Lutea - Дети войны [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Дети войны [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети войны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Дети войны [СИ] краткое содержание

Дети войны [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом. О детях, чьи родители были по разные стороны баррикад.
Работа является частью большого AU в рамках фендома ГП, показывающее моё видение на жизнь в магической Европе разных лет. В AU входят, в порядке хронологии: — «Дети войны» — история о поколении, родившемся в годы войны с Геллертом Гриндевальдом, о судьбах людей, чьи родители бились по разные стороны баррикад (60-70-е годы); — «Орёл, несущий копьё» — работа, посвящённая деятельности правнука и наследника идей Геллерта Гриндевальда во времена второго восхождения Волан-де-Морта (90-е годы); — «Венское Рождество, или сплетение судеб».

Дети войны [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети войны [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльф почтительно поклонился.

— Да, господин барон.

Глава 16

16 октября 1978 года.

Перед дверью Александр замешкался. Латунная ручка вдруг показалась бесконечно далёкой, недостижимым порталом в страну сбывшихся ожиданий. Чем-то слишком прекрасным, чтобы быть настоящим. Впрочем, ведь именно так вначале думал он и о Марии…

Александр не хотел, чтобы подчинённые видели его замешательство, а потому заставил себя прикоснуться к ручке и повернуть её. Когда дверь отворилась внутрь кабинета, блеснули золотом слова на табличке:

Александр Штайнер

Директор Управления правопорядка

Переступая порог, Александр невольно вернулся мыслями в тот день, когда впервые вошёл в этот кабинет — сейчас, как и тогда, за большим письменным столом сидел герр Розенберг, а в воздухе ненавязчиво витали ароматы старого дерева, бумаги и дорогого одеколона. В тот день Александр входил в кабинет напряжённым, страшащимся за здоровье матери и собственные перспективы. Теперь, семнадцать лет спустя — уверенно, как полноправный хозяин.

— Доброе утро, герр Розенберг.

— Герр Штайнер? Вы рано, — заметил бывший глава Управления, взглянув на высокие напольные часы. Те помимо времени показывали немало другой полезной информации вплоть до фазы лунного цикла.

— Хотел обжиться в кабинете до начала рабочего дня, — пояснил Александр, отворачиваясь к застеклённым стеллажам. На них аккуратными рядами были выстроены разного возраста фолианты по магии, папки с важными документами, досье, артефакты, необходимые в работе. Оглядывая их, Александр подумал: на то, чтобы разобраться со всем этим и начать в полной мере использовать, уйдёт далеко не один день. — Однако если вам нужно время…

— Нет, я зашёл лишь забрать пару вещей, — герр Розенберг со щелчком застегнул дипломат и поднялся.

— Чем займётесь теперь, если я могу спросить?

— Для начала высплюсь вволю и пройду все медицинские обследования, — ответил герр Розенберг, огибая стол. Совершенно седой, прихрамывающий на левую ногу, повреждённую в давнем бою, он казался действительно нуждающимся в отдыхе. — В декабре мы с супругой уезжаем в путешествие по Австралии и островам, вернёмся, я полагаю, к концу весны.

— Звучит как прекрасный план, — вежливо сказал Александр.

— Посмотрим, что из этого выйдет, — сказал герр Розенберг, никогда не загадывавший наперёд. — Вот ещё что, пока мы говорим. Мой младший сын следующим летом заканчивает Дурмстранг. Я могу порекомендовать его вам, герр Штайнер?

Александр слегка нахмурился, но голос не утратил вежливый тон:

— Конечно. Я проведу с ним собеседование.

— О большем я и не прошу, — проворчал старик.

Они стояли так какое-то время — старый и новый глава Управления. После герр Розенберг протянул руку для пожатия.

— Удачи, герр Штайнер.

— И вам, герр Розенберг.

Александр остался один. Сделав круг по кабинету, он опустился в кресло главы Управления, ещё хранившее тепло предыдущего владельца. Провёл рукой по гладкой столешнице, усмехнулся и закурил — появилась в последние годы, с назначения начальником Отдела особо тяжких, такая плохая привычка. Сделав первую затяжку и откинувшись на мягкую спинку, Александр прикрыл глаза. Об оконное стекло беззвучно скреблись голые ветви деревьев.

