Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]

Тут можно читать онлайн Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альвина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь, однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты… ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже — думай королева, думай, иначе не миновать беды.

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альвина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подумай Амалия, — нахмурилась я, заподозрив хозяйку в неискренности. — Ты хозяйка харчевни, ты не могла не заметить, что кто-то из твоих постоянных клиентов начал вести себя более напряженно и замкнуто, чем раньше. Возможно, он уже мертв, но Амалия, попробуй вспомнить… Первое нападение было совершено два месяца назад.

Я ошиблась, глаза хозяйки вспыхнули, и женщина яростно замотала головой:

— Нет, нет.

— Нет?

— Нет. Ты начала говорить, и я вдруг вспомнила… Первое нападение было совершено еще раньше. Заезжий менестрель. Уже немолодой мужчина, но очень привлекательный и голос у него был очень красивый. Я попросила его спеть у меня в харчевне, чтобы привлечь посетителей. Мы с Генри тогда неплохо заработали, да и менестреля не обидели. Он ушел утром, сказал, что хочет попасть на турнир менестрелей, чтобы иметь возможность петь на каком-то празднестве в замке короля Леонарда.

— Когда это произошло?

— Весной. Снег еще не начал таять.

— Что дальше? Его загрызли?

— Не-ет, — нахмурилась Амалия. — Лесник барона Сангрона передал стражам перепачканный кровью жилет менестреля, но тело так и не нашли.

— Сангрон? — нахмурилась я. — Мне знакомо это имя. Чем он занимается?

— Барон Арон Сангрон и его младший брат Томас Сангрон разводят самых преданных сторожевых псов в нашем королевстве.

— Ах, да! — тут же вспомнила я подарок Николаса Белоснежке. — Припоминаю. И как же барон прокомментировал находку своего лесника?

— Что сделал? — выпучилась Амалия.

— Что сказал? — мгновенно поправилась я, мысленно отругав себя за неосторожность. — Что он сказал?

— Ничего. А, что он мог сказать?

— Например, почему окровавленный жилет менестреля оказался на подвластных его землях?

— Римма, — снисходительно улыбнулась хозяйка харчевни, — в наших лесах полным-полно диких зверей.

— Не вижу логики, — скрестила руки под пышной грудью. Год прошел, а я все еще недоумеваю, насколько качественный морок навела Ринари — я почти ощущаю тяжесть наколдованной груди.

— Чего?

— Не вижу смысла.

— Римма спроси своего брата, если он хороший следопыт, он объяснит тебе лучше, чем я, как это могло произойти.

— Спрошу, — кивнула я. — Уточняющий вопрос: этот менестрель, он говорил, какой дорогой пойдет или он предпочитал ходить через лес?

— У нас через лес никто не ходит, — нахмурилась женщина, — но он мог об этом и не знать. Знаешь что, спроси-ка ты о нем Лару, дочь бакалейщика. Она на него тогда глаз положила, и поверь моему чутью, ту ночь, он, скорей всего, провел в ее объятьях. Может, она знает больше.

— Так, ладно, с менестрелем разберемся. Покажешь мне эту Лару?

— Они с отцом, как и мы с Генри, где работаем, там и живем — магазин напротив — не ошибешься.

— Хорошо.

В кухню вошел Дилан, неся охапку поленьев.

— Начальник стражи хочет нас видеть, — складывая дрова в шкафчик у печи, сообщил он.

— Мастер Ирон уже у него? — уточнила я.

— Нет, он передал капитану стражи, что доверят это дело нам, а сам будет изучать только улики, которые мы ему предоставим.

— О-о! — восхитилась Амалия.

— Амалия, — посмотрела я на нее. — Я попрошу тебя, за то время пока мы с братом будем у капитана стражи, постарайся вспомнить, что подозрительного ты видела или слышала в промежуток между тем, как пропал менестрель и первым нападением. Возможно, всплывет еще что-то, на что ваши стражи могли не обратить внимания. Поспрашивай Генри, может он что-нибудь вспомнит.

— Я, конечно, поговорю, — замялась хозяйка харчевни. — Но, Римма, у тебя это получается гораздо лучше, сама бы я не вспомнила об этом менестреле.

Я непроизвольно коснулась своего лица.

— Я не очень-то нравлюсь твоему мужу. Моя внешность его пугает.

Амалия нахмурилась.

— Я поговорю с Генри. Я считаю это неправильно, что он видит в тебе только внешность. Меня это расстраивает.

Дилан благодарно улыбнулся женщине, от чего та мило покраснела.

— Идем, — кивнула я мужчине. Сняв передник, аккуратно свернула его и положила на стол перед Амалией, — не люблю заставлять себя ждать.

* * *

— О каком менестреле шла речь? — идя шаг в шаг со мной, поинтересовался Дилан.

Я поежилась от пронзительного ледяного ветра и снова заскучала о своем пуховичке, который замечательно грел меня в самые холодные зимы в моем мире. Здесь же приходилось довольствоваться тонким шерстяным пальто, на хлипкой тканой подкладке — шуба служанке по статусу не положена. Надо было накинуть сверху шерстяной платок. Не подумала. Теперь вот дрожу от каждого порыва ветра. Как бы не заболеть.

— Весной он гостил в Волчьей насыпи, — смотря себе под ноги, чтобы постараться не утонуть в грязи, заговорила я с ним, — и собирался идти на турнир менестрелей в замке Леонарда, но видимо не дошел. В лесу, на землях барона Сангрона лесник нашел окровавленный жилет, но тела так и не нашли, и я предполагаю это был первый вестник того, что что-то назревает. Хочу поспрашивать о нем дочь бакалейщика. Она может знать, куда тот направился, прежде чем идти на турнир. Амалия неплохо ему заплатила, но турнир дело затратное, думаю, ему могло показаться, что этого мало и он решил попытать счастье в одном из поместий. Аристократии в этой глуши не густо, так что выяснить к кому он мог пойти, как мне кажется, будет не трудно.

— Попроси это сделать Тень, — предложил Дилан.

— Что именно? — недоуменно вздернула я брови.

— Поговорить с Ларой, — как само собой разумеющееся пояснил мужчина. — Твоя внешность может напугать ее. Она не Амалия.

— Да, с сестрой Барона нам очень повезло, — согласилась я.

— Барон воспитывал сестер с пониманием того, что внешность в человеке не самое главное, — кивнул своим мыслям следопыт.

— И за это я ему премного благодарна, — улыбнулась я, но сразу нахмурилась, вспомнив выражение лица Генри, когда тот увидел, кого принесло на порог его харчевни. — Мужа Амалии, к сожалению, воспитывали в другом ключе.

— Не думай об этом. Я не позволю никому тебя обидеть, — в голосе Дилана зазвучал металл. — Ни словом, ни делом.

— Да, — скосила я на него чуть увлажнившиеся глаза. — Оставляю это на тебя.

— Дилан и Римма? — подскочил к нам худосочный темноволосый страж.

— Да, это мы, — ответил следопыт, чуть выдвигаясь вперед, заметив опешившее выражение лица паренька, когда тот рассмотрел женщину, которую ему предстояло сопроводить к своему капитану, — ведите нас к капитану. Мы хотим попасть в хранилище тел сегодня.

Я повернула голову, чтобы Дилан мог увидеть вопрос в моих глазах.

— Сегодня холодно, — пояснил тот. — Гниение замедлится и запах будет не таким резким. Когда я сопровождал стражей к телу, то видел, какие магические заглушки они здесь используют — они ненадежны, боюсь, нас ожидает не самое приятно зрелище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвина Волкова читать все книги автора по порядку

Альвина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ], автор: Альвина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x