястье мужа и повернулась к Кадеирну со слегка натянутой улыбкой.
– Что? – Дейв недоверчиво посмотрел на нее.
– В детстве дядя по секрету нашептывал мне удивительные истории. – Мать девушки пожала плечами. – Только мне одной. Он верил в магию, волшебных существ и тому подобные вещи, однако исчез, когда я была совсем юной. И все же я никогда не считала его сумасшедшим, как остальные. Не утверждаю, что верила в его сказки, просто… хочу послушать.
– Харальд, я полагаю? – произнес Кадеирн.
– Да… – Карен побледнела.
– Он появился в нашей стране несколько лет назад и стал при дворе желанным гостем, хоть и странным. Без надлежащего обучения магия может губительно влиять на психику. Фейри, как кентавры и гоблины, рождаются с волшебством в крови, но люди – обычные существа. Я дал ему несколько распоряжений, чтобы обеспечить безопасность, и поселил у кентавров с позволения Комонока, однако ничем больше не сумел помочь.
– Так он не врал? И не сошел с ума? – Карен округлила глаза.
– Человеческая магия, обнаруженная за пределами Подгорного королевства, как произошло с Харальдом, почти неизвестна в наших землях. – Кадеирн снисходительно махнул рукой. – Это такая же сила, но используется совершенно по-другому. Я думаю, именно ваш дядя изобрел светоносные мечи, которыми мы отгоняем Теней, хотя я значительно усовершенствовал их технику, когда стал достаточно взрослым, чтобы узнать об этой угрозе. Это принесло пользу как нам, так и Неблагому Королевству. Харальд – верный союзник Благого двора. – Он бросил на белого филина пронзительный взгляд. – Возможно, ваше родство послужило еще одной причиной, почему Кара выбрал Ханну. Ваш род, вероятно, связан с волшебниками. Когда я впервые начал переписываться с ней, то вряд ли был способен открывать проход в человеческий мир без так называемого маяка на другой стороне. Теперь, конечно, мне без труда даются подобные перемещения, но тогда я был слишком молод.
– Вы настаиваете, что не безумны? – Дейв потер руками лицо и посмотрел на Кадеирна с сомнением в глазах. – И ждете, что я поверю во все это?
Король фейри слегка улыбнулся и встал. Воздух вокруг затрещал от сдерживаемой силы.
– Я жду от вас мудрости, поскольку у меня есть все причины полагать, что вы ею обладаете. Я люблю вашу дочь и хотел бы получить ваше благословение, чтобы ухаживать за ней. Я мечтаю о такой семье, которую она описывала в своих письмах: где царят любовь, доброта, щедрость и теплота, однако давно привык, что мои желания не исполняются. – Его глаза вспыхнули. – Я привык к разочарованиям, но откажусь от сватовства, только когда сама Ханна пожелает того. Она стала бы превосходной королевой: мудрой, благородной, умной и добродетельной, а также подарила бы мне радость, о которой я всегда мечтал, но которую никогда не испытывал. Я бы отдал свою жизнь, чтобы сделать ее счастливой. Не вижу в своем предложении ничего, что могло бы не понравиться любому отцу. Но сам я никогда не был родителем, так что, полагаю, у вас есть веские причины для скептицизма. И все же позволю себе напомнить, что решение остается за вашей дочерью. Я прошу вашего благословения из вежливости и уважения, а не из необходимости. – Он изящно поклонился. – Благодарю вас за еду и беседу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: