Василий Криптонов - Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ]

Тут можно читать онлайн Василий Криптонов - Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Криптонов - Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] краткое содержание

Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Василий Криптонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это заключительная (крайняя!) книга цикла, и я не знаю, как написать аннотацию, чтобы не было совсем уж лютых спойлеров. Это снова про них же: Мортегара, Натсэ, Авеллу и всех остальных прочих - кто дожил. Думаю, мы тут встретим и всех, кого потеряли по дороге. Книга, кажется, будет длинной, и много чего может произойти на её страницах...

Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Криптонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты видел кого-нибудь?

— Я художнык. Я всё вижу, — отозвался наш спаситель.

— Сэр Мортегар. Госпожа Натсэ.

— Слушый, нэ знаю таких. Давай нарысую? Ты расскажи — а я нарысую. А потом посмотрим. По десять дилсов за партрэт всего.

— Не интересует, — отозвался Страж.

— Вах! Зачем нэ интырэсно? Давай я твой портрет за пять дилсов нарысую? Посмотришь — как в зэркало!

— Я ищу двух магов.

— Слушый, какие маги? Зачэм такое говоришь? Магов сажглы, жизнь — харашо! Сам бы увидел — зарэзал бы! Как встречу — сразу к вам пабыгу. А партрэт — четыре дилса дарагому Стражу!

— Не интересует, — отчеканил Страж и ушёл. Больше он ни к кому по пути с вопросами не обращался. Я перевёл дух. Кажется, пронесло...

— Быстро, в мой склад, — прошептал чорр, встал и открыл дверь слева от лавки. Мы, не разгибаясь, на корточках, проскользнули туда, в полумглу, пропитанную запахами холстов и красок.

— Эй, пацан! — крикнул художник. — Прыгляды, я атдахну пока!

Он вошёл вслед за нами, закрыл дверь и зажёг масляный фонарь. Огонь осветил лицо, хорошо мне знакомое. Конечно, я уже и так догадался, с кем меня в очередной раз свела судьба. Но, увидев его добрую улыбку, поверил окончательно.

— Вимент, — сказал я, вставая.

— Сэр Мортыгар! Тыщу лэт ны выдылысь, да?

Он по-простому обнял меня. Старый друг... Надо же, у меня в этом мире есть уже старые друзья!

— Слушый, бэда, — заговорил Вимент, отстранившись. — Зачэм так ходите, да? Чут-чут ны попалыс! Харашо, я соседям мыгнул, чтоб малчалы.

— Спасибо, что помог, — сказала Натсэ, протянув руку Вименту. — А ты как дошёл до жизни такой? Морт говорил, ты столицу покорять собирался.

— Ай! — махнул рукой Вимент. — Нэ пакарыл. Магы былы — хорошо бралы. А как магов нэ стало — и кому нужын Вимент? Никому нэ нужын...

Он, такой высокий, поник, руки повисли ниже колен. Но всё-таки подлинного отчаяния в нём я не чувствовал. Натсэ, кажется, тоже.

— На хлеб с маслом-то хватает всё же? — весело спросила она.

— Хлэб — всыгда! — воспрянул Вимент. — Хлэб, миасо — сюда ходи. Астарожно, нэ тронь халсты!

Холстов тут было — море. И чистых, и на подрамниках, и с картинами. Вимент, насколько я понял, продолжал развивать анимешный стиль, вопреки всем превратностям судьбы. Парней на его полотнах практически не было, зато девчонок — не перечесть.

— Дэвушки лубят сыбя, — прокомментировал Вимент. — В подарок бирут, так бирут. Я нэзадорого рисую. Вот, садыс за стол.

Мы сели. Вимент тут же принялся раскладывать по тарелкам мясо, хлеб, фрукты, достал бутылку.

— Вимент, мы не голодные, — запротестовал я. — Мы тут по делу.

— Абыжаишь, да? — замер Вимент.

Натсэ пнула меня по ноге, выразительно посмотрела и отправила сообщение:

НАТСЭ: У них это неприлично. Оказался в гостях — поешь. Иначе будет думать, что чем-то тебя обидел.

МОРТЕГАР: Ясно. Посидим пять минут — хватит?

НАТСЭ: Должно. Объясним ему, что нам нужно. Свой человек в городе — великое дело.

— Уговорил, корми, — махнул я рукой. Вимент просиял.

ЗОВАН: Морт! Вы куда делись? Этот ушёл.

— Вимент, — сказал я. — Там, снаружи, ещё один наш человек...

— Пацан прывыдёт. Нэ дурак.

МОРТЕГАР: Тебя сейчас какой-то пацан приведёт.

ЗОВАН: А я-то думаю, что это шпынюк вертится... По-нашему ни в зуб ногой, а тянет куда-то.

Вскоре дверь открылась, и в склад (а по совместительству, видимо, и жилище Вимента) вошёл Зован. Вимент провёл и его за стол.

— Ну, кажется, оторвались, — сказал Зован, переведя дыхание. — Жуткие твари. Но тупые...

— Савсэм тупой, — подтвердил Вимент. — Тупэе нэ бываит.

— Вимент, у нас дело важное, — сказал я, положив на хлеб кусок мяса. — Поможешь?

— Гавары дэло, — кивнул художник, тоже усаживаясь за стол.

— В Святилище нужно.

— Святылышэ? — Вимент задумался. — Харашо. Вас троих?

— Нет, нас семеро, — вздохнул я.

— Сэмыро? — Вимент всплеснул руками. — Вах, как много.

— Угу. Ты не знаешь, там никто из Стражей не дежурит?

Вимент посмотрел на меня тяжёлым взглядом.

— Стражей — нэт, — сказал он. — Там хужы...

— Куда уж хуже! — усмехнулся Зован.

— Есть куда. Духи Огня там...

Глава 31

Ради нас Вимент прикрыл лавку и отыскал извозчика. Пока его отвлекал болтовнёй пацанёнок лет двенадцати, прислуживавший художнику, мы с Натсэ пробрались в повозку. Вимент закидал нас холстами,а сам, вместе с Зованом, поехал в открытую.

— Куда? — скептически спросил извозчик. — «Счастливый рыцарь»? Ты чего, думаешь там заказы брать? Да тебя там самого «нарисуют» так, что ног не унесёшь.

— Ыскусство, — возразил Вимент, — ныкто нэ абыдыт.

— Ну, смотри...

Был соблазн «исчезнуть» и полететь своим ходом. Но пока ещё наша легенда не провалилась полностью, нужно было придерживаться её. Мы — простолюдины. И соседи Вимента по рынку с сочувствием наблюдали, как мы пытаемся укрыться от стражей. Теперь-то нас точно никто не сдаст — это и Вимент говорил.

— Народ жадный. Но очын хыгын.

Что такое «хыгын» — я не понял. Спросил мысленно у Натсэ. Она объяснила, что это из чоррского наречия. Слово означало примерно следующее: «Тот, кто никогда не навредит чужими руками». Видимо, Вимент хотел сказать, что народ на рынке живёт по понятиям и сор из избы не выносит. Значит, пока мы — простолюдины, бояться нечего. А в обратном нас никто и заподозрить не мог. Чего бы магам под прилавком у нищего художника прятаться?

Повозку покачивало. Мы с Натсэ лежали в темноте, под холстами. Было жарко и душно. Я непрерывно мониторил окружающее пространство Огненным зрением и вскоре засёк стража. Мы проехали прямо возле него. Возможно, он проводил взглядом Вимента и Зована, но не двинулся следом.

ЗОВАН: Пронесло.

МОРТЕГАР: Вижу. Двигаемся в «Счастливого Рыцаря».

ЛОРЕОТИС: Уже тут. Почти счастлив.

КЕВИОТЕС: Счастье, безусловно, есть.

НАТСЭ: Эй!

ЛОРЕОТИС: Квас изумительный.

КЕВИОТЕС: Холодный — аж зубы сводит.

НАТСЭ: Остолопы.

АВЕЛЛА: Всё хорошо, мы ждём вас. Скоро будете?

ЗОВАН: Минут двадцать.

Здесь, под холстами, я наконец решился использовать Невидимость .

— Идиотизм, — пожаловался я Натсэ. — Обладать магией, но бояться её использовать.

— Если не одолеть Пламя, так всегда и будет, — ответила она.

Я задумчиво покусал губу.

— Что, Морт? — Её невидимая рука нашла мою. — Ты как-то странно реагируешь на все разговоры про магию. Что с тобой случилось там, у Старика? Что ты узнал?

Ну что же, когда-то надо начинать. Вряд ли я бы решился рассказать первой Авелле. Она всё же маг-аристократ, у неё всё миропонимание на этом построено. А Натсэ — из безродных, с простолюдинами себя запросто чувствует.

— Всё, что сейчас происходит, — всё это из-за печатей, — неуклюже начал я. — Ну, Старик так считает, а его учил Анемуруд. Они думают, что управлять Стихиями — это неправильно, человек не вправе так поступать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Криптонов читать все книги автора по порядку

Василий Криптонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Эра Огня 5. Мятежное пламя [СИ], автор: Василий Криптонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x