Ярослав Морозов - Ларин Петр и параллельный мир
- Название:Ларин Петр и параллельный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:2006
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Морозов - Ларин Петр и параллельный мир краткое содержание
Обложка на этот раз предложена издательством
Ларин Петр и параллельный мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, как? — выдохнула ведьма, сверля маленькими колкими глазками кота. — Нравлюсь?
Бедный кот не знал, что и сказать: возразишь — не угодишь, а согласишься, значит, признаешь уродство ведьмы. Обромот счёл за лучшее пожать плечами и пробормотать нечто нечленораздельное. При этом хитрец сочувственно захлопал ресницами, печально вздохнул и покорно уронил голову на грудь.
— Что мычишь, как корова?
— Я сам такой, — всхлипнул кот. — Посмотри на меня, что он со мной сделал: одни усы только и остались. Я более несчастный, чем кто-либо!
Обромот, пытаясь разжалобить злую волшебницу, энергично зашевелил своими пышными усами, которые упорно не хотели слушаться хозяина и висели на толстых щеках, словно нитки. Гангремена со злостью дёрнула гостя за ус, будто бы в нём крылись все её беды. Кот взвыл от боли и приготовился уже проститься с жизнью, но колдунья вдруг смягчилась и оставила в покое Обромота.
— Вот именно! — подытожила ведьма. — Кому это понравится?
Хозяйка стала нервно расхаживать из угла в угол своего жилища и негромко разговаривать то ли с обитателями своего убежища, то ли с котом, то ли сама с собой.
— Ни в свет выйти, ни среди колдунов и волшебников показаться! — сокрушалась полумолодуха-полустаруха, — стыд и срам! И он ещё посылает ко мне с поручением.
Обромот, почувствовав, что ярость и гнев временно покинули ведьму, решил пуститься на маленькую хитрость.
— Не с поручением, уважаемая Гангремена, — мягко возразил кот, — ас небольшой просьбой.
Хозяйка на секунду остановилась и пристально впилась колючими глазами в говорящего.
— Просьбой?
— Совсем маленькой, — заискивающе прогнусавил кот и сложил два коготка вместе, словно подтверждая свою правоту, — вот такой.
Гангремене, как и любой женщине, невзирая на возраст и силу чар, всегда было приятно, когда её считали незаменимой.
— Вот такой, — с ехидной усмешкой передразнила кота ведьма. — А что ж твой хозяин не обратился к своим дипломированным колдуньям? — съязвила Гангремена. — Мы же лесные ведьмы простые, в институтах да в университетах не обучались, как его любимчики, до всего сами доходили и своё ремесло передавали из поколения в поколение!
Кот снова глупо улыбнулся и неуверенно пожал плечами. На его физиономии лежал отпечаток покорности, согласия и неподдельной обиды.
— Мы люди маленькие, — в который уже раз напомнил он хозяйке и горестно вздохнул, — что нам прикажут, то мы и выполняем.
— Прикажут, — скривилась Гангремена, — выполняем…
Ведьма ещё несколько раз с раздражением высказалась о нанесённой обиде, о превратностях своей судьбы, но в конце концов угомонилась и, с трудом усевшись в плетённое из лозы скрипучее кресло-качалку, гордо вскинула голову.
— Что хочет Сам Самыч? — устало спросила колдунья.
Кот медленно, на цыпочках приблизился к ведьме и прошептал ей на ухо:
— Он хочет получить Золотой Глаз!
— Ха-ха-ха! — громко рассмеялась колдунья. — Совсем немного! Он хочет стать Всевидящим и Всемогущественным, быть Первым среди Лучших! Похвально, я всегда говорила, что он далеко пойдёт. Однако при чём тут я?
Кот нерешительно хмыкнул.
— Он знает, где находится Золотой Глаз, — пояснил посланник Сам Самыча, — но достать его может только один человек, некий мальчик.
— Вот пусть он и обратится к этому человеку, — усмехнулась колдунья, — как ты говоришь, к мальчику.
Кот озабоченно и с виноватым видом почесал свой сытый затылок.
— Хозяин и хотел бы уточнить его имя, — ответил гость, — и узнать, где он сейчас находится. А это только под силу вам, уважаемая Гангремена.
Колдунья просияла от удовольствия и с наслаждением откинулась на спинку кресла.
— Я могу выполнить просьбу твоего хозяина, — твёрдо сказала Гангремена, — но только в обмен на свой прежний вид.
Обромот облегчённо вздохнул и поспешно закивал головой.
— Хозяин просил передать, — заверил кот, — что исполнит любую вашу просьбу. Естественно, в пределах разумного, — тут же поправился посыльный.
Ведьма недоверчиво усмехнулась.
— А разве ему можно верить, Филимон? — удивлённо спросила хозяйка и повернулась к своим помощникам.
— Ух, ух, — подал голос филин и шумно захлопал крыльями.
— Ты прав, Филимоша, — одобрила хозяйка своего любимца, — грош цена его обещаниям. А ты что скажешь, моя красавица? — поинтересовалась ведьма мнением гадюки.
Змея медленно обвилась вокруг шеи остолбеневшего и побелевшего от страха кота и злобно зашипела. Обромот едва сдержался, чтобы не упасть в обморок, хвост взмок до самого кончика, в горле пересохло, а в глазах зарябило и стало темно.
— Ну, милая Лиза, — зевнула колдунья, — вечно у тебя так: укусить, отравить, загубить. Немного подождём, дорогуша, полакомиться гостем мы всегда успеем. Может, он поведает нам что-нибудь более интересное, пока ещё в состоянии что-то говорить.
Кажется, последние слова отрезвили кота, и он энергично захлопал ресницами.
— Есть что говорить, есть, — тихо, но убедительно прошептал он и осторожно, чтобы не потревожить гадюку, достал из кармана кусок бумаги. — Вот залог его обещания.
Гангремена недоверчиво хмыкнула и взяла протянутую бумагу, на которой были нацарапаны какие-то буквы и знаки.
— Это половина заклинания, — пояснил кот, — а вторую получите после оказанной услуги Хозяину.
Глаза колдуньи загорелись сатанинским огоньком, а из груди вырвался сдержанный стон.
— Да, это оно, — проскрипела она и вылезла из кресла. — Отпусти его, милая, он принёс нам хорошую новость.
Гадюка зашипела, но медленно и с большим недовольством вернулась на своё прежнее место под потолком.
— Хорошо, я в последний раз поверю твоему хозяину и помогу ему, — пообещала ведьма. — Подай, Филимоша, мою чародейную азбуку.
Кот Обромот облегчённо и протяжно вздохнул. Кажется, и на этот раз его пронесло, и он сможет ещё немного пожить в этом неуютном колдовском мире. Бесшумно отойдя в уголок полумрачного помещения, посыльный застыл в ожидании, наблюдая за происходящим…
Старая Гангремена была непревзойдённой колдуньей и прорицательницей. Недаром все, в том числе и Великий Сам Самыч, обращались за помощью к старой ведьме. Только она одна сохранила старые рецепты и тайные заклинания, которые передавались из поколения в поколение. Они были записаны у неё в «Азбуке заклинаний и заговоров», как сама Гангремена любовно называла свою самодельную книгу. Впрочем, «Азбуку» и книгой-то нельзя было назвать в полном смысле, потому что состояла она из пожелтевших от времени листочков бумаги, кусков воловьей кожи и берёсты. Всё содержимое было спрессовано и вложено в папку, сделанную из двух подгнивших фанерных пластин, соединённых между собой ивовыми прутьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: