Эми Бартол - Рожденная второй [litres]
- Название:Рожденная второй [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111882-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Бартол - Рожденная второй [litres] краткое содержание
День Перехода. Кошмар наяву. За свои восемнадцать лет Розель Сен-Сисмод слышала о нем бесконечно много. Но так и не успела как следует подготовиться.
Она всегда была лишь вторым ребенком. Тенью, которая скоро уйдет из обычной жизни… чтобы встать на защиту Республики.
Рожденная второй [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне не скучно. Я и не знала, что метки можно клонировать.
– Уже нельзя. Мы уже ускорили процесс замены на твоей базе и вскоре приступим к работе здесь, в «Сумерках». Обнаружить всех предателей теперь лишь вопрос времени. А потом перейдем к остальному населению Республики.
– Я думала, экзо не приходится вкалывать.
– Ты – потрясающая, – смеется Клифтон.
Я не потрясающая. Я потрясена. Всех третьерожденных уничтожат. Стараюсь не думать о Дюне. Он, скорее всего, исхитрился получить новую метку, иначе его бы уже прикончили – ведь старая сгорела во время атаки на Горн.
Ветер снаружи кусается. Клифтон набрасывает мне на плечи китель, и мы направляемся к его впечатляющему кораблю. Клифтон кладет руку мне на талию, а его пилот открывает для нас дверь. Забираюсь внутрь и продвигаюсь вперед, освобождая место. Мы летим к стеклянному Древу, почти копии того, в котором находятся апартаменты Клифтона на базе «Каменный лес». Пилот швартуется у края террасы. Мой спутник выходит и придерживает для меня дверь.
Мы выходим, и корабль улетает прочь.
Клифтон показывает на горы вдоль ошеломительно прекрасной линии горизонта.
– Ты бывала в Турмалиновых горах?
Он тянется к внутреннему карману кителя. Учитывая, что тот наброшен на мои плечи, жест выглядит довольно интимным. Стоит открыть рот для ответа, и мои губы коснутся щеки собеседника. Поэтому я молчу.
Сделав шаг назад, Клифтон достает сигару, но не успевает запустить руку в другой карман, как я сама подаю ему зажигалку.
– Ты ранена, – говорит он, глядя на мою повязку, и убирает сигару, так и не поднеся к ней огонь.
– Ерунда. Всего лишь боевая царапина. Позже с ней разберусь.
Клифтон раскуривает сигару.
– Я с головой ушел в работу, – сообщает он, выпустив облачко дыма.
– Еще раз повторю: не думала, что экзо умеет вкалывать.
– О нет, это другая работа.
– Вы имеете в виду не торговлю оружием?
– У меня есть более захватывающее занятие. Я один из активистов Общества Розария. Это очень важный пост. Хотел рассказать тебе раньше, но ты не согласилась на частные уроки.
– Я задела ваши чувства? – поддразниваю я.
– Больше, чем чувства. Мое самолюбие подверглось серьезному испытанию.
И вопреки здравому смыслу мои губы изгибаются в искренней улыбке. Мы прогуливаемся вдоль террасы, глядя на кроны «Сумеречного леса». Я пытаюсь угадать, где же пришвартована моя казарма.
– Она во-о-он там, – говорит Клифтон, показывая мне за плечо. Теплое дыхание овевает мою щеку.
– Откуда вы знаете?
– Мне положено знать.
– Как садовнику Розария?
– Верно.
– Не я ли та роза, за которой вы ухаживаете?
– Скажем так: Розарий весьма заинтересован, чтобы ты оставалась цела и невредима.
– Почему вас это волнует? Я не наследница.
– Знаешь ли ты своего брата?
– Разумеется, я знаю Габриэля!
– Да, но насколько хорошо? Он занимается такими вещами, что шансы выжить и занять пост матери для него весьма маловероятны.
– Какими вещами?
– Нехорошими. Я пока не вправе рассказывать больше.
– Но разве вы не должны его защищать?
Я не в силах помочь Габриэлю, и это меня пугает.
– Твоя мать делает все возможное, чтобы его уберечь, но Габриэль таков, каков он есть.
– И что все это значит?
– Что если с Габриэлем что-то случится, Верховному Мечу придется сделать своей наследницей тебя.
– И вы решили подстраховаться… А моего преемника еще не видно на горизонте?
Клифтон смеется, точно счел вопрос восхитительным.
– Если умрешь ты, а потом Габриэль, ваша мать будет обязана завести нового наследника. Она-то еще вполне молода, а вот чтобы твой отец смог сделать свое дело, потребуется чудо. Он ее ненавидит. Нам не нужен младенец. Нам нужен сильный лидер. Тот, кто способен нести бремя Просветленной Удела Мечей. И пончик, следующий за тобой по очереди, определенно не подходит.
– Пончик?
– Харкнес Эмберсол. Попробуй произнести быстро. Ему даже с выпечкой не управиться.
– А я, выходит, подхожу?
– Никто не достоин стать Верховным Мечом больше тебя. Даже твоя мать.
– Это измена.
– Это правда. Есть в тебе некая моральная неустойчивость, но при наличии правильных советников ты это преодолеешь.
– Итак, предназначение Розария – помочь мне выжить.
– Говоря твоим языком, мы решили подстраховаться.
– Задача довольно сложная – Республика в состоянии войны, а я нахожусь на военной службе.
– До поры до времени. К Розарию решил присоединиться коммандер Асланбек. Его не пришлось долго уговаривать. Хватило одной встречи с Харкнесом. Выходя оттуда, он взял у меня булавку.
– Булавку?
– Позволь… – Клифтон показывает на карман кителя. Убираю руку, и экзо достает из кармана булавку в форме древнего меча, обвитого розой с колючим стеблем. – У тебя немало сторонников.
Беру булавку и разглядываю ее на свету.
– А вы не боитесь, что ваше тайное общество раскроют?
– Нет. Общество Розария действительно существует, вполне законное. Мы поручаем труженикам Удела Солнца выполнять ландшафтные работы для менее удачливых перворожденных. Но наша секретная миссия – помочь тебе выжить. И это тоже не противоречит закону.
– Зачем вы мне все это рассказываете?
– Потому что есть люди, которые жаждут, чтобы имя Сен-Сисмод умерло. Мы хотим, чтобы ты представляла, куда обратиться за помощью.
– Мне не нужны одолжения. Я заплачу.
– Каким образом?
– Я же говорила, что у меня есть к вам предложение. Знаете, что случилось на первой же тренировке по стрельбе на базе?
– Нет… – отвечает заинтригованный Клифтон.
– Они велели мне собрать винтовку и выстрелить в цель.
– Десять секунд? – догадывается он.
– Семь.
– Все в яблочко?
– Разумеется, – улыбаюсь я. – В армии все винтовки производства Бертона. Почему мы не используем оружие Сэлоуэя?
– У Бертона ниже цена, к тому же Эдмунд без устали завоевывал благосклонность твоей матери.
– Представьте, что я заставлю людей желать приобрести оружие Сэлоуэя.
– Я весь внимание.
– Я буду демонстрировать каждую новую единицу вооружения, которую вы производите. Стану вашим официальным представителем. Вы завоюете весь частный сектор. Будем работать вместе, привлекая на нашу сторону нужных людей в вертикали Мечей.
– Чего ты хочешь взамен?
– Я хочу, чтобы вы начали производить это, – отвечаю я, показывая Клифтону свой двусторонний меч.
– Кто его сделал? – Он берет меч, с удивительной ловкостью его активируя.
– За дизайн вам придется заплатить моему другу. Часть деньгами, но в основном в «заслугах». Еще нужно изготовить винтовку – термоядерную, способную переключаться в режим стрельбы водородными зарядами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: