Олег Казаков - Лекарство от морщин

Тут можно читать онлайн Олег Казаков - Лекарство от морщин - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство SelfPub, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лекарство от морщин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    SelfPub
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Олег Казаков - Лекарство от морщин краткое содержание

Лекарство от морщин - описание и краткое содержание, автор Олег Казаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Империя начинает войну!
Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи…
Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит"

Лекарство от морщин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лекарство от морщин - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Олег Казаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— …Они нам и указали боковую дорогу, куда мы ушли с серпантина, — продолжил Тодор. — Зигор сказал, что здесь нас встретят друзья. Шли по ночам, не хотели, чтобы Империя нас заметила. Но теперь-то мы достаточно далеко, думаю, сюда они не дойдут…

— Если и дойдут, то не найдут, — опять перебила его Линда. — Сардобу с пустошей не видно, а проход в долину мы завалим.

— Это не поможет, — помотал головой Тодор. — У Империи появились воздушные суда, с двигателями, они сверху все увидят. А еще они используют воронов для разведки и доставки донесений.

— У вашего лекаря есть птица? — спросил вдруг Мак.

— Нет, никогда не видела, — ответила Линда. — Да он один никогда из поселка не уходил.

— А если ворон к нему ночью прилетал? — настаивал Мак.

— Что вы к нему так прицепились, что с ним не так? — вспылила Линда.

— Несколько недель назад точно такой же, как он, человек проезжал через нашу деревню, — объяснил Мак.

— Ты не похож на деревенского, — оценила подростка взглядом атаманша.

— Я изменился… — ответил парень. — Позже, под Старым Углеградом мы с Адой нашли похищенных им детей, им вводили зеленую слизь, это какое-то вещество из Империи.

— Вот-вот, и этот дурак Зигор решил, что ему тоже можно попробовать, — донеслось от стены.

— Это опасно? — зыркнула на Стива Линда.

— Большинство детей могли просто умереть, если бы мы не смогли помочь, — ответил Мак. — Листовку вы видели, его разыскивают. И Зигор тоже видел барда, когда пробирался в Старый Углеград.

— И как, по-вашему, один человек может быть одновременно и здесь и по ту сторону хребта? — спросила Линда.

— Он что-то говорил про братьев, — напомнил Себастьян.

Линда встала, обошла стол, открыл дверь на улицу.

— Зайди, — скомандовала она кому-то из дежуривших снаружи.

В дом вошел Длинный.

— Скажешь парням, пусть приведут сюда лекаря, — распорядилась Линда. — Сам пойдешь, обыщешь его дом.

— Мак, — Тодор показал рукой на дверь.

— Я с ним, — вскочил со стула парень.

— Это зачем еще? — не поняла Линда.

— Мак знает, что искать и у него хороший опыт по поиску спрятанных предметов, — улыбнулся Тодор.

— Пошли, пацан, — кивнул Длинный. — Мы мигом…

Атаманша вернулась за стол.

— И чем вы тут занимаетесь? — чтобы занять время спросил Себастьян.

— Импортом-экспортом, — улыбнулась Линда.

— Контрабандой они занимаются, — пробурчал со своего места Стив и снова уткнулся в мелкоскоп.

— И что же можно такого возить в Республику, чтобы было выгодно и можно было выживать в этом жутком месте? — уточил Себастьян.

— Да много что можно возить, — нахмурилась Линда. — Раз караваны ходят, значит, выгода есть. Иногда просят доставить что-нибудь запакованное отсюда туда, или наоборот. Но обычно простой товар, золото, редкие запчасти, грибы, синие…

— Наркотики, значит, — произнес Тодор. — От синих грибов люди быстро загибаются.

— Не мое дело, — отмахнулась Линда. — Раз платят, значит кому-то это нужно. У меня тут женщины и дети, стариков опять же надо лечить и кормить.

— Я никогда не слышал про местных контрабандистов, — признал Себастьян.

— Значит хорошо работаем, качественно, — ухмыльнулась Линда. — Было бы хуже, если бы про нас все слышали.

— И пограничники с вами в доле? — спросил Тодор.

— А вот это не ваше дело, — обрезала его Линда. — Я же не спрашиваю, зачем вам на восточное побережье…

— А кроме Перевала, у вас ведь и свои тропы должны быть на юг? Для особых грузов… — заинтересовался Себастьян, но Линда не успела ответить.

Дверь распахнулась, вернулись Мак и Длинный.

— В доме пусто, пацан там все обнюхал, даже грядки за домом, — сообщил бандит.

— Нет ничего, ни бумаг, ни денег, ни слизи, — дополнил Мак. — Сухая трава, котел, ступка. Обычный знахарский набор.

— Откуда ты знаешь, как выглядят вещи знахаря, ты что, колдун? — спросила Линда, делая знак рукой, что Длинному можно уже идти.

— Нет, мама моя была колдуньей, а я нет. Я не колдун, — честно ответил Мак, и ведь не соврал.

— А как у смотрителя за ночь вырос новый урожай? — вдруг поинтересовалась Линда.

— Так это не колдовство, — запнулся Мак подыскивая как вывернуться. — Обычная магия земли, любой ученик это может.

— Ага. Так ты маг, понятно, — Линда посмотрела на Тодора. — Так зачем вы говорите, вы так торопитесь убежать от Империи на восточное побережье? Столько сильных вооруженных мужчин на боевой машине и мальчишка-маг, который за ночь вырастил нам припасов на всю зиму. А?

— Я могу объяснить, но продать нас Империи у вас не получится, — хмуро предупредил Тодор.

— Линда, отстань от них, это мои друзья, — раздался из задней комнаты слабый голос Зигора.

— О, очнулся, — подскочил Стив и скрылся за дверью.

— Но попробовать-то я могла… — заулыбалась Линда, быстро направившись в спальню, покачивая на ходу бедрами так, что у всех мужчин, провожавших ее взглядом свело скулы.

В спальне послышался шум, бурчание и ругань.

— Идите, идите отсюда, позже пообщаетесь, он еще слишком слаб, — Стив с трудом вытолкал атаманшу обратно.

Линда, фырча и ругаясь вернулась за стол. В дверь снаружи постучали.

— Давай, заводи!

Привели лекаря. Охранники, доставив задержанного, вышли во двор.

— Рассказывай, как ты связан с Империей, что за братья такие, — Линда выложила на стол револьвер. — Начнешь юлить, буду отстреливать тебе пальцы… или еще что-нибудь…

Лекарь со страхом покосился на револьвер и на отчего-то хмурых мужчин, сидящих вокруг стола.

— Начнем с того, что мне всего двадцать четыре года…

— Да, ладно, врать-то! — из задней комнаты вышел изумленный Стив, поправляя на ходу очки.

— Это что еще за гном? — перепугался за свои пока еще не отстрелянные части тела лекарь, — Я не вру, это болезнь, преждевременная старость!

— А, я что-то слышал про такое… — Стив обошел лекаря, взял его руку, поискал пульс. — И я ученый, а не гном. Гномы у вас в горах алмазы добывают… В сказках… Надо бы Лее его осмотреть.

— Это еще кто такая? — спросила наблюдавшая за неожиданной сценой Линда.

— Мать Мака, она в шагоходе.

— А, это та фифа, с которой я утром полаялась?

— Вы бы поосторожней так про колдунью-то, — тонко намекнул Стив. — А то отрастет что-нибудь ненужное, или наоборот, отвалится…

— Что за компания свалилась нам на голову… Я учту! Давай дальше рассказывай, — Линда подняла со стола револьвер и покрутила им в воздухе на пальце, направив потом ствол на лекаря.

— Я жил и воспитывался в Империи в экспериментальном центре. Я и мои братья…

— Много вас там, и где он находится? — заинтересовался Себастьян.

— Я сорок второй, вроде начинали пятидесятую серию. Точное место не скажу, от нас это скрывали. Где-то на северном побережье, далеко от населенных пунктов, но точно не на острове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Казаков читать все книги автора по порядку

Олег Казаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лекарство от морщин отзывы


Отзывы читателей о книге Лекарство от морщин, автор: Олег Казаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x