Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера

Тут можно читать онлайн Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118224-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера краткое содержание

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Смерть леди Далгат: Кто предотвратит преступление лучше, чем другой преступник, постигший все тонкости профессии? Исходя из этой посылки, виконт Альберт Уинслоу нанимает Рийрию для защиты юной графини Нисы Далгат из прекрасной долины Брекен. Однако простое, на первый взгляд, задание принимает вдруг весьма неожиданный оборот… Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Салливан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как причинить вред камню?

У голема не было причин бояться изящного кинжала. Ройс и сам не питал особых надежд, хотя знал, что удивительное лезвие режет дерево, словно раскаленное железо – воск. Однажды клинок даже перерубил железную цепь. Альверстоун был надеждой перед лицом отчаяния, и, отчаянно надеясь, Ройс вонзил кинжал в грудь горгульи.

Вместо того чтобы соскользнуть, отскочить или сломаться, клинок вошел в камень. Неглубоко – у него просто не было такой возможности. Голем с воплем отпрянул – и в это мгновение шока тяжелое каменное создание потеряло равновесие. Падая с опасного конька, горгулья выпустила Ройса, пытаясь схватиться за что-нибудь.

Освобожденный Ройс упал. Ударился о крышу, заскользил по ней и машинально воспользовался Альверстоуном так, как часто пользовался «кошками»: воткнул его в черепицу. Клинок пронзил ее и застрял. Ройс висел на кинжале, а мимо него прокатился голем.

Вес горгульи сыграл с ней злую шутку. Ей удалось схватиться за край, но тот обломился. Бывшая статуя упала, покатилась и набрала скорость, подобно булыжнику, летящему с крутой крыши. Она отскакивала, подпрыгивала и вскоре рухнула на площадь. Горгулья раскинула крылья, однако они не замедлили падения.

Ройс не видел удара – край крыши заслонял обзор. Но услышал его: громкий треск, за которым последовали вопли и крики. Через несколько секунд они стихли, как бывает, если сверху падает камень, а не живой голем.

Глава двадцать первая

Герцог

Когда Ройс спустился на улицу, бронзовые двери Имперской галереи – в одной зияла огромная дыра – были распахнуты. Пугливые зеваки толпились на площади. Судя по тому, как они отпрянули при виде Ройса, его высотные упражнения не остались незамеченными. Именно так назвала бы скачки по крышам Эвелин, будь она там. На мгновение Ройс задумался, не находилась ли она среди пострадавших от смертоносного марша горгульи через площадь. Перед големом никто бы не устоял, однако старая женщина не успела бы убраться с дороги. Ройс скрипнул зубами от гнева, сам не зная почему. Он ненавидел старую каргу.

Прежде чем войти в галерею, Ройс глубоко вздохнул. Он только что пережил гонку с големом и чувствовал, что заслужил передышку. Спина болела, запястье ныло в том месте, куда вцепился каменный монстр, но кости уцелели. С удачей Адриана не сравнить, однако лучше обычного расклада.

Немногие зеваки осмелились войти в здание. Они жались к стене у дверей. Несколько человек в форме городской стражи выстроились полукругом перед кровавым месивом в центре зала. Большинство неловко переминалось с ноги на ногу, не зная, куда смотреть и что делать. Еще трое оттащили останки рухнувшего дракона, открыв масштабы бойни. Все в радиусе двадцати футов от трупа Меркатор покрывала кровь. Само тело больше напоминало кусок бекона, чем прежде живого человека. Молодой мужчина в новенькой одежде зажал рот обеими руками, а когда это не сработало, выбежал на улицу, протиснувшись мимо Ройса.

Обычно Ройсу никто не нравился. Незнакомцам следовало доказать, что они достойны хотя бы нейтрального отношения. Меркатор взяла эту высоту за рекордное время.

И в придачу мир , подумал Ройс. Разве не удивительно?

Он не мог избавиться от чувства, что, сам того не ведая, соприкоснулся с величием. Утраченная возможность, промотанное богатство. Так Ройс формулировал эту мысль в своей голове: абстрактная деловая неудача. Однако глядя на кровь Меркатор и на обрывки синей плоти, прежде бывшие самой выдающейся мир из всех, что он когда-либо встречал, Ройс стиснул кулаки.

Сначала сморщенная склочница, теперь мир. Я размякаю. Это все Адриан виноват.

– Эй, ты! – крикнул один из стражников. – Хватайте его!

Только не дважды за ночь , подумал Ройс, отступая и пригибаясь.

Стражник не был дураком. Он «прочитал» язык тела – как если бы барсук вздыбил шерсть и оскалился. Ни этот стражник, ни другие не кинулись на Ройса. Они рассредоточились.

Ройс услышал шорох за спиной, развернулся и оказался лицом к лицу с Роландом Вайбергом, который только что вошел в искореженную бронзовую дверь.

– Как раз вовремя, – произнес Ройс. – Нам пора.

– О чем ты? Где Адриан? – озадаченно спросил Роланд. Он посмотрел на дыру в двери, а затем на кровавое месиво в центре зала. – Что, во имя Новрона, здесь произошло?

– Я видел, как этот человек убегал по крышам от… – Стражник не договорил.

– От кого? – поинтересовался Роланд. Его взгляд окинул всех собравшихся и наконец остановился на Ройсе.

– Не кого, а чего, – ответил тот. – Одной из каменных горгулий со стен Гром-галимуса.

– От горгульи?

Ройс кивнул:

– Каменная статуя, обычно смирно сидевшая на карнизе собора, решила слезть. Ей особенно не понравились я и… – он покосился на лужу крови, – …мир по имени Меркатор Сикара.

Роланд открыл рот, через секунду снова закрыл, его взгляд беспомощно заметался.

– Я… я не знаю, что и думать.

– К счастью, знаю я, – ответил Ройс, доставая два пергамента. – Вот это для тебя. От Адриана, в нем объясняется, почему ты должен отвести нас с Меркатор к герцогу и потребовать аудиенции. Хотя теперь придется удовольствоваться одним мной.

– А другой? – Роланд показал на второй пергамент, но не попытался взять его.

Парень намного умнее, чем я полагал. И это хорошо, потому что нравится нам это или нет, но придется поработать в команде.

– Этот? – Ройс поднял письмо от Дженни Уинтер. – Если нам повезет, это оружие, с помощью которого мы предотвратим завтрашнюю резню.

Лицо Роланда по-прежнему было озадаченным.

– Пир аристократов? – уточнил он.

– Да. Нам нужно повидать герцога. Немедленно.

* * *

Губернаторский остров – странное название для фамильной резиденции герцогов, но Ройс считал, что это как-то связано с тем, о чем болтала Эвелин. Поместье ничем не напоминало герцогский замок. Его территорию окружала обычная уродливая стена, выглядевшая неуместной, более новой и небрежной, чем другие аккуратные строения. Кирпичные дорожки вились по открытым лужайкам и вдоль подстриженных живых изгородей. Одна тянулась через небольшой фруктовый сад и огород к стойлам, каретному сараю, казармам и кухне, располагавшейся отдельно от главного дома. Все эти здания были сложены из гладкого камня без видимых следов строительного раствора.

Само поместье представляло собой загородный дом, построенный из того же гладко обтесанного камня; колнорская элита вполне могла назвать его большой виллой. Здание было трехэтажным, с фронтонами и центральным портиком, который поддерживали каменные колонны. Ройс насчитал пять каминных труб и двадцать девять застекленных окон на фасаде, включая круглое окошко в верхней части портика. На крыше под знаменем Альбурна реял герцогский флаг. Подъездная дорожка делала круг перед парадным входом, мелкий гравий обрамлял ровную лужайку, аккуратно подстриженные кусты и ранние пурпурные цветы, не знакомые Ройсу. Все выглядело состоятельным и гостеприимным в отличие от жилищ западных аристократов, предпочитавших скуку и прочность. В местах вроде Уоррика и Меленгара герцогскую резиденцию можно было сравнить с крепостью. Даже успешные рыцари жили в серых каменных цитаделях с узкими незастекленными бойницами. Однако здесь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x