Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И снилось ворону, что был он лисом [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ] краткое содержание

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некоторые люди мечтают, прямо-таки грезят о реинкарнации. Но что, если она сваливается на человека, со спокойной совестью и почти без сожалений отошедшего в мир иной, неожиданная и нежеланная, как снег в середине лета? И как жить дальше взрослому, состоявшемуся шиноби, который однажды очнулся в теле шестилетнего ребёнка?..

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чуть ли не бегом взлетев по лестнице, я выскочил на крышу. Сильный порыв ветра ударил в лицо, рванул мои длинные волосы, однако я был лишь рад этому — ощущения физические зачастую помогают абстрагироваться от чувств нематериальных. Обнажив клинок, я обхватил его лезвие рукой и сжал до крови, до глубокого пореза на левой ладони. Ты был прав, мой мудрый старший брат: боль и в самом деле отрезвляет.

Добредя до перил, я привалился к ним спиной, грузно осел на пол. Рука всё ещё кровоточила, но это ничего, гены Узумаки хороши тем, что дают высокую скорость регенерации. Рана быстро затянется, не успею и глазом моргнуть, однако внутреннее напряжение, хоть и ослабло, так никуда и не делось. Не понимаю, не могу понять, что так резко и так сильно на меня подействовало.

И вновь, как всегда выбрав самый подходящий момент, внутри меня зашевелился Лис. Он знает, что Печать слаба, как никогда, ровно как и то, что я сейчас не в состоянии полноценно ему сопротивляться. Хорошо хоть, на этой крыше я один — если всё же сорвусь, АНБУ успеют раньше, чем я кому-нибудь наврежу. Я очень надеюсь на это.

Кьюби глухо зафыркал в ответ на мои мысли, а затем вновь окатил меня волной своей свирепой чакры.

«Кончай уже с ума сходить. Давай поговорим».

Короткая пауза. Похоже, он даже на миг опешил от моей наглости.

— Ну давай.

Тёмное пространство, ни стен, ни потолка которого не было видно, только пол, залитый непонятно откуда взявшейся водой, и огромная клетка, перед которой я оказался. Ничего себе у меня подсознание.

— Что ты хотел обсудить, Учиха Изуна? — гигантский огненно-рыжий лис недружелюбно, хотя и не без интереса, взирал на меня из-за прутьев решётки.

— Ты что-то напутал по старости лет, Кьюби, — отозвался я как можно спокойнее. — Я Узумаки.

— Из тебя такой же Узумаки, как из меня милый домашний зверёк, — рыкнул Лис насмешливо. — Не притворяйся, от тебя за милю несёт этим проклятым кланом.

Я глубоко вздохнул и прикрыл глаза, а когда вновь открыл их, все ощущения: тела, мира, чакры — стали другими.

— Так-то лучше, — Кьюби оскалился и подался чуть вперёд. — Нечего скрывать свою истинную сущность.

— Серьёзно? Может, мне применить Хенге и так к народу выйти? — я картинно развёл руки в стороны и покрутился на месте, давая Лису вдоволь насмотреться на черноволосого молодого мужчину, которым вновь, хотя и только в собственном подсознании, стал. — Боюсь, шиноби Конохи смену имиджа не оценят.

Кьюби прищурился.

— А ты говорливей братца. Говорливей и язвительней.

— Сразу видно, что ты не знаешь моего брата, — протянул я, закатывая глаза. Мадара — не язвительней меня. «Ха-ха» три раза.

— К собственному неудовольствию, я был знаком с Мадарой, — рыкнул Кьюби.

— Но это вовсе не значит, что ты знаешь его, — Лис фыркнул в усы, а я спросил: — Как ты догадался, что я брат Мадары?

— Ещё бы мне не догадаться! — похоже, он начал злиться. — У вас одни чёртовы глаза!

— Понял, понял, ты не любишь наши глаза, — у меня вовсе не было намерения злить бидзю, тем более что преимущество сейчас явно не на моей стороне. — И давно ты знаешь?

