Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ

Тут можно читать онлайн Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эпоха переселения душ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ краткое содержание

Эпоха переселения душ - описание и краткое содержание, автор Виталий Невзоров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о мире, где правит бал его величество Волшебство. Здесь есть всё чародейки и архимаги, могучие артефакты, эльфы и гномы, экзотические королевства и неприступные замки, интриги и войны. Один из великих магов, граф Витольд де Льеро, вознамерился проверить на практике древнюю теорию переселения в параллельный мир. Но главным героем романа является совсем не он, а наш современник, рядовой Василий Владимирский. Каким образом он оказался в волшебном мире Керданы и что там с ним приключилось, вы узнаете из самой книги.

Эпоха переселения душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эпоха переселения душ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Невзоров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кира с удвоенной силой попыталась напасть на старика, но с удивлением обнаружила, что не в состоянии пробить его защиту. Он стоял, вроде не напрягаясь, не отходя ни на шаг и даже почти не двигая мечом, лишь поворачивая его слегка. И тем не менее Кира не могла пробить защиту. С того момента она днями пропадала у Ван Чена, а старик получил развлечение на старости лет в виде тренировок маленькой воительницы. Надо сказать, что ученицей она была на редкость прилежной.

Глава 30. Кердана. Лайла. На пути к гномам

Лайлу телепорт выбросил за пределы Фионы в горную и бедную страну Вердию. Она раскинулась на западе от Фионы узкой полоской полупустынной и гористой местности между владениями гномов и лесостепью Фионы. В Вердии жили пастухи, выпасающие коров и коз на горных склонах, не признающие никакой власти, с горячей кровью. Больше всего в жизни вердийцы ценили рог хорошего вина, лихую езду, умелое обращение с кинжалами и полную независимость.

Прямо посреди этой страны, на месте бывшей харчевни, телепорт и выбросил волшебницу. Оглядевшись, девушка поняла, что местность ей совершенно незнакома, но вписывается в её представления о географии края. Выехав на просёлочную дорогу, она, недолго раздумывая, поспешила на запад к виднеющейся вдали горной гряде, увенчанной снежными пиками.

Край был почти полностью безлюдным, и, казалось, одинокую путницу никто даже не заметил. Не узрев никого, кроме пары пастухов на горизонте, Лайла проскакала до позднего вечера. Уже смеркалось, когда показался постоялый двор. Сама Лайла с удовольствием бы переночевала и у обочины, но лошадь в этой местности вряд ли смогла бы насытится скудными кустиками травы. Лайла хотела сохранить запас провизии для восхождения, а лошадь иметь свежей. Она спешилась и произвела магический поиск. Результат успокаивал: в таверне магии не ощущалось, опасностью тоже не «пахло».

Волшебница направилась к входу. Внутри было жарко, носились ароматы жареного мяса и хмельной перегар. Хозяин, увидев дорогую посетительницу, немедленно отпустил подзатыльник прислуживающему мальчишке, и тот со всех ног бросился снимать поклажу с коня. Он отнёс седельные сумки к чистому небольшому столу в углу залы, облюбованному гостьей. Лайла села так, чтобы видеть всех в зале: стандартный трюк опытных и одиноких странников. Трактирщик так и вился вокруг знатной госпожи:

— Что пожелает, сударыня? У нас самое вкусное мясо в Вердии, мой фирменный рецепт. Может вина?

— Давайте мясо!

— Прожарить хорошо или с кровью?

— Прожарить хорошо, только не пересуши.

— Вина? Белое или красное? Прошлогодний урожай на юге был очень хорош!

— Нет, мне надо иметь трезвую голову, у тебя ключевая вода есть?

— Да, очень холодная, только из родника.

Трактирщик убежал на кухню. Лайла оглядела таверну: около стойки сидел писарь, который что–то тихо обсуждал с клиентом, человеком в невзрачной поношенной одежде, скорее всего каким–то управляющим. Они, переговариваясь полушёпотом, разбирали бумаги, которые писарь зачитывал, а потом вносил пометки в какой–то список. В другом углу в такой же позе, как и Лайла, спиной к стене сидел пожилой воин. Его лицо обезображивали несколько шрамов, на одной руке не хватало мизинца, а на другой три пальца были, по–видимому, когда–то перебиты и срослись неправильно. Воин ковырял кинжалом небольшой кусок мяса, но больше налегал на вино. Чувствовалось, что ветеран был очень закалённым и опытным воином, но сейчас пребывал в отвратительном настроении и заливал свои проблемы красным вином.

По центру залы, составив несколько столов вместе, сидела шумная компания орков. Они пили вино, грязными руками с длинными когтями брали из общего казана большие куски почти не прожаренного кровавого мяса. Запивали его пивом из больших кружек, которые наполняли тут же, зачёрпывая пенную янтарную жидкость прямо из здоровенного жбана на столе, весело галдели и бросали кости. Играли на зуботычины. Выигравший бил в морду проигравшего, стараясь сбить того с ног, а вся компания при этом сгибалась от хохота. Орки были вполне обычными для этих мест. Хотя их родные владения и были далеко от Вердии в степях Корка, но многие из них скитанию по сухой и бесплодной полупустыне предпочитали наёмную службу. В отличие от Фионы, где наёмников–инородцев не жаловали, в Вердии, наоборот, армию составляли и орки и гномы и даже гоблины с троллями. Кочевников было необычайно дёшево содержать, достаточно обеспечить им еду и питьё, а так же возможность «порезвиться» и получался отличный отряд головорезов. Им позволялось практически всё — они совершенно «законно» могли грабить путников–чужестранцев, нападать на соседей, единственным условием службы была неприкосновенность коренных вердийцев, с чем такие банды обычно соглашались.

С приходом Лайлы, орки на мгновение замолкли, осмотрели девушку с ног до головы, но вскоре продолжили свою игру. То ли сочли волшебницу слишком хлопотной жертвой, то ли сейчас они были не на «службе» и отдыхали, но особого внимания они на неё не обратили. Лайле принесли мясо и воду, большой кусок тёплого хлеба, тарелку с зеленью и какой–то соус.

— А комната у вас есть для ночлега?

— А как же! Отличные палаты! Госпожа желает взглянуть?

— Не сейчас, на ночь. И чтоб без насекомых!

— Как можно?!! — трактирщик в притворном жесте возмущения заломил руки.

Лайла бросила ему несколько серебряных монет, которые тут же исчезли в глубоких карманах. Мясо оказалось более чем достойно похвальбы трактирщика: сочное и нежное, оно таяло во рту. Мясо по–вердийски на гриле было знаменитым блюдом на Кердане, и его подавали в любом городе Фионы. Лайла изредка заходила в Токиме в вердийский ресторан полакомиться жареным мясом. Однако пришлось отметить, что в столице сильно халтурили, так как в затрапезном трактире на обочине просёлочной дороги готовили не в пример лучше.

Чуть позже в трактир шумно ввалился молодой вердиец, огромного роста, широкоплечий и постоянно улыбающийся. Он заказал себе пива, мяса и начал уплетать за обе щёки, казалось, нимало не заботясь об окружающих. Ел он с потрясающей скоростью, пил тоже. Первые две кружки он выпил вообще залпом, да и после них хозяин только и успевал ему подливать. Насытившись, он наконец–то поднял глаза от тарелки, обвёл зал взглядом. Захватив свою кружку с пивом, величиной с изрядный кувшин, он направился к солдату:

— Эй, служивый, не составишь мне компанию, давай перебросимся в картишки? И выпьем слегка, за мой счёт, конечно. Тебе не надоело ещё сидеть с таким постным выражением лица?

— Не надоело, нет никакого настроения играть. Поищи себе кого–нибудь другого, а выпить я и в одиночестве могу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Невзоров читать все книги автора по порядку

Виталий Невзоров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эпоха переселения душ отзывы


Отзывы читателей о книге Эпоха переселения душ, автор: Виталий Невзоров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x