Олег Казаков - Лекарство от морщин
- Название:Лекарство от морщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Казаков - Лекарство от морщин краткое содержание
Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи…
Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит"
Лекарство от морщин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Огромный, перекаченный мужлан! — всхлипнула Эллейн, пытаясь взять себя в руки.
Шир, вернувшийся к шагоходу, трепал по голове волкодава, который воспринимал это как должное. Женщины подошли к нему и Эри сразу обняла его за левую руку, почти прижавшись к мужчине боком.
— Ши-ир! Вы такой большой! Что за странное имя?
Мужик заметно смутился, освобождая руку.
— Да я того… Раньше очень толстый был. Жирным звать нельзя, нетолерантно это… Толстым обидно. Вот и прозвали Широким. А потом я пару недель по пустыне поплутал без еды… Воду, правда, нашел. И сразу резко сбросил. Вот и сократили до Шир.
— Ух ты! — восхитилась Эри. — У вас такие мощные бицепсы! А сколько у вас кубиков на животе?
— Два, — почему-то покраснел мужик.
— Как это? — удивленно захлопала глазками Эри. — А можно посмотреть?
— Э… Да смотрите, мне не жалко, — Шир задрал свою безрукавку, оголяя живот.
Тыну, ковырявшийся у соседней опоры фыркнул, сдерживая смех. Даже Эллейн не выдержала и улыбнулась.
— Действительно, верхний кубик и нижний… — и потыкала живот пальцем. — Настоящий трудовой мозоль. Коричневый жир.
— Простите, не понял? — Шир опустил руки.
— Это медицинский термин, без обид, — заявила Эллейн. — Те жировые отложения, которые и делали вас «широким», во время вашего путешествия по пустыне переработались в коричневый жир, который и сжигает накопления. Вот только должно было быть очень холодно…
— Так зимой дело было! — почему-то обрадовался Шир. — Я на охоту пошел…
— А у вас жена есть? — перебила его Эри.
— Ну а как же! Что ж я бездомным буду!
— А она тоже бегает по пустыне полуголая?
— Да у нас все так ходят, — невозмутимо ответил мужчина. — Ну не совсем как Линда, но ей можно…
— А чем же она такая выдающаяся? — спросила Эри. — То есть я видела, чем выдающаяся, чем она такая особенная?
Тыну спрятался за опорой, оттуда донеслось едва сдерживаемое ржание.
— А когда она с Зигором познакомилась? — задала, наконец, волновавший ее вопрос Эллейн.
— Это долго рассказывать, — попытался отмазаться мужчина.
— Да мы вроде не особо торопимся, — тонко намекнула Эри. — Тыну, когда отправляемся?
— Через час, может чуть больше, — раздался из-за опоры сдавленный голос механика. — Топка должна прогреться и воду вскипятить.
— Шир, ну пожалуйста… — Эри снова захлопала глазками.
— Ладно, раз спешить некуда… — Шир замолчал, собираясь с мыслями. — Это было два, три, нет, четыре года назад. К нам пришла экспедиция, кто-то в Республике проболтался про сардобу, вот и приехали ее изучать. Лазали тут везде, измеряли, расспрашивали. Жили в поселке. Папаша Линды разрешил, он тогда атаманом был. Подумал, что окажет услугу Республике, и нам на Перевале тоже не станут мешать. Оказался прав… А Линда и тогда была горячая штучка, половина поселка по ней сохла, даже женатые, но у нее видели, какой револьвер! Одна мушка чего стоит! Да и папаша ее не потерпел бы, сразу пристрелил. А Зигор, он как раз в этой экспедиции и пришел к нам. И как он ее увидел, а она тогда ходила почти без ничего, сейчас-то еще прилично выглядит, тут-то у него башня и поехала!
— А тут еще и башня была? — посмотрела по сторонам Эллейн.
— Да нет, крышу сорвало!
— У башни? — не поняла Эри.
— У Зигора! Кукушку заклинило! — попытался растолковать непонятливым сеньорам всю тяжесть положения Шир.
— Он и часы с кукушкой привез? — с недоумением спросила Эллейн.
Из-за опоры шагохода послышались странные всхлипывающие звуки.
— Да на голову больной стал, — нашел наконец-то нужные слова Шир.
— К вам надо этнографическую экспедицию прислать, — с серьезным видом произнесла Эри, — я за минуту столько нового узнала про обычные слова… А дальше что было?
— А дальше закрутилось все, амур, лямур, тужур, абажур… И тут атаман наш вдруг!.. Ну, точно кто-то из своих донес, а ведь они специально от папаши прятались!
— Чудовищная история! — не выдержала Эллейн. — Он пристрелил Зигора?
— Не успел, — вздохнул Шир. — Хотя очень пытался… Папаша Линды бежал за вашим другом по пустыни, паля из всех стволов, а тот убегал без штанов и босиком. Мы потом его нашли через пару дней. Зигора-то есть… Передали ему штаны, обувь, мешок с провизией. Линда так рыдала. И он обещал вернуться. Вот, вернулся, теперь помрет, наверное…
— Что, ее отец?.. — начала вопрос Эллейн.
— Да нет, он-то как раз помер давно, — махнул рукой Шир. — Она сама его замучает, столько лет ждала.
— Надо его немедленно освободить! — спохватилась Эллейн.
— Лея, ты не поняла, не в том смысле «замучает», — попыталась подсказать непонятливой подруге Эри.
Из-за опоры раздались удары тупым предметом по металлу.
— Тыну, не разбей голову, ты нам еще нужен! — крикнула в ту сторону Эри. — Теперь я понимаю, почему он выбрал зеленую слизь! Шир, спасибо вам большое за рассказ. Поднимитесь наверх по лестнице на смотровую площадку, подождите там, Тодор к вам присоединится перед отправкой… Эллейн, пойдем со мной!
— Ах, шайтан! Что натворил! Ай, беда-беда! — раздался от домика смотрителя голос старика.
— Что там еще? Надо бы глянуть! — сорвался с места Шир.
— Пойдем, посмотрим, вдруг помощь нужна? — предложила Эри, пытаясь отвлечь Эллейн от возникающих в ее голове образов «мучений».
— А? Что? — очнулась от видений Эллейн. — Конечно, бежим, поможем.
Старик причитал над своими грядками, от края и до края забитыми крупными плодами, согнувшимися до земли кустами, чьи ветви были усыпаны ягодафруктами, огромными землетыквами, вылезающими из земли свеклоредьками.
— Ты ж вроде сказал, что убрали урожай, — удивился Шир. — Да нам тут на всю зиму припасов!
— Это чего, Мак что ли? — пробормотала Эллейн, Эри тут же дернула ее за руку, заставляя замолчать.
— Не было тут никакого мага! — недослышал ее старик. — Тут же теперь на неделю работы, не меньше… опять из поселка людей звать. Вчера еще ничего не было, только дети ваши тут остались развлекаться…
— Нет, они не могли, — теперь-то совершенно правильно поняла Эллейн. — Они еще не готовы для такого. Ну, я эту вашу Линду! Я ей такое устрою!..
— Чего ты расстроился, старый, поможем мы тебе, в первый раз что ли, — утешал смотрителя Шир. — Ну, забыл, со всяким бывает. Зато, какой урожай, просто заглядение!..
Тодор вытряхнул все из саквояжа Зигора и аккуратно укладывал вещи обратно. Мак помогал, не совсем понимая, что они ищут. Ничего особенного у Зигора не нашлось.
— Вот и леденцы, — поднял пакет Мак. — Я помню такие.
— Да, он про них говорил, — кивнул Тодор и взял в руки дорожный металлический термос. — Тяжелый какой, что это в нем? Оп-па!
Из термоса выпала ему в руку стеклянная колба, почти полностью заполненная зеленой слизью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: