Мэри Даунинг Хаан - Гость [litres]
- Название:Гость [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108553-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Даунинг Хаан - Гость [litres] краткое содержание
Гость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но людям в твоём доме нужен Томас, а не я. Они не разрешат мне остаться.
– Когда мама и папа увидят, как сильно ты изменился, они с радостью тебя оставят.
Гость явно не поверил, что мама и папа отнесутся к нему по-доброму. Если честно, я тоже не была в этом уверена.
– Ложитесь-ка спать, – произнёс Эйдан. – Завтра нам предстоит долгая дорога.
Гость уснул почти сразу, а вот я наблюдала за Эйданом из-под полуопущенных век. Думаю, он тоже наблюдал за мной. Я не доверяла ему, а он не доверял мне. Эх, если бы по ту сторону костра спал Мадог, а Эйдан был бы где-нибудь далеко!
Следующий день прошёл как обычно: опасные подъёмы и спуски по скалистым холмам, сильный ветер, струи дождя, хлещущие в лицо, укусы мошкары. Путь был изнуряющий, ноги подкашивались от усталости, но я старалась не отставать от Эйдана.
Гость вцепился мне в руку, не давая идти быстрей. Время от времени Эйдан останавливался и нетерпеливо ждал нас, явно раздражённый нашей медлительностью.
Под порывами ветра деревья вокруг обрели голоса. Раскачиваясь из стороны в сторону, они скрипели и стонали и как будто говорили: Поверни назад. Оставь эту землю. Тебе здесь не место. Тебе здесь не рады.
Следуя за Эйданом, я взбиралась вверх по крутому холму, таща Гостя за собой.
– Гиблое место, – снова и снова бормотал Гость себе под нос.
– Тише, ты меня пугаешь, – сказала я ему.
Он посмотрел на меня, покачал головой и больше ничего не говорил. Но его губы шевелились, и я подозревала, что он по-прежнему твердит себе под нос о том, что мы в гиблом месте.
Почти дойдя до вершины холма, я остановилась рядом с Эйданом. Вокруг нас из земли вырастало кольцо гигантских камней. Их вершины исчезали в плотном тумане. В центре каменного кольца лежала массивная плита, похожая на алтарь. В воздухе ощущалось сильное присутствие чародейства. Стоило мне вдохнуть его, как он обжёг лёгкие. Колдовство мурашками пробегало по моей коже, покалывало темя и затылок. Мне хотелось сбежать с холма вниз, но страх как будто приковал к месту.
Гость сжал мою руку так сильно, что я почувствовала, как хрустнули мои кости. Он дышал часто, и его костлявая грудь часто поднималась и опускалась, как у испуганного птенца.
– Я думал, их дом за многие мили отсюда, – произнёс Эйдан, – и всё же, вот он, перед нами. Здесь должен быть Мадог. Он…
Пока он говорил, навстречу нам по земле промчалось зелёное пламя. Кожу начало покалывать, а волосы затрещали. Гость и Эйдан светились так, будто их подожгли изнутри.
Пламя исчезло так же быстро, как и появилось, после чего воцарилась жуткая тишина. Казалось, зелёный свет поглотил каждый звук, и больше ничего не будет слышно. Ни криков птиц, ни человеческого голоса.
В этой тишине в центр каменного круга ступила женщина в длинном зелёном плаще. Откинув голову назад, она стояла, воздев руки к небу, как будто призывала молнию испепелить нас на месте. Сама она сияла таким ослепительным светом, что мне было больно смотреть на неё.
Эйдан опустился на колени. Гость и я последовали его примеру. Мы склонили головы и стали ждать, когда она заговорит.
– Двое детей и подменыш, – наконец произнесла женщина. – Какое жалкое зрелище. – Она на мгновение умолкла. – Встаньте и подойдите поближе. Я хочу взглянуть на несчастных существ, которых я заперла в своём кругу.
Объятая страхом, я медленно поднялась на ноги и потянула за собой Гостя. Он так трясся, что едва не упал к ногам сияющей женщины. Бледный Эйдан стоял в паре шагов от нас. Его взгляд был устремлён ей через плечо, куда-то во мрак за её спиной. Решив, что так положено, я посмотрела туда же.
Гость прижался ко мне головой и ни на что не смотрел. Он так крепко вцепился в моё платье, что я испугалась, как бы он его не порвал.
– Мальчик, – обратилась женщина к Эйдану, – подойди ко мне.
Эйдан шагнул вперёд.
– Ваше величество, – прошептал он, но не успел добавить и слово, как она влепила ему пощёчину. Голова Эйдана дернулась назад, а сам он вскинул руку, защищаясь от второго удара.
– Не смей разговаривать с королевой, пока она не обратится к тебе первой. – Её голос звенел ледяным спокойствием. С трудом верилось, что она только что ударила Эйдана, да ещё с такой силой, что тот пошатнулся. – Я знаю, кто ты и почему ты здесь, – продолжила женщина тем же ровным голосом. – Если я сохраню тебе жизнь (хотя я ещё не решила, как мне поступить с тобой), я скажу Мадогу, чтобы он не отправлял зелёного юнца, когда нужен мужчина. Передай ему, что я зла на него за то, что он помог твоим презренным спутникам зайти так далеко в мою страну. Ему не защитить их от моего гнева.
Она на пару мгновений умолкла. Я скорее почувствовала, чем увидела, как королева перевела взгляд с Эйдана на нас с Гостем.
– Дерзкая, глупая девчонка, – процедила она сквозь зубы, – ты и впрямь веришь, что я верну твоего брата?
Что же мне делать – ответить на вопрос или я тоже получу пощёчину?
Прежде чем её рука соприкоснулась с моим лицом, я ощутила порыв воздуха. Я отшатнулась и едва не сбила Гостя с ног. Он захныкал и с силой вцепился в мою юбку.
– Отвечай королеве, когда она задаёт вопрос, – нежно проворковала королева.
– Ваше величество. – Я посмотрела ей прямо в лицо, но в ярком свете, исходящем от неё, не смогла разглядеть черт. – Моя мать на глазах тает от горя, мой отец оставил нас. Я прошла долгий путь, чтобы попросить вас проявить такую же доброту, какая сравнима с вашей красотой… и чтобы вы позволили мне забрать Томаса домой.
Королева рассмеялась.
– Какая забавная речь! Ты такая смешная! – сказала она и, повернувшись к толпе за её спиной, добавила: – Выведите мальчика вперёд. Пусть он сам решит, идти ему или остаться.
Я отказывалась поверить, что победа далась мне с такой лёгкостью. С улыбкой и смехом Томас сейчас протянет ко мне руки. Я же снова сожму его в объятиях и вдохну его восхитительный младенческий запах. Я отнесу его домой и снова увижу на лице мамы улыбку. Глубоко вздохнув, я поискала в толпе позади королевы своего брата.
Подданные королевы принялись локтями толкать друг друга и захихикали, прикрывая ладонями рты. Было слышно, как где-то за их спинами, скрытый от глаз, сердито протестовал ребёнок. Затем толпа расступилась, выпуская вперёд юную представительницу Доброго Народца, девочку моего возраста. Она тащила за собой мальчика лет семи или восьми. Его лицо было бледным, как будто он редко видел солнце. Одет он был в синий бархатный костюмчик, отделанный кружевом и застёгнутый на золотые пуговицы.
– Зачем ты привела меня сюда? – спросил он девочку. – Отпусти меня, или я отвешу тебе такой пинок, что ты не скоро его забудешь.
Девочка отступила, но не отпустила его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: