Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Название:Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] краткое содержание
Книга может показаться обычной сказкой с обычным счастливым концом, но это впечатление иллюзорно. Наступает миг, и главный герой неожиданно теряет мечту и сталкивается с тайной силой, уничтожающей всё вокруг. Ему вместе с читателем придётся стремительно осваивать неведомую реальность и вывернутый наизнанку мир, который предательски обнажит свои бездны и обернётся той стороной, в которую добровольно не ходят, но попадают невольно — в момент страшного сна или безоглядного бегства от самого себя. Наблюдая за увлекательным продвижением героя навстречу неизвестности и судьбе, читатель обнаружит, как будущее соединяется с прошлым, а реальное с ирреальным; как простой парень становится сверхчеловеком, а любимая девушка — недоступной королевой неведомых стран… Это невероятно, но в лабиринтах описываемых миров каждый читатель может повстречаться с самим собой.
Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ХИ́ЙСЫ (РЭЙВИЛЬРÁЙДЕРСЫ) — самые удивительные драконы-оборотни, когда-либо жившие на земле. Как правило, у них несколько голов и огромное туловище, покрытое жёсткими блестящими пластинами. Два кожаных крыла легко удерживают могучее тело в воздухе: истинный хийс способен несколько дней не приземляться для отдыха, не пить, не есть и не спать… Истинных хийсов больше не осталось. По крайней мере, в этом мире. Наверное, теперь уже никто не скажет, куда они улетели. Впрочем, вполне возможно, что речь идёт о выживании или забвении; правда ли, что необходимо проделать сложнейший путь по кругу, чтобы вернуться [143] Шамшад Абдуллаев. Двойной полдень.
к пониманию смысла жизни, как советовала, кажется, древняя Я-Баи? Неизвестно… Глядя в бескрайнее голубое небо над головой, вдыхая прохладу утреннего ветра, не без оснований можно считать, что величие хийсов в том, что не сохранилось ничего после их ухода.
ХÓЙШИ— коренные жители страны сновидений, иллюзий и миражей — Соррнорма. Хойши сами не видят снов. Они не приходят к кому-то во сне — ни в виде врагов, ни в виде друзей, ни птицами в лесу, ни каплями росы… Говорят, что их когда-то обнаружили в Соррнорме зурпарши, как забытых кем-то котят, оставленных в корзинке у парковой скамейки . Зурпарши не знают чувства жалости — несколько испуганных существ, стремительно меняющих свой внешний облик, заинтересовали их и… более ничего. С этого момента хойши получили дом и защиту, взамен — они создают вокруг моанов весьма материальный и убедительный мир, превращаясь в того, кого хотят видеть пленники Соррнорма. Жизнь моана похожа на коробку спичек: обращаться с ней серьёзно — смешно, обращаться не серьёзно — опасно (своим буйным воображением моан может разрушить страну сновидений). Кто-то должен контролировать фантазии пленников, контролировать самих пленников, следить за ними и ублажать их — до тех пор, пока их силы не истают, отданные на благо великой и бескрайней страны снов и иллюзий. И эти кто-то — хойши.
ХÓНЫ— хорцы, чиооки, человеки, Homo Sapiens, — люди. По иерархической шкале сильса Йафэй Риста Хросса занимают пятую нишу снизу и двадцать седьмую сверху, считаются низшими существами и не допускаются в Ульдроэль дальше превратной черты. Живут недолго, в среднем около семидесяти лет, и тратят отмеренный им мизерный срок расточительно и неосознанно, полностью завися от физиологических потребностей своих тел… Впрочем, если заглянуть в большую Лесную Энциклопедию (на страницы 108–117), можно найти исчерпывающую информацию обо всех неординарных представителях этой ниши — весьма любопытную, начиная с Пантака Ди, известного ученого и философа, чьё имя внесено в мировую книгу Ги де Сса, и заканчивая Шварцем (не гéрром), доказавшим, что беспримерная физическая сила прекрасно может сочетаться с недюжинным умом и обаянием. Однако многие подозревают, что любой из этого списка не является чистокровным хоном (хорцем, чиооком и т. д.) и поэтому не может служить смягчающим обстоятельством-примером для остальных людей (чьи поступки не заслуживают даже осуждения). Раз в сто лет сочувствующие им дриады, дэльфайсы, лешайры, корневики и др. (в основном, лесные существа), несмотря на всё зло, которое приносят им люди, пытаются изменить сложившуюся ситуацию: воздействуют на отдельных субъектов или даже на целые сообщества — как правило, с ничтожным результатом.
