Кае де Клиари - Интермеццо, интермеццо [СИ]
- Название:Интермеццо, интермеццо [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:writercenter.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кае де Клиари - Интермеццо, интермеццо [СИ] краткое содержание
Интермеццо, интермеццо [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я открыл крышку небольшого сундука, на который мне показывал брат и обнаружил там кусок старой парчи, искусно вытканной золотыми нитями. Правда посреди этой роскоши красовалось давно засохшее пятно, характерного цвета и формы, вероятно оставленное Анхе в младенческом возрасте, незадолго до того, как её пересадили на пальмовые листья. Кроме парчи там был ещё небольшой заскорузлый пергамент, свёрнутый в трубочку и перевязанный шнуром с остатками восковой печати. Огнеплюй сделал мне знак, и я развернул этот пергамент. То было письмо некоему дону Самбульо, (дежавю кольнуло меня весьма откровенно), от владетельного ярла фьорда Скулланд, Сигурда Драконорожденного. Вот это был сюрприз! Во-первых, мне припомнился дон Клеофас, который называл себя Самбульо, во-вторых, я знал, что отца Ванхагена звали Сигурд, но, что это за прозвище «Драконорожденный»? Тут же припомнилась наша с ним попойка и «общие предки», которых мы вспоминали, перебрав горячего пива! От всего этого моя голова пошла кругом, я вопросительно поглядел на Огнеплюя, но тот только пожал плечами. В письме, написанном на старом испанском, было сказано следующее:
«Дон Диего, позаботься об этой девочке, она знатного рода, но никогда не должна узнать, откуда она и кто на самом деле. Отдашь её в монастырь или вырастишь подле себя — выбирать тебе. Сделай это — и твой долг оплачен!
Её имя — Анхелика.»
— И что ты об этом думаешь? — Спросил я Огнеплюя, когда закончил читать это короткое послание.
— Я думаю, что невольно вмешался в судьбу Анхе, хоть и не жалею об этом. А ещё я думаю, что мне придётся позаботиться о том, чтобы её жизнь имела более достойное продолжение и в этом ты мне поможешь! А сейчас, расскажи мне все, что знаешь об этом деле ты и чего не знаю я, а то по твоим прыгающим мыслям мало что понятно.
Я мысленно ругнулся, так-как только что рассказывал эту историю Анхе, но делать было нечего и, устроившись на сундуке, я начал свою повесть заново. Когда я закончил, чёрный лесной мрак снаружи пещеры стал серым, и я понял, что сейчас упаду от усталости.
— Можешь прилечь там. — Кивнул Огнеплюй в сторону разнокалиберных подушек сваленных в углу.
Я не заставил себя просить дважды и с наслаждением плюхнулся в это цветастое безобразие, подняв тучу пыли. Но прежде чем провалиться в сон, успел спросить:
— А чем я, по-твоему, смогу помочь тебе изменить судьбу Анхе к лучшему?
— Я думаю, что её необходимо вернуть в мир людей, но сделать это надо аккуратно, чтобы ей не было больно от такого перехода. Прежде всего, надо разузнать, кто такой этот дон Самбульо, которому так доверял её дедуля Сигурд. Понятно, что старик не хотел зла своей не совсем законной внучке, но по внутриполитическим соображением удалил её из родного дома. Возможно, что дон Самбульо ещё помнит о каком-то долге старику Сигурду и не откажется принять взрослую Анхе, как не отказался бы принять ребёнка.
— Не понимаю две вещи: причём тут я и в каком качестве ты собираешься передать ему девушку? Ребёнка можно взять в семью и вырастить, как своего, а что он будет делать с взрослой морской разбойницей, успевшей перепугать ганзейских мореходов и даже подёргать за бороды викингов?
— Ты мне нужен потому, что если к почтенному дону Самбульо вместе с девицей явится дракон, то из этого визита может получиться совсем не то, что хотелось бы. Другое дело если это будет человек, вроде тебя. Тут и твоя мягкотелость будет кстати! А вот, как мы договоримся с этим доном, как уломаем саму Анхе, куда денем её подружек, ну, обо всём об этом надо хорошенько подумать в две головы.
— Знаешь, что братец? Ну и коварный же ты драконище! — Пробормотал я уже сквозь сон.
— Я стараюсь, Драся! — Донёсся до меня откуда-то издалека голос Огнеплюя.
Интермеццо одиннадцатое
— Дядя Драгис, пираньи и трудности просвещения
Полки с книгами. Это было первое, что я увидел, когда разлепил веки. Вчера я их почему-то не заметил, наверное, слишком устал, а может быть, просто не обратил внимания. Второе, что я увидел, это была совершенно голенькая Анхе, которая, стоя на цыпочках, тянулась к страшному, своей толщиной и древним видом, тому с полустёртой золотой надписью на корешке. Нагота девушки объяснялась просто: в пещере было невероятно жарко и душно, сам я был мокрый, как морская губка, а подушки подо мной напоминали болото.
Я пошевелился и Анхе обернулась на этот звук.
— Дядя Драгис, ты проснулся? — Сказала она приветливо, и я подумал, что накануне сделал слишком поспешный вывод о «законченной пиратке». — А я вот тут поесть принесла!
Огнеплюя в пещере не было. Рядом с моим импровизированным ложем стоял низенький столик, на котором громоздился наполовину разрезанный арбуз такого размера, что было непонятно, как его могла притащить сюда юная девушка. Тут же рядом валялся мой акинак, весь в арбузном соке.
— Ты тоже умеешь читать? — Спросил я, поднимаясь и стаскивая с себя рубашку, чтобы отжать её.
— Да, меня Огонёк научил, давно ещё! Только ты не говори ему, что я брала его книги, а то он очень сердится!
— Не любит, когда ты берёшь книги без спроса, а почему?
— Просто однажды я взяла почитать его любимую книгу, а потом оставила её на пеньке и её съела коза.
— Коза?
— Да, моя коза-кормилица! Она жива, только очень-очень старая. Я вас потом познакомлю!
Меня позабавила перспектива знакомства с козой, а вот арбуз выглядел весьма аппетитно, но сначала нужно было решить одну проблему.
— Сейчас вернусь! — Сказал я, направляясь к выходу.
— Куда ты? — Почему-то очень удивилась Анхе.
— Понимаешь… мне надо… ну вобщем…
— А-а! Пошли, я тоже хочу!
Это предложение поставило меня в тупик. Пусть я и не родился человеком, но уже настолько привык к человеческим понятиям о приличиях, что идея пойти пописать в компании с едва знакомой девушкой, выглядела совершенной дикостью.
— Понимаешь, Анхе, — попытался объяснить я, — там, откуда я пришёл, мужчины и женщины не писают вместе!
— Почему? — Совершенно искренне удивилась она.
С таким же успехом я мог бы попытаться объяснить пятилетнему ребенку, почему луна не падает на землю.
— Это считается неприличным! — Ответил я, чувствуя себя полным идиотом.
— Чем считается? — В глазах девушки засветилось недоверие, а это было весьма скверно и шло вразрез с планами, которые строили мы с братом.
— Ладно, пошли! Я потом расскажу тебе, что такое приличия! — Сказал я, понимая, что мой мочевой пузырь не выдержит, если я буду это объяснять сейчас.
Никогда не думал, что такой простой процесс, как слив лишней влаги из организма, может превратиться в пытку! Мало того, что Анхе не стеснялась делать это при мне, так её ещё очень заинтересовало то, как это делаю я! Проигнорировав все мои попытки отвернуться, она всё-таки добилась своего, и мне пришлось сдаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: