Lutea - Дети войны [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Дети войны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети войны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Дети войны [СИ] краткое содержание

Дети войны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом. О детях, чьи родители были по разные стороны баррикад.
Работа является частью большого AU в рамках фендома ГП, показывающее моё видение на жизнь в магической Европе разных лет. В AU входят, в порядке хронологии: — «Дети войны» — история о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом, о судьбах людей, чьи родители бились по разные стороны баррикад (60-70-е годы); — «Орёл, несущий копьё» — работа, посвящённая деятельности правнука и наследника идей Геллерта Гриндевальда во времена второго восхождения Волан-де-Морта (90-е годы); — «Венское Рождество, или сплетение судеб».

Дети войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети войны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ложе участников дурмстрангцы заняли места в середине второго ряда. Через несколько свободных кресел слева от них устроились французы, справа — американцы. Из этих последних много внимания к себе привлекала юная ведьма в остроконечной шляпе, из-под которой по спине ниспадали длинные волосы, почему-то выкрашенные в странный, неестественный синий цвет. Девушка явно не могла усидеть спокойно и прыгала на месте с ноги на ногу, словно пританцовывала, параллельно что-то с воодушевлением рассказывая преподавателю — волшебнику весьма почтенного вида — и товарищу по обучению. На эту компанию с интересом поглядывали юноши из Кастелобрушу, в то время как их учитель, смуглый маг с бельмом на правом глазу, обменивался любезностями с дородным волшебником из русской делегации. Сами русские участники ещё не пришли — Фридрих мельком приметил, как они направлялись к одному из секторов зрительских трибун, где мелькали синие с орнаментом мантии Колдовстворца. Как видно, поддержка у русских была неплохая. Через пару минут пришли японцы и сели отдельно от прочих, а сразу за ними появились британцы — МакГонагалл не смотрела в сторону делегации Дурмстранга, а вот Лаубе бросал порой на ведьму неоднозначные взгляды.

Тем временем последнее судейское кресло занял градоначальник Буяна, пришедший вместе с Мелеховым и что-то рассказывавший ему; Мелехов в ответ непроницаемо улыбался, а затем ненавязчиво подвёл градоначальника к его креслу и, оставив там, отошёл переговорить с какими-то магами в тёмных плащах, сидевшими позади.

Убедившись, что теперь вся судейская коллегия в сборе, герр Троймиц достал из кармана жилета часы, посмотрел время и кивнул волшебнику с микрофоном, давая понять, что пора начинать. Тот прокашлялся и заговорил по-английски в микрофон:

— Леди и джентльмены, мы начинаем дуэли одной восьмой нынешнего чемпионата! Наша первая пара дуэлянтов: Фридрих фон Винтерхальтер, Дурмстранг, и Диего Фидальго, Кастелобрушу!..

— Фридрих, — когда юноша поднялся, Лаубе придержал его за край мантии. — Без глупостей.

Ничего не ответив, Фридрих вышел на арену, где против него встал тот самый студент, что накануне попал в немилость к старой Янине из-за лемура. Сегодня Диего Фидальго был без своей ручной твари, что, кажется, его удручало — глядел юноша на всех и вся с большой долей печали. «Как удачно он попал на меня, — насмешливо подумал Фридрих, когда поднялся магический барьер. — Сможет скорее вернуться к своей обезьяне».

Как только был дан сигнал начинать, он немедленно создал мощный вихрь, обрушившийся на противника с сокрушительной силой, однако Диего ловко отвёл основной удар стихии от себя, а в ответ выпустил сгусток огня, на ветру разгоревшийся ещё сильнее. Подпустив огонь достаточно близко к себе, Фридрих перехватил контроль над ним и, сформировав пылающий хлыст, рассёк им воздух, но скорость этой атаки была невелика, и противник попросту увернулся, попутно выпустив во Фридриха оранжевый луч, почти слившийся с пламенем. Всё же заметив атаку, Фридрих быстро укрылся барьером, из-за которого трансформировал хлыст в гигантскую кобру, бросившуюся на Диего с большой скоростью, вынудив теперь уже его выставлять мощный щит. В это время Фридрих сформировал маленькую плотную сферу из искрящейся алой энергии и запустил её в воздух, после чего провёл ещё несколько ярких и яростных огненных атак, отвлекая на них внимание противника. Вынужденный обороняться и почти лишённый возможности контратаковать, Диего и правда не видел, как в воздухе над ними алая сфера всё росла, подпитываясь энергией творимых на поле боя заклинаний.

Фридрих кружил вокруг противника, нанося удары с разных сторон, ощущая разливавшееся по венам пьянящее удовольствие от боя. Это было лучшее чувство, в разы превосходящее его жалкое подобие, которое пробуждало наблюдение за чужими дуэлями или боями в подпольных клубах; многие аристократы предпочитали их, боясь не то запачкать руки, не то за фамильную честь — Фридрих не боялся. Он знал, что является одним из лучших, и был способен доказать это всем.

Алая сфера, наконец, напиталась, выросла до размеров квоффла, засветилась особенно ярко и запульсировала. В тот же миг Фридрих оградил себя особым щитом, идущим в паре с этим заклятием, чтобы самого его не зацепило атакой, — и сфера, в секунду сжавшись до точки, взорвалась, разлив поток обжигающей энергии по площадке, заполнив ею весь ограниченный внешним барьером объём. Находясь за собственным щитом, Фридрих усмехнулся, когда услышал, как закричал его противник; продержав чары ещё пару секунд, Фридрих снял их и опустил щит.

— Победитель — Фридрих фон Винтерхальтер, Дурмстранг! — прокатилось по залу громкое объявление, и публика наградила его щедрыми овациями.

Вернув палочку в держатель на поясе, Фридрих гордо принял восторг зрителей, а затем бросил взгляд на противника. К Диего уже подбежали целители и теперь укладывали его на носилки; сильно ранен он не был (Фридрих остановил заклинание раньше, чем оно нанесло хотя бы даже четверть вреда, причинить который было способно), но потерял сознание. Дав дорогу целителям, Фридрих покинул площадку и прошёл в ложу участников, где сел рядом с Лаубе.

— Хорошо, — кивнул тот, более чем удовлетворённый — всё произошедшее было в рамках правил.

В следующем бою синеволосая американка, Саманта Харт, в результате упорного боя выбила из турнира японку Кейко Мацуду (то, что двух единственных девушек чемпионата поставили друг против друга, вызывало определённые вопросы к параметрам, заложенным в артефакт), что сделало её противницей Фридриха в следующем этапе, и этот бой обещал быть интересней сегодняшнего.

Когда очередь дошла до него, Штайнер также расправился с противником без особого труда — попавшийся ему американец был слишком порывист в атаках, базируя всю свою тактику ведения боя на попытках застичь противника врасплох. Быть может, с кем-нибудь другим подобное ему провернуть бы и удалось — парень был вовсе не слабаком, — однако Штайнер слишком внимателен, чтобы с ним можно было совладать таким образом. Так что бой закончился быстро и достаточно предсказуемо: американец был обезоружен и вынужден признать своё поражение.

Не присоединяясь к общим аплодисментам, Фридрих перевёл взгляд на судейскую ложу. Внимание его тот час же привлекла девушка, занявшая пустовавшее большую часть боёв место слева от Мелехова; чуть приглядевшись, Фридрих узнал в молодой ведьме ту, что накануне предложила Диего Фидальго взять к себе его лемура — животное и сейчас сидело на её коленях, и девушка поглаживала его. Она что-то говорила Мелехову, и тот слушал с улыбкой, на сей раз вполне искренней. «Дочь?» — подумал Фридрих и сузил глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети войны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дети войны [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x