ХРУ́ММЫ— подводные существа с рыбьими головами, чешуйчатыми телами и перепончатыми лапами. Хруммов создают из людей русалки, используя эффект кокона и живую-мёртвую воду, хранительницами которой они являются. Светлые русалки-айрии (хранительницы источника живой воды) считают, что тех, кто пришёл тайком посмотреть на их священный танец, стоит лишь хорошенько напугать, но их сёстры — тёмные русалки-эории (хранительницы источника мёртвой воды) — с ними категорически не согласны. «Глупость, которая питается алчностью или праздным интересом, достойна, в лучшем случае, смерти! — утверждают они. — Мы же милостивы: пусть живут глупцы! На благо воды и её обитателей!» Люди так и попадались бы в волосяные путы речных дев, не зная о том, куда запропастились их предшественники, но однажды одна молодая айрия влюбилась в купавшегося юношу, который, к слову сказать, был не больше, не меньше — местный принц. Тот, как и следовало ожидать, ответил её пылкой взаимностью. И всё бы было ничего, но — о, неистребимое людское любопытство! — он решил узнать, что делает каждую ночь на берегу в глухом лесу столь юное и прелестное создание. Легко догадаться, чем окончилось его ночное приключение: новый подводный хрумм пополнил собой подводную коллекцию русалок. Айрия чуть не умерла от горя, правда, довольно быстро собралась с духом и отправилась к мудрой Я-Баи — благо, её избушка стояла на берегу речки — за советом и помощью. Неизвестно как, но маленькой русалочке удалось тронуть сердце старой Ведь-Мы, и та дала ей волшебный пирожок для бедного влюблённого. При этом старуха качала головой и грозила пальцем, приговаривая: «Есть две бесконечности — Вселенная и глупость. Впрочем, я не уверена насчёт Вселенной… Обидно, конечно, когда твои мечты сбываются у других, но тебе, глупая девочка , придётся с этим смириться: твой любимый будет, как прежде человеком, но никогда уже не будет с тобой. Ты согласна ?..» Айрия молча взяла пирожок, поклонилась в ноги великой колдунье и со слезами поплыла назад, удивляясь, что та не попросила ничего взамен. Можно написать целую книгу о том, как русалочка, всё-таки, освободила превращённого возлюбленного и вывела его на знакомый берег. Там она скормила ему целебный пирожок, и — каково же было её изумление! — вместо прежнего юноши перед ней предстала симпатичная девушка, румяная и веснушчатая. В небе прогремел гром, — будто где-то далеко рассмеялась Я-Баи, — юные девицы, опешив, уставились друг на друга… Старая Ведь-Ма выполнила своё обещание, но в чём-то даже она иногда ошибается: прелестницы продолжали встречаться, предаваясь забавам всё на том же речном берегу. Постепенно к ним привыкли, прозвали « лес ными биянками » (биянки — речные однополые рыбки, которые сами мечут икру и сами же её оплодотворяют) и даже приставили к ним старого змиурра — охранять от случайных прохожих: девушки были абсолютно счастливы и совершенно беззащитны… Однако спасённая, всё-таки, предупредила других людей о том, что не стоит гулять ночами по берегу, тем более, около танцующих «утопленниц». Число новых хруммов резко сократилось, но русалки даже не обратили на это внимания — они нашли себе другое развлечение: вот уже несколько сот лет как их допустили на празднества в Ульдроэль, где они могут танцевать не только ночами, но и днями — напролёт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: