Виктория Самира - Животная страсть [СИ]
- Название:Животная страсть [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Самира - Животная страсть [СИ] краткое содержание
Животная страсть [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гаральд после Военной академии боли не боялся. Тем более, чего только его женщина с ним не вытворяла… Но сейчас он понял, почему его приковали к кресту, и Джа попросила молчать.
Это было… невыносимо больно! Краем глаза он мог наблюдать, как на его правом плече появляются первые линии. Перо скользило по коже, и светящиеся краски, — черная, бирюзовая, красная — халахинка меняла их одним движением пальца — прожигали плоть. Самое сложное было — не выругаться и не дернуться в кандалах в попытке сбежать. Ни того, ни другого он себе позволить не мог, хотя очень хотелось. Судя по тому, что железные оковы все-таки лязгнули, и Эстер ухмыльнулась, изобразить человека-скалу не получилось. Впрочем, сама бы постояла на его месте…
Боль стала по-настоящему безумной. И Гаральд постарался отвлечься, думая о чем угодно, кроме происходящего. Например, что надо будет связаться с адвокатом и перепроверить документы по той компании, которую решила приобрести матушка. Прочитать внимательно условия брачного контракта, который он подписал, не особо вникая. Как будто не допускал самой мысли, что вообще женится на какой-то почти незнакомой женщине. Какой терранус его укусил в тот момент, когда он на это согласился?
Да, ему удалось выторговать год отсрочки, и торжественная церемония в храме пресветлых богов снова казалась далекой и фантастической перспективой. Только контракт на активы уже подписан матерью. А его собственной рукой заверен брачный договор. И с этим нужно срочно что-то делать…
— Я закончила, — устало сообщила Джа. Опираясь рукой на живот Гаральда, сползла с табуретки и переместилась на диван. Сколько прошло времени, сказать было сложно. По ощущениям — целый день.
Эстер моментально подскочила и принялась освобождать лорда от оков.
— Можешь полюбоваться, — сообщила она, отирая мокрым полотенцем его разрисованную кожу. — Там есть зеркало.
Гаральд воспользовался предложением. Его грудь и плечи украшала замысловатая, очень сложная татуировка в виде переплетенных линий, рун и тщательно вкрапленных в эту вязь рисунков. Если присмотреться внимательно, можно было разглядеть цветы, морду белого кота с синими глазами, какие-то спирали, два меча и что-то уже не опознаваемое. А в области сердца рисунок был реалистичным и понятным: там распахнул кожистые крылья черный дракон. Он словно обнимал его или защищал от неведомого врага. Выглядело странно, но стоило отдать должное — очень красиво.
— Может, тебе открыть свой салон? — Гаральд прикоснулся к морде ящера.
Джа посмотрела на него с легким недоумением:
— Ты реально не понимаешь, что сейчас произошло? Или…
— Лори, — прервала ее Эстер. — В Военной академии нет предмета «артефакторика». По крайней мере, на факультете моего мужа точно.
— Ну да, — халахинка вздохнула и левой рукой потянулась за чаем. Правую ладонь осторожными, но выверенными движениями бинтовала Эстер. На столике предусмотрительно лежало все необходимое. — Достань мне сигарету, пожалуйста. Я теперь хоть покурить могу.
— Мне тоже, — Гаральд продолжал рассматривать себя. — Я, конечно, мальчик взрослый, но с мамой придется объясниться.
— Ничего. Ты же у нас человек-скала? Выдержишь это испытание.
— А про наскальную живопись ничего не расскажешь? Мне, кстати, нравится.
— Мне тоже. И тебе идет, — Эстер подошла к Гаральду и, не скрывая восхищения, провела пальцами по его груди. Но в этом жесте не было ни малейшего намека на интимность. Только дежурная работа целителя, залечивающего саднящие раны. — Через десять минут болеть уже не будет.
Джа молчала. И Лорд Райвен сильно удивился. Обычно язвительная, злоязыкая и буйная, сегодня она была неожиданно тихой. И смотрела на него так…
Не понимая самого себя, он присел на диван и даже не обнял, а буквально притиснул свою женщину к себе, словно боялся, что она сейчас растворится в воздухе, если он ее не удержит.
Эстер деликатно отвернулась и пошла собирать инструменты.
Глава 3
Айена, архипелаг Хази, остров Мале
Гостиница «Сатура»
Миксам не заметил, что задремал в машине. И, соответственно, пропустил всю дорогу, проснувшись только на гостиничной парковке от того, что ящер деликатно шипел ему в ухо: «Проссыпайтесссь, госссподин!»
В лобби царила приятная прохлада, явно работали вполне современные кондиционеры. А вот интерьер, казалось бы, не поменялся с доимперской эпохи: деревянные панели, плетеная мебель, светло-зеленые бязевые занавески.
Если заглянуть в учебник истории, именно такой антураж и можно встретить на картинках, иллюстрирующих типичный быт жителей будущей или ранней империи.
Впрочем, это было понятно: везти композитные материалы через весь океан — непозволительно, точнее, безумно дорого. А вот древесины на островах было предостаточно. Не то чтобы идеальной по своим качествам, но вполне пригодной для отделки. Что и сказывалось на убранстве не самых дорогих отелей.
Впрочем, Миксам и не планировал проводить время в гостинице. За исключением сегодняшнего дня — ему требовалось элементарно отдохнуть и прийти в себя после целого дня, проведенного в небе.
А портье, кажется, не спешил показываться за стойкой. На всем этаже вообще царила какая-то пугающая пустота. Ящер-проводник откланялся и, получив монету, исчез. Бар не работал, других гостей не наблюдалось. И, если бы не отголоски запахов из ресторана, можно было бы заподозрить что-нибудь совсем уж неладное.
К счастью, окончательно предаться плохим мыслям Миксаму не дали. Из неприметной дверцы за стойкой все-таки соизволил появиться немного потрепанный администратор в малиновой ливрее.
— Добрый день, — вежливо поздоровался Миксам. — У меня забронирован номер на четыре недели.
— Добрый, — ливрейный зашуршал бумагами. — Предпочитаете с видом на побережье или…
— Мне все равно. Я бы хотел попросить еще сервировать обед в номере.
— Да, конечно. Но это за дополнительную плату.
— Я понимаю.
— И вам, как почетному гостю, полагается бесплатный билет на шоу фурри, — администратор протянул яркий, пахнущий типографской краской, клочок бумаги. Дизайнер явно расстарался использовать все возможные цвета радуги. Вышло броско, но совершенно безвкусно.
— Благодарю, — сдержанно ответил Миксам. Его раздражала необходимость и дальше стоять здесь.
— Наш отель также предлагает разнообразные экскурсии, — на стойку лег еще один пестрый буклет, видимо, созданный тем же любителем буйных красок и безвкусицы. — Завтра утром отправляется группа…
— Группа точно нет, — отрезал Миксам. Он не любил общества людей. — Но от персонального гида я бы не отказался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: