Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Название:Злая семейка герцога Грида [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неримоно Сакамата - Злая семейка герцога Грида [ЛП] краткое содержание
В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи.
То тут, то там, можно было услышать: «Он управляет королевством за спиной короля», «Его жена приобрела свою красоту через договор с демоном», «Его сын подобен ядовитой змее», «Его дочь способна вырвать из тебя душу своим мечом».
Так говорили обычные граждане Королевства. Люди, которые были не осведомлены о жизни аристократии и не вовлечены в политику. Поэтому, такие слухи заставляли обычных людей бояться семью канцлера до дрожи.
Но, как и любым слухам, всем этим россказням о семье канцлера не стоило верить. На самом деле, в семье Рактос царили дружеские и тёплые отношения. Ну, почти…
Злая семейка герцога Грида [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце-концов, «театр абсурда» скатился к обвинениям, которые выдвигались против герцога Грида. Причём, все эти обвинения были настолько нелепы, что даже сам король перестал сомневаться в сумасшествии своего сына.
Бедный мужчина побагровел от гнева и судорожно сжимал в своих руках ремень. И единственное обстоятельство, которое останавливало сейчас короля от «аплодисментов» по мягкому месту своего непутёвого сына, — была пожилая женщина.
Что же до премьер-министра, то он постоянно хватался за сердце и вытирал холодный пот со лба.
Ну, а Грид, не обращая никакого внимания на выкрики наследного принца, просто подошёл к своему сыну и шепотом спросил у него:
— Джейк, у тебя есть что-нибудь поесть?
— Агх, — от такого вопроса, молодой Рактос аж поперхнулся.
— У меня есть леденец, — сжалилась над Гридом Анесса.
— А я захватил пачку печений, — тут же пришёл на выручку граф Низетто, для которого затяжные совещания с Гридом были далеко не новинку. — Знал бы, что это надолго, ещё бы и воду с собою прихватил.
— И так сойдёт, — махнул рукой Грид.
— Бесполезно шептаться Грид!!! — тем временем бесновался принц. — Вы разоблачены. И чтобы вы сейчас не придумали, — это не спасёт вас от виселицы.
— Угум, — не стал спорить с принцем, жующий печенья, Грид.
От такого отношения к себе, юноша подскочил с трона и сжал кулаки.
— Свидетель, говори всё, что ты знаешь! — выкрикнул он на испуганную горничную, которая вошла в тронный зал.
— Кхм, эм-м, — замялась испуганная женщина, озираясь по сторонам.
— Говори!!! — крикнул на неё принц, брызгающий пеной изо рта.
Сделав судорожный вздох, горничная начала свой рассказ.
— Как-то раз, закончив уборку дворца, я возвращалась в свою комнату. И в одном из коридоров случайно услышала разговор между герцогом Гридом и графом Низетто…
— Ум-м, — подал голос Грид, дожёвывая печенье, — Так это были вы? Зря вы тогда убежали. Я бы с удовольствием пригласил вас на помолвку своего сына.
— Ах, спасибо, — смущённо потупила взгляд горничная. — Знаете, мне и самой теперь так стыдно за это недоразумение. Но у вас был тогда такой «таинственный» голос…
— Заткнись!! — выкрикнул разгневанный на «бесполезную» горничную принц. — Пошла прочь!! Следующий свидетель, говори!!
Вторым свидетелем была совершенная незнакомая нам здоровенная бабища. Причём, по растерянному лицу принца, было понятно, что и он хотел увидеть кого-то другого.
— А ты ещё кто? — спросил принц у своего нового «свидетеля».
— Я-то кто? — удивилась этому вопросу бабища. — Я жена шашлычника!
В отличие от служанки, эта женщина не испытывала никакого страха и отвечала на вопросы принца, глядя прямо ему в глаза.
— А муж твой где? — сбавив свой тон, задал следующий вопрос принц.
— Вот о своём муже я и хотела поговорить! — уперев руки в боки, бабища развернулась к Гриду. — Это что же получается, Ваша Светлость?! Отдали такую огромную сумму денег моему мужу, а меня при этом позвать забыли?! Вы хоть понимаете, что вы натворили?!! Да если бы я не нашла его заначку, то так бы и ходила в обносках!
— Виноват, — поспешил извиниться перед женщиной Грид.
— Мало того, — продолжила выдвигать свои «обвинения» бабища. — Вы моего мужа ещё и на помолвку своего сына пригласили, а обо мне вообще забыли! Вот откуда мне теперь знать, что мой муж не закрутил шашни на стороне?!!
— Я исправлюсь, — искренне пообещал Грид. — На помолвку своей дочери, я обязательно приглашу и вас.
— Без мужа, — тут же уточнила женщина. — Незачем ему своей уродливой рожей, моих будущих любовников отпугивать.
— Договорились, — «принял» требования женщины Грид.
— Молча-а-ать!! — закричал в истерике принц. — Хватит нести какую-то чушь! Отвечай, за что твоему мужу были заплачены «большие деньги»?
— За шашлыки, — ничуть не испугавшись крика принца, ответила ему женщина. — А за что ещё моему болвану можно было заплатить? Он даже в постели, никакой.
— Пошла вон! — распорядился заметно скиснувший юноша, садясь на отцовский трон.
67. Допрос убийцы
Едва сдерживая слёзы разочарования и обиды, наследный принц с ненавистью смотрел на Грида Рактоса. Мысленно, юноша проклинал этого человека, на чём свет стоит, и желал ему провалиться сквозь землю.
Но, к сожалению или к счастью, — принц не имел ничего общего с магией Анессы Низетто. Так что Грид продолжал невозмутимо грызть печенья и облизывать леденец.
Такое поведение герцога, несколько успокоило премьер-министра и даже погасило гнев короля.
Мало того, оказалось, что граф Низетто вообще заснул на слишком мягкой «красной дорожке». Так что теперь, помимо чавканья и причмокивания, в тронном зале можно было услышать и богатырский храп.
Даже пожилая женщина, стоящая за троном, казалось, потеряла всякий интерес к происходящему. Вытащив из недр своего халата золотой кулон, она с любопытством сравнивала портрет молодого юноши, изображённого на нём, с Гридом Рактосом.
Юноша на этом маленьком портрете был молод и слишком худощав. При этом, он имел крысиные черты лица и налитые кровью глаза. В общем, назвать этого юношу красавцем, — никак было нельзя. Но, кажется, что у женщины были свои представления о «мужской красоте». И в её холодном и циничном взгляде вдруг промелькнула доброта.
— Это ещё не конец, — тем временем начал бормотать принц. — Вы слышите меня?! Это ещё не конец!!! Я поймал убийцу! И сейчас она нам всё расскажет!!! Признавайся!!!
И тут принц ткнул пальцем на своего последнего «свидетеля».
Надо было признать, что последний свидетель принца был одет очень странно. Определённо, — это была женщина. Но дело в том, что она с ног до головы была «обвёрнута» в толстенную чёрную ткань. Из-за чего, её и в самом деле можно было принять за какого-нибудь ниндзю-убийцу.
А ещё, если бы она сейчас оголила свои руки, то мы непременно бы увидели многочисленные шрамы от ножа.
В общем, мы что-то слишком уж увлеклись описанием очередного «свидетеля». Надеюсь, вы догадались, кому предъявил свои нелепые обвинения принц? Так что давайте вернёмся к событиям, которые развернулись в тронном зале.
— Что ты молчишь?!! — кричал принц на пойманную «убийцу» — Говори сейчас же!!! Кого ты хотела убить?!!
— Виконтам креветки не продаём, — с трудом выдавила из себя испуганная женщина.
— Креветки?! — обрадовался принц. — Так значит, это ты недавно отравила виконта?!!
— Да, — торопливо закивала женщина. — Виконт, креветки, плохо!!!
— Тебе Рактосы заплатили?!
— Да-да, — продолжала кивать головой женщина. — Креветки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: