Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Название:Крик дафэна [СИ с издательской обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Дорошкевич - Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] краткое содержание
Книга может показаться обычной сказкой с обычным счастливым концом, но это впечатление иллюзорно. Наступает миг, и главный герой неожиданно теряет мечту и сталкивается с тайной силой, уничтожающей всё вокруг. Ему вместе с читателем придётся стремительно осваивать неведомую реальность и вывернутый наизнанку мир, который предательски обнажит свои бездны и обернётся той стороной, в которую добровольно не ходят, но попадают невольно — в момент страшного сна или безоглядного бегства от самого себя. Наблюдая за увлекательным продвижением героя навстречу неизвестности и судьбе, читатель обнаружит, как будущее соединяется с прошлым, а реальное с ирреальным; как простой парень становится сверхчеловеком, а любимая девушка — недоступной королевой неведомых стран… Это невероятно, но в лабиринтах описываемых миров каждый читатель может повстречаться с самим собой.
Крик дафэна [СИ с издательской обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И?..
— Вопрос рассматривается.
— А Енлок Рашх? Это же был он? У Королевы ведь один главный советник? У советника только один сын? — поинтересовался я, вспоминая то, что прочёл о нём в библиотеке, а более всего, неприятное ощущение от запомнившегося лица, и с подозрением добавил: — Или сейчас ты порадуешь меня какими-нибудь многочисленными братьями-близнецами?
— Один… Слава Лесу, один! — вздохнул Зорр и вдруг заинтересованно глянул мне прямо в глаза: — Твоя осведомленность удивляет меня всё больше, впрочем, ничуть не пугая.
— Уж, надеюсь! — кивнул я, не в силах отделаться от чувства, что мы с ним очень и очень давно знакомы.
— А что тебе остается, кроме надежды и нашего милого общества, — Зорр шутливо толкнул меня в бок — видимо, ощущение старой дружбы посетило и его.
— Так что же Енлок Рашх? Я понимаю, что та барышня была не единственной пострадавшей от его несравненной персоны?
— Правильно понимаешь. А он? Что ему будет! Пока ни разу не удалось припереть его к стенке: на любое обвинение найдёт тысячи оправданий — умен, что поделать, на то он и сильс, а те, кто не внемлют умозаключениям, встречаются с его мечом… И больше уже ни с кем и ни с чем.
— Разрешены поединки?
— В том-то и дело, что нет, но каждый раз Рашху удавалось доказать, что это был и не поединок вовсе, а так, самая что ни на есть банальнейшая самозащита. На него, бедненького, нападают злоумышленники, — это в Ульдроэле-то! — и он просто обязан защищать свою драгоценную жизнь. По мере сил и возможностей.
— А много тех и других? В смысле, сил и возможностей? Неужели не нашлось достойного противника? — я по-хозяйски придирчиво оглядел крепкую фигуру Зорра.
— В пределах Ульдроэля он негласно признан лучшим! — отмахнулся тот. — И, тем не менее, кандидаты для поединка всё ещё находятся. Поводов миллион! Я и сам имел глупость однажды поспорить с ним из-за статуса вар-рахалов в дворцовой иерархии, — он задумался. Взял пирожок, повертел в руках и рассеянно положил обратно. Нехотя продолжил: — Вар-рахалы — это …
— … оборотни. Знаю. Всякие там птигоны, катты, змиуры.
— Правда, знаешь, — как-то отрешённо тряхнув головой, будто сбрасывая неприятные воспоминания, сказал Горынович. — Так вот, поскольку, я тоже вар-рахал, в некотором смысле, — по крайней мере они считают меня своим, — и к тому же их представитель во всеобщем Совете…
— Крутой парень? — улыбнулся я.
— Оч-чень круто сваренный! — усмехнулся тот. — Лучше сказать, высокого полета. Так что прошу со мной поделикатней!
— Птичка! — хихикнула баба Яга.
— Молчи, женщина! Забыла, с кем имеешь дело? В тайной канцелярии меня называют не иначе как «предводитель Зорр», и даже завели весьма объемное личное дело тома на три — неимоверной толщины! Сами пишут, сами читают, сами же и получают за это жалованье. Так вот. На очередном Совете Енлок Рашх выдвинул бредовую идею сокращения прав вар-рахалов, — с каждым словом он становился всё серьёзнее и серьёзнее. — Сюда ходить, а туда не ходить, звериный свой нос в пределах дворца высовывать не сметь, а то, якобы, псиной и прочим в залах воняет. Можно подумать, что кто-то из оборотней кусался или мочился по углам, помечая территорию. Чушь… Какая ерунда! Я битых полтора часа пытался доказать собравшимся всю абсурдность данной точки зрения — тщетно! Рашх так лихо закрутил ситуацию, что вар-рахалы получились чуть ли не позором Ульдроэля.
— Ты, естественно, не стерпел, небось наговорил ему при всех кучу гадостей? Перчатками в обидчика случайно не швырялся? Тортами и каретами?
— Ну, до перчаток дело не дошло, — не разделяя моего веселья, опять задумываясь о чём-то своём, медленно возразил Горынович. — По крайней мере, тогда. Если хочешь знать, мы даже голос друг на друга не повысили, нето что предметами бросаться. Да-да. К тому же было принято решение пока оставить общую ситуацию как есть — до следующего Совета. Этот высокопоставленный хлыщ, легко догадаться, был недоволен, но стерпел, лишь ядовито улыбаясь, шепнул мне сквозь зубы: «До встречи!». А я ему ответил: «Не опаздывай!». Он ушёл, а члены Совета ещё часа три обсуждали права и обязанности всех существ, допускаемых в Ульдроэль. Вопрос оборотней так и остался открытым… Василий, ты сам подумай! Как можно нам запретить вход на верхние этажи?! Приравнять к каким-то кикиморрам, трясинникам, москитникам и лешайрам? — тут Зорр быстро оглянулся на дверь, за которой скрылся Илэйш Эшх, и поправился: — К присутствующим это не относится. Наш дед — редкостное исключение.
— Кстати, что-то он запропал? — забеспокоился я, тоже оборачиваясь к выходу.
— Что с ним станется? — махнула рукой Ядвига Балтазаровна. — В лесу он везде дома. Не то, что в Ульдроэле. Хотя его и во дворце пускают гораздо дальше некоторых.
— Да уж, о нём вопрос на Совете не ставился, — вздохнул Горынович. — Дедуле нашему точно не придётся никому манишку рвать.
— А у тебя на счету стопка порванных манишек? — восхитился я.
— Твой щенячий восторг не уместен, — буркнул в ответ Зорр. — И нечего сучить лапами! Драка, всё-таки, случилась, и уж торжественное слово «дуэль» подходит к ней, как грольху кружевной чепчик.
Я чуть не рассмеялся, представив сие гротескное сочетание, но, глянув на задумчивые лица моих собеседников, решил скоропалительно воздержаться и только осторожно спросил:
— Но ведь обошлось без смертельных исходов?
Горынович вздрогнул и как-то неловко провел ладонью по груди. Баба Яга задумчиво потёрла бородавку на кончике носа и, так ничего и не промолвив, ушла в соседнюю комнату.
— Он ударил первым, — тихо сказал Зорр. — Без предупреждения и глупых реверансов. Прыгнул с места, без разбега, почти не замахиваясь, целясь прямо в горло — коротким молниеносным выпадом. Если бы я не был вар-рахалом!.. — он попал бы мне точно в яблочко, а так лишь слегка оцарапал шею. Спасибо звериному чутью! Я успел отскочить, крутанувшись и уходя влево. Этот мерзавец тоже закружился — в противоположном направлении, ничуть не теряя равновесия и напал снова, без промедления, разя одновременно мечом в одной руке и кинжалом в другой. Вот так, вот так!.. — всё более распаляясь, схватив со стола вилку и недоеденный огурец, Горынович вскочил с места и, балансируя на скамейке, демонстрировал последующие роковые события, размахивая руками и делая в мою сторону выпады и за себя, и за своего грозного противника. — Вот так!!! Хоп! Раз! Этот негодяй не останавливался ни на мгновение, бил снова и снова, стремительно наращивая и без того убийственный темп. Раз! Два! Клинок в его руках уже давно превратился в смертоносный вихрь, в ураган, в сверкающее убийственное нечто — вот так!!!
Скамейка подо мной вздрагивала и прогибалась, несмотря на свою солидную толщину, по-своему живо реагируя на опасные моменты поединка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: