Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] краткое содержание

Кукловод судьбы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевском дворце царит разврат, истинная власть в руках могущественного колдуна, придворные строят козни вокруг престола. Маленькая служанка угодила в водоворот интриг и борьбы за власть. Когда тебя преследуют с детства, лишь ловкость и хитрость служат защитой.
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.

Кукловод судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод судьбы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэрдан ответил почти ласково:

— Те ответы, что я получил, друг мой, вызвали новые вопросы. Я охотно поговорю с вами. Но не здесь. Наверху. Следуйте за мной.

Маг безвольно поплелся за ним. Топор все еще оставался в его руках. Он пытался избавиться от окровавленного орудия, но топор словно примерз к ладоням. Артан закрыл дверь камеры и запечатал заклятием несчастную девушку в темнице.

Кэрдан направился к гроту. Артан и Гельтан шли следом. Некромант алчно поглощал письмена на пергаментных свитках. Узловатые пальцы, дрожа, водили по строкам, иссохшие губы шевелились, вторя древним словам. Он не оторвался от пергаментов, когда «гости» вошли в его «келью».

Неожиданно для Артана, Кэрдан поклонился некроманту.

— Я пришел поблагодарить тебя, мастер Игмухарасси. Твое своевременное предупреждение предотвратило большую потерю. Есть ли что-то, чем я могу выразить свою признательность?

Артан был огорошен. Он ждал взбучки, а Кэрдан обещал награду. Некромант скривился в подобии усмешки.

— Тот, кем полакомилась Смерть, и впрямь ничто не значил для тебя! Когда твой человек взбесился и начал на меня кричать, я решил — ты все же дорожишь людьми. Но нет, я не ошибся — тебе плевать на них!

Кэрдан и бровью не повел.

— Согласен ли ты заниматься с лордом Доланом, мастер?

— С одним условием, Гриф. Когда Смерть все же доберется до одной из женщин — дай тело мне.

— С одним условием, мастер. Ты позволишь лорду Артану и мне наблюдать за твоими опытами.

— Еще бы! Ты не упустишь своего!

— Известно ли тебе, мастер, что у тебя невелики шансы заполучить тело? Равно же и у нас.

— Пути богов неисповедимы, — ухмыльнулся некромант.

— По рукам, мастер?

— По рукам, Гриф.

Кэрдан вышел из грота. От него не укрылось недоумение Артана.

— Я знаю, что Бегин был вашим товарищем, — мягко сказал он. — Я искренне соболезную вам, Артан. Понимаю ваше раздражение. Но некромант оказал нам неоценимую услугу. Если бы Гельтан успел довести задуманное до конца, многое пошло бы прахом.

— Да, милорд, — только и ответил молодой человек.

В глубине души он не мог понять многих деяний Кэрдана. Но тот был главой Академии, учителем Артана и сильнейшим магом Ремидеи. Артан глубоко уважал заслуги Кэрдана, в первую очередь — создание Магической Академии. Он предпочитал не оценивать поступки учителя, а внимать ему и блюсти дисциплину.

Кэрдан пристально посмотрел на ученика, словно читая его мысли.

— Пойдемте навестим Келика, Артан. Я давно не справлялся у него о результатах.

Маги вышли наверх, в светлые и роскошные апартаменты надземного Распета. Удушливая тяжесть подземелий шлейфом вилась за ними.

* * *

Серена восхищалась Фелион: коренастой волшебнице, в отличие от худенькой юркой девушки, было очень трудно лезть по узким туннелям, но она даже ни разу не ругнулась.

— Здесь? — спросила Фелион, завидев голубое свечение.

Серена подползла ближе и окликнула узника:

— Алеас!

Он поднял голову и встретил взгляд Фелион. В его глазах вспыхнули удивление и узнавание, а затем — надежда.

— Милостивый Создатель! — ахнула волшебница.

— Ты знаешь его, да? — возбужденно теребила ее Серена, в запале обратившись на «ты». — Фелион! Он действительно поможет миледи одолеть Придворного Мага? Он поможет ей, Фелион?

Волшебница наконец опомнилась.

— Поможет. Еще как поможет. Сейчас не мешай мне.

Магическим взором колдунья исследовала заклятья, что ограждали камеру Алеаса и лежали на самом узнике.

— Теперь послушай, девочка. Узилище заграждено магическим барьером. Барьер запрограммирован непосредственно на… Алеаса. Ты или я подходим к камере и не встречаем препятствий. Но если магией разломать потолок и вытащить Алеаса, барьер испепелит его в считанные мгновения.

— Ты можешь сломать этот барьер?

Фелион скорчила гримасу.

— Повозившись часиков шестьдесят этак… Но даже не в том беда. Если я начну снимать барьер, Кэрдан прознает это в следующую секунду. Барьеры оповещают своих создателей, когда их пытаются убрать.

— Значит, ты ничего не сможешь сделать… Алеас обречен. Миледи придется выйти замуж за Придворного Мага. Она заберет меня с собой в ужасную черную башню… А если оставит во дворце, там принцы… Лучше сбегу. Прямо сейчас. Пойду в братство нищих, как в детстве… Я по-прежнему хорошо пою. Они примут меня.

— Не мели ерунды. Я не сказала, что не знаю, как его спасти.

— Как?!

Отшельница хитро усмехнулась.

— Твоя новая подружка Эдера сегодня, сама того не ведая, подсказала мне способ обходить избирательные магические барьеры. Нам повезло, что Кэрдан поставил здесь избирательный барьер — настроенный на конкретного человека. Вообще-то он не без основания считал его более надежным. Избирательный барьер устойчивее и плотнее всеобщего, настроенного на любое живое существо. Он, к счастью, не предусматривал, что другой маг возьмется освобождать его бесценного пленника. Женщина-маг.

— Женщина? Это важно?

— Очень, милая. Непреложный закон оборотничества — человек может перевоплотиться только в животное своего пола. Мужчина — в самца, женщина — в самку. А способ, которым Эдера вытащила графа Люса, годится только для самок. Твоя задача — доставить меня в таком обличье к своей госпоже. Крайне желательно не показываться перед ней, пока мы не перевоплотимся обратно. Доставишь нас в какой-нибудь темный уголок, где некому падать в обморок… кроме тебя. Но самое главное — незаметно выбраться из дворца. Ты останешься человеком, и тебя не должны видеть те, кто может донести Придворному Магу, что ты не со своей госпожой.

— Я жила в воровской общине. Меня научили незаметно выбираться из любых мест.

— На твоем месте я бы реже гордилась этим обстоятельством биографии. Сейчас помолчи еще мгновение.

Волшебница закрыла глаза. Будь здесь Эдера, она поняла бы по напряженному лицу Фелион, что та творит крайне сложное заклятье. Кэрдан, обучая девушку магии, совершенно не менялся в лице, в то время как ученица хмурила брови, морщила лоб и подбородок, кривила губы, как будто подкрепляя ментальное усилие мимикой.

Сейчас Фелион точно так же хмурилась и морщилась, точно была начинающей магичкой, а не Старым Магом. Серена вскрикнула: рядом с Алеасом медленно соткалась из воздуха его точная копия. Волшебница язвительно заметила:

— Вот заглядывала бы ко мне в Тинтари, знала бы, что это называется «псевдореальность повышенной плотности». Только рот раскрываешь, аки несмышленыш. Ну-ка отвернись, не то еще в обморок грохнешься.

Серена послушно отвернулась. Она ждала-ждала, наконец спросила:

— Уже можно смотреть?

Никто не ответил. Она повернулась назад, сперва зажмурившись, затем робко открыла глаза. Фелион рядом не было. Девочка растерянно заглянула в камеру и увидела ее рядом с одним из Алеасов. Она обняла узника и шепнула что-то почти неслышно. Своим тонким слухом Серена разобрала что-то вроде «Здравствуй, Алеас», — но не была уверена. Фелион должна знать его настоящее имя. К чему ей называть его Алеасом? Он протягивал ей ладонь, на которой что-то блеснуло. Пустой медальон, сообразила Серена. Цепочка этого медальона заинтриговала Серену при самой первой встрече. Она бросила на узника один-единственный взгляд и тут же убежала, но успела заметить блеск на его шее. Она вернулась сюда, желая проверить, не померещился ли ей этот блеск. У заключенных отбирают все, чем они могут лишить себя жизни. Как узнику могли оставить металлическую цепочку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Волкова читать все книги автора по порядку

Светлана Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод судьбы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод судьбы [СИ], автор: Светлана Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x