— Всегда, — мне показалось, или в тоне Кьюби действительно проскользнула усталость. — Люди видят лишь тело, но мне открыта и твоя тёмная, кровавая учиховская душа. Что ты, что твой брат — одного древа плоды.

— Было б странно, если бы было иначе, — съязвил я.

— Уходи, — процедил Лис, отворачивая от меня морду. — Не хочу видеть твоё лицо — оно напоминает мне о Мадаре, а воспоминания о нём разжигают во мне желание начать что-нибудь крушить.

— Но тогда почему ты вообще согласился поговорить со мной? — мне и в самом деле было непонятно.

— Дело не в тебе, так что можешь не обольщаться, — сварливо проворчал Девятихвостый. — Всё намного сложнее.

— Что ты имеешь в виду?

Взмахнув разом всеми хвостами, Кьюби испустил мощный порыв чакры — я едва устоял на ногах.

— Убирайся! — грозно прорычал он. — И не смей больше пытаться устраивать мне допрос!..

Выброшенный из своего подсознания, я резко распахнул глаза. Что-то изменилось. Чакра Сенджу пропала, ровно как и чакра Третьего. Даже та неведомая сила исчезла, словно бы не было её вовсе. Что происходит?..

— Изуна, — я вздрогнул от неожиданности и резко повернулся к стоявшему у выхода на лестницу Саске. — Не хочешь объяснить, почему ушёл?

— Да не особо, — отозвался я, поднимая взгляд к небу.

— А придётся, — друг подошёл ближе и сел рядом со мной. — Давай, в чём дело?

— Говорю же, я…

— Это из-за открывшейся правды? — прервал мои увиливания Саске, решивший идти до конца. — Изуна, серьёзно, и Сакуре, и мне плевать на то, что ты джинчурики. Мы твои друзья и поддерживать тебя будем в любом случае.

Я с неподдельным любопытством взглянул на него.

— Ты что, реально думаешь, что у меня депрессия? — умилённо уточнил я. — О, Саске, это так мило!..

— Да иди ты! — вспыхнул парень, порывисто отшатнувшись от меня. — Придурок.

— Взаимно, друг мой, взаимно, — протянул я, подмигивая.

Тем временем внизу, у подножия башни, началось подозрительное движение. За защитным барьером, который установили АНБУ, среди стволов деревьев стали мелькать какие-то тени; ещё минута — и на барьер обрушилась силовая волна, из звука, кажется. Впрочем, преграда выдержала, а в сторону нападавших тут же направились трое ниндзя спецотряда (среди них я приметил и Тензо, представленного нам Итачи). Ещё пару мгновений спустя послышались крики и звуки борьбы.

Обернувшись, Саске через решётки ограды покосился вниз.

— Сражаются, — задумчиво протянул он.

— Похоже на то, — отозвался я, не глядя в сторону боя, пытаясь уловить происходящее там на уровне изменения потоков чакры — бестолку, стоит признать. Перестав пытаться выжать из себя чудеса сенсорства, я поднялся на ноги и чуть перегнулся через перила, опёршись на них ладонями. Понаблюдав немного за происходящим внизу, я повернулся к другу: — Как думаешь, Анко-сан будет сильно ругаться, если мы…

— Эй, вы двое! — меня перебил возмущённый голос незнакомого чунина, выскочившего на крышу. — Немедленно вернитесь внутрь!

— Как видно, не судьба, — философски заметил Саске, поднимаясь.

Скорчив страдальческую рожицу, я, хотя и с неохотой, вместе с другом последовал за чунином обратно в башню. Не вовремя этот парень появился, ох не вовремя — после всего произошедшего сегодня мне так хотелось с кем-нибудь подраться…

Коридоры верхних этажей башни были пустынны, когда мы по ним шли. Оно и немудрено — всех генинов наверняка по-прежнему держат в большом зале, ведь так легче следить за ними и оберегать. При мысли о том, что придётся ещё какое-то время просидеть в компании молодёжи из других деревень в атмосфере лёгкой полупаники, я недовольно поджал губы. Впрочем, идея, как скоротать ожидание, пришла быстро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И снилось ворону, что был он лисом [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге И снилось ворону, что был он лисом [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x