Его накрыла звенящая тишина, но ничуть не гнетущая — приятная, рабочая. На кабинете директора Управления много чар, в том числе и таких, что создают своеобразный уют, помогают сосредоточиться на делах и только на них. Тишину лишь порой прерывал мягкий шорох бумаг, возникающих в лотке для входящей почты. Её накопилось уже много, и Александр поспешил заняться.

Около часа он провёл за документами: заявлениями на отпуска и отгулы, прошениями, письмами и отчётами, — а затем отправился в просторный зал, используемый для встреч. Там уже стали собираться сотрудники на первую планёрку с новым начальником. Когда Александр тихо вошёл, группка мракоборцев переговаривалась:

— Подумать только, Штайнер занял это кресло…

— До сих пор не понимаю, как ему удалось, — заметил один из лучших мракоборцев Густав Бирих. — Знаю, герр Трауб покровительствовал ему в Отделе особо тяжких, но с тех пор, как старик вышел на пенсию, у Штайнера не было высокого заступника… Разве не так, Йохан?

— Именно так, господа, — кивал Йохан Майсснер. — Да и пока Штайнер руководил нашим отделом, ему приходилось несладко на бойках с высшими чинами… Но справился же. Как по мне, это значит, что места нового он достоин.

— Ну не знаю, — неуверенно протянул рослый силач Карл Беринген. — Меня до сих пор не покидают сомнения, что его тайно продвигает барон фон Винтерхальтер…

Йохан побледнел и толкнул его в бок, кивнул в сторону Александр, во время ожидания с совершенным спокойствием просматривающего отчёт происшествий за прошлую ночь. Александр не подавал вид, что слышал разговор — он настолько привык к подобным, что они больше не были в силах распалить его. Люди в большинстве своём говорят, даже не думая. В том числе и такие высококлассные профессионалы, как его подчинённые.

Пару минут спустя зал был полон, и Александр, поднявшись со стула в первом ряду, встал за трибуну. Он оглядел собравшихся. Среди них было мало маглорождённых, ещё меньше женщин — Управление правопорядка никогда не отличалось открытостью и либеральностью, и Александр не знал пока, стоит ли пытаться это положение вещей изменить. Что он решил для себя однозначно, так это что любой человек, пробующий попасть в Управление или уже работающий в нём, будет иметь равное отношение и шансы преуспеть. Никакой дискриминации, никаких любимцев.

— Доброе утро, — заговорил Александр, и все обратились в слух. — Сегодня я впервые говорю с вами в новом качестве и хочу пройтись по нескольким важным моментам. Прошу вас отнестись к моим словам максимально серьёзно.

Он сделал короткую паузу, обвёл взглядом зал. Здесь были совсем молодые ребята и умудрённые опытом сотрудники; новички и седые бойцы, которые вскоре покинут Управление и отправятся на заслуженный отдых; мелкие политики и те, кто предпочитал плыть по течению и заниматься исключительно своей работой. И всё эти люди смотрели — кто в ожидании, кто скептично, кто вдохновлённо — на него. Руки Александра подрагивали.

— Что ж… — он кашлянул, стараясь вернуть голосу силу, а себе — уверенность. — Нам выпало нести службу в непростое время. Недалеко от наших берегов, в Британии, идёт гражданская война. Человек, развязавший её, не скрывает своих амбиций: он не намерен останавливаться на одной стране. Вследствие этого нашим приоритетом как тех, кто в ответе за безопасность граждан Германии, является не допустить Волан-де-Морта и его приспешников на нашу землю. Это означает, что Управление обязано быть максимально эффективно и готово ко всему. Посему, Управление ждёт расширение личного состава — дополнительное финансирование структуры уже одобрено министром, — а также некоторое реформирование. С завтрашнего дня работу начинает группа под руководством герра Хайнриха, — Вим при звуке своего имени поднялся и молодцевато расправил плечи, — задачей которой поставлен мониторинг происходящего в Британии и предотвращение любых противоправных действий, направленных людьми Волан-де-Морта против наших граждан. Вопросы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети войны [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дети войны [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x