Олег Казаков - Лекарство от морщин

Тут можно читать онлайн Олег Казаков - Лекарство от морщин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лекарство от морщин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Казаков - Лекарство от морщин краткое содержание

Лекарство от морщин - описание и краткое содержание, автор Олег Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Империя начинает войну!
Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи…
Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит"

Лекарство от морщин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лекарство от морщин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Казаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Офицеров вымело из палатки. Остался только кто-то из старших, кому был положено по обязанностям быть рядом с генералом.

— Наши войска за горами…

— Забудьте про них! — генерал вытер взмокший лоб, успокаиваясь. — Читай, что в депеше!

— «Обнаружена наследница. Следует в…», да нет, не может быть!

— Может, еще как может! — генерал оперся о стол двумя руками, разглядывая карту. — Они попали под нашу атаку и ушли через горы, проскользнули у нас под носом. И идут на восток к побережью! А там их перехватит флот! Флот! Они получат все награды и поощрения, а мы, сидя здесь в этой проклятой пустыне, схлопочем по загривку и за годы последующей службы эти места будут вспоминаться нам как рай на земле! Догнать и схватить! Проконтролируйте! Даю двое суток! Уроды!..

***

— Что непонятно? Бросили инструменты!

— Сеньорита! А вам не холодно в таком… э… наряде? — обернулся на голос Тыну, бросая на землю большой гаечный ключ. — Собака, фу!

Приготовившийся к прыжку пес замер, прижав уши и продолжая рычать.

— Действительно, сеньорита, мне так неловко разговаривать с вами с поднятыми руками… — повернулся и Тодор, заметив также и еще двух бандитов, державших инженеров на прицеле. — Может быть, обсудим все в более спокойной…

— Заткнись! Кто у вас главный? — девушка нетерпеливо переводила ствол своего револьвера с одного мужчины на другого.

— Так мне заткнуться или ответить? — произнес Тодор.

— Да скажи уже ей, — посоветовал Тыну.

— Я здесь старший, что вам угодно?

— Крикни в машину, пусть все выходят без оружия и с поднятыми руками! — девушка выстрелила в воздух и быстро навела оружие на Тодора.

На грохот выстрела из домика выбежал старик смотритель.

— Вай-вай! Совсем старый стал, предупредить забыл! — запричитал он. — Линда, это друзья!

— Разуй глаза, старик! Друзья, да? На имперском шагоходе? А на перевал не сунешься, там война вовсю идет!

— А, так вы Линда! — вспомнил странный вчерашний разговор Тодор и повернул голову к шагоходу. — Зигор! Выходи, твои друзья подошли!

— Он не может выйти, он болен! — раздался из люка голос Стива.

Из-за соседней опоры высунулся Мак, наводя на девушку свой огромный револьвер.

— Сеньорита, вы бы опустили оружие, а то еще раз случайно выстрелите! — крикнул он.

Пулемет на борту шагохода повернулся и из амбразуры послышался голос Себастьяна.

— Сеньорита, послушате голос разума! Видит небо, мне так не хочется портить ваши прелести пулеметной очередью! Тодор, скажи уже ей!

— Этот пулемет как раз полностью исправен, — подтвердил Тодор.

Один из бандитов почему-то гыгыкнул и опустил винтовку.

— Хватит на меня пялится! — рявкнула девушка, убирая револьвер. — Где Зигор? Он ваш пленник? Заложник?

— Да с чего вы взяли! Он наш друг, вчера еще был бодр и весел, — ответил Тодор. — Нам уже можно опустить руки?

И второй бандит убрал оружие, закинув винтовку за спину и почему-то засмеялся.

— А… гори оно все… Пропустите меня! Где Зигор? — девушка рванулась в шагоход.

Мак было попытался преградить ей путь, но Тодор ему махнул рукой.

— Да пусть идет…

Тыну подобрал брошенный инструмент и повернулся к подошедшим бандитам, не выражавшим никаких враждебных намерений.

— Мужики, это что сейчас было?

— Это Линда, наш атаман.

— Ого! Такая… — Тыну потряс руками перед грудью, — молодая, а уже атаман!

— Да, это длинная и грустная история… — вздохнул один из бандитов.

Из шагохода послышались ругань и крики.

— Да ты кто такая! Что ты себе позволяешь!

Линда-атаман показалась в люке.

— Шир, Длинный! Помогите мне! Мы забираем Зигора!

— Да что там творится? — Тодор шагнул к входу.

— Она с мамой ругается, — сообщил Мак.

Местные вошли в шагоход и через минуту вынесли тело Зигора.

— Стойте, стойте! — встал перед ними Тодор, за ним сразу пристроился Тыну с гаечным ключом. — Он вчера был здоров! Что она с ним сделала?

— Это не она! — из машины вышел дед, держа в одной руке саквояж, а во второй яйцо мелкоскопа. — Я с вами, ему нужен присмотр.

Из шагохода выскочили растрепанная Эллейн и взьерошенная Эри.

— Сеньорита! Как вы вообще перед мужчинами ходите в таком минималистическом наряде! — закричала Эри.

— А что такого? — Линда положила руки себе на рубаху, перетягивающую ее верхнюю часть туловища и энергично потрясла их вверх-вниз. — Грудь прикрыта, на голове шляпа, на ногах сапоги!

— Но между грудью и сапогами на вас почти ничего нет! — вздрогнула от увиденного Эри. — Кроме кобуры с револьвером!

— Тут не город, чтобы ходить в корсете под зонтиком и юбке в пол! Моя пустыня — мои правила! — возразила Линда. — Вы тоже в брюках, если я не ослепла. А на мне короткие брюки, брюки-шорт, или просто шорты! Все, вы мне все надоели уже! Несите его в паромобиль!

— Куда вы забираете нашего товарища? — преградил ей путь Тодор.

— В вашей железяке он днем от духоты и обезвоживания загнется, — невозмутимо ответила девушка. — У нас есть лекарь, он поможет.

— Я за ним присмотрю! — пообещал Стив. — Если в двух словах, он вколол себе зеленую слизь… Потом расскажу, сейчас некогда.

— Сти-ив! — протянула Эллейн. — Я что-то пропустила?

— Позже, Лея, потом я все расскажу! — дед поторопился занять место в стоявшем за домом смотрителя паромобиле.

Туда же поместили и Зигора.

— Шир, останься, покажешь им дорогу до поселка! — распорядилась Линда, усаживаясь на место водителя.

Паромобиль тронулся с места и укатил в горку, выбираясь из котловины на равнину.

— Женщина-огонь! — отошел от произошедшего Тыну.

Трезорка пошел знакомиться с огромным местным мужиком. Около своего домика сокрушенно цокал языком смотритель.

— Это вот, сейчас вот, что такое… Это кто такие?.. — раздался голос сверху.

Тодор поднял голову. На смотровой площадке стояла с винтовкой в руках Ада, одетая в ночную сорочку.

— Ты только что проснулась там? Переодевайся, спускайся вниз…

— А мне уже можно отойти от пулемета? — раздался из машины голос Себастьяна.

— И как они к нам так незаметно подобрались, я даже не услышал пыхтения паромобиля, — сокрушался Тыну.

А Эри утешала жутко расстроенную Эллейн.

— Все будет хорошо, Стив же пообещал!

— Да он вчера еще был здоров, а как про эту стерву услышал, как подменили… — почти рыдала Эллейн.

— Подождите-ка он же сказал, что-то про зеленую слизь. Зигор съел леденец? — восстановил в памяти все сумбурные события утра Тодор.

— Нет, он сказал «вколол», — глянула на него Эри, продолжая обнимать Эллейн.

— Та-ак! Мак! Идем со мной! Ты в этих вещах лучше понимаешь, надо обыскать багаж Зигора! — направился в шагоход Тодор, забирая с собой парня.

— Эллейн, Эллейн, ну успокойся уже! — не выдержала Эри. — Смотри, какой мужчина! Мы сейчас у него все-все узнаем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Казаков читать все книги автора по порядку

Олег Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекарство от морщин отзывы


Отзывы читателей о книге Лекарство от морщин, автор: Олег Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x