Александр Гром - Харальд Смелый
- Название:Харальд Смелый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гром - Харальд Смелый краткое содержание
Харальд Смелый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я рад за вас господин Уайт. Вы сделали правильный выбор, — от всей души одобрил я. — В Урманленде жизнь конечно простая, зато без подлости и вероломства, свойственных традициям европейских стран.
— А у вас… есть дети, сэр Харальд? — немного поколебавшись, деликатно спросил он. — Вы уж простите за любопытство.
— Нет, — помрачнев, коротко ответил я, не желая вдаваться в подробности. Да и зачем было знать этому милому англичанину, ставшему большим урманом, чем я сам, что Эшли, моя законная жена, вот уже который год не может забеременеть? Ее, любившую балы, наряды, украшения, это впрочем, кажется, не сильно заботило. По крайней мере, не так сильно, как меня, родившегося и выросшего в Скандинавии, где нормальная семья не мыслилась самое меньшее без двух, трех ребятишек.
С Рональдом Уайтом мы распрощались очень дружественно. И я… В глубине души, по-хорошему позавидовал ему.
По прошествии трех дней пребывания дома, я засобирался в дорогу.
— Только приехал и уже исчезаешь. Ну разве так можно? — даже слегка обиделся Эйнар. — Ладно, я бы понял тебя, заскучай ты по столичной, светской жизни в нашем медвежьем углу. А то ведь наоборот — лезешь еще в большую глухомань. Почему ты так поступаешь, Харальд?
— Эйнар! Любимый старший брат! Прости меня и не сердись, — я примирительно обнял его за плечи. Разве я виноват, что по своей натуре являюсь неисправимым бродягой? Скучно мне сидеть на одном месте. Такой уж я и есть, иным не стать. К тому же в кои-то веки у меня появилось свободное время. Так отчего не использовать его, реализуя давнюю мечту: исследование огромных, внутренних пространств Скандинавии?
— Дались они тебе. Все равно ничего интересного там нет, — с нескрываемым недовольством проворчал старший брат, — сосны, ели, ручьи Снежного острова, ничем не отличаются от сосен, елей, ручьев Континента.
— Как сказать, — не согласился я, спрятав улыбку, — никто ведь не забирался глубже ста миль от побережья или границ Свейленда, Дунленда и Урманленда. Представь, какое там раскинулось раздолье для древних тайн, странных загадок и неожиданных приключений.
— Хм, тогда нечего шляться по эдаким ненадежным местам одному, — озабоченно глядя на меня, вдруг забеспокоился, нахмурив брови, Эйнар, — а то, как бы беды не вышло. Ты, Харальд, вот что, возьми, пожалуй, с собой десяток крепких парней. Вряд ли они окажутся лишними.
— Эйнар… — в первые секунды, растерявшись, я даже не нашелся, что сразу ответить. — Да за кого ты меня принимаешь? За изнеженного английского дворянчика? За маленького глупого мальчишку? Эйнар, я взрослый урман и боевой маг, участвовавший в доброй сотне больших сражений. Я тот Харальд, который еще в отрочестве получил заслуженное в кровавом бою прозвище Смелый, а на полях Европы стал известен как Железный Волк. И поверь, старший брат, это имя вгоняло в дрожь самых закаленных, стойких рыцарей вражеских королей.
— Никто не берет под сомнение твою самостоятельность и способность себя защитить, — примирительно подняв руки, пошел на попятную Эйнар. — Я просто хотел обеспечить тебе минимальную безопасность. А что тут плохого? И почему ты так взбеленился? Или мы не родные братья? Родные, Локи тебя побери! А в Урманленде не считают зазорным горой стоять за родича.
— Эйнар, угомонись, я тебя не узнаю. Ну что, скажи, со мной может случиться в лесу? Медведь нападет? Или ты боишься, что я заблужусь? Нет, не этого? Тогда чего?
— Сэр Харальд Железный Волк, — глядя мне прямо в глаза, отчеканил старший брат, — никакой опыт и никакая магия не спасет тебя от отравленной стрелы, выпущенной в спину.
— Разбойникам и лиходеям, разгуливающим с луками, нечего делать в девственных дебрях, — насмешливо хмыкнув, заметил я. — Они сами, знаешь, держаться поближе к большим поселениям и проезжим трактам.
— А как насчет гостей-орков?
— Эйнар, дорогой, эта нечисть живет исключительно в горах Колючего Ремня. А туда идти я не собираюсь. Очень уж далеко.
— Я вот тут вспомнил, что не так давно к нам на остров приплывали посланцы нескольких урманских Сухопутных Кланов. Они привезли с собой множество шкурок в обмен на хорошее оружие, — Эйнар со значением сделал ударение на последнем слове.
— Неужели мирные крестьяне и те стали сражаться между собой? — несказанно удивился я. — Но даже если и так, они мне не противники. Понадобится не одно десятилетие, прежде чем сухопутные урманы научатся воевать по настоящему. Какие уж тут коварные засады и стрелы в спину? Рановато.
— Сухопутные Кланы отнюдь не перессорились, — отрицательно покачал головой Эйнар. — Дело в том, что их вождей встревожило появление неподалеку от некоторых деревень шныряющих орков-разведчиков. И они предполагают, что те готовят набег.
— Скорее всего, в урманлендские леса забрел какой-нибудь скитающийся орк-изгнанник, пару раз увиденный перепуганными крестьянами, — С убеждением предположил я. — Вот и паника поднялась.
— Может и так, а может, нет, — с вздохом ответил Эйнар. — Поэтому, на всякий случай, ушки держи на макушке. Лишняя осторожность еще никому не повредила. Тем более, когда ты один и помощи ждать не от кого. Проклятье, Харальд, возьми с собой хотя бы пятерых! Послушайся меня хоть раз в жизни.
— Нет, старший брат, не уговаривай, я хочу постранствовать без свиты назойливых нянек, — наотрез отказался я, — и хватит об этом. Наш разговор, поверь, ни к чему не приведет.
— Ладно, упрямец, будь по-твоему, — скрепя сердце сдался Эйнар. — При всем желании воспрепятствовать тебе я тоже не могу. Когда надумал уходить?
— Завтра на заре, — сообщил я, прикинув, что еще надо успеть сделать и припасти.
— А… Когда тебя ждать назад?
— Месяца через полтора-два, не позже.
— Хм, что ж, будем надеяться так оно и произойдет, — крякнул он, степенно пригладив бороду. — Провожать тебя не стану, не люблю, знаешь. Простимся сейчас.
Моя рука утонула в его огромной медвежьей лапе.
— Удачи! — напоследок пожелал он и отправился по неотложным делам не верфь.
Вечером, уединившись в своей комнате, я развернул на столе карту Скандинавии, купленную за три золотых у знакомого свейского купца. Была она не бог весть какая точная и подробная, но другой, лучшей, пока не составил никто. Вот на севере, далеко в Северное море выступает наш полуостров Урманленд с множеством больших и малых островов: на северо-западе, вдоль побережья, на несколько сот миль тянутся владения кровавых данов, на северо-востоке так же вдоль берега расположились земли хитрых свейев, омываемые другим морем — Белым. Территории обоих королевств были испещрены домиками, обозначающими местоположение крупных поселков, и башнями, символизирующими города. Ну да, что и говорить, Урманленд по сравнению с ними дикий край, которого Цивилизация коснулась едва-едва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: