Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ
- Название:Эпоха переселения душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Невзоров - Эпоха переселения душ краткое содержание
Эпоха переселения душ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Обратил, и даже выяснил. Очень редкая вещица. Бьюсь об заклад, ты такую никогда не видел. Инкорпорированный артефакт — наколка, отталкивает и искажает магию!
— Хм… а как же он с ней колдовал?
— А хрен его знает! Может ему её накололи прямо перед смертью, и она должна была работать только небольшое время. А может, он приспособился как–то к ней.
— Возможно, теперь уже не узнаешь. Надеюсь, это пока все сюрпризы на сегодня?
— Нет, к сожалению не все. Эта наколка сделана гномами.
— Хм… эльфы… гномы… а орков или гоблинов там не было? — Торис только головой покачал.
— Нет, эти пока не замечены, — Витольд ответил предельно серьёзно.
— Не проспать бы следующую мировую войну…
— Скажу прямо, мне кажется, что мы её уже проспали. Что–то происходит, а что именно, по–моему не понимает никто, боюсь, как бы поздно не было, когда станет всё очевидным. В общем, перед рассветом отправляюсь в Шимурхунский лес. У нас загадок уже слишком много, пора получать ответы на накопившиеся вопросы. Лайлу я уже отправил в Вердию.
— Понимаю, на самом деле у Лайлы шансов больше, чем у тебя.
— Я знаю, эльфов я не видел, но того, что я читал в книгах, оказалось достаточным.
— Я видел, поверь, ты не много потерял.
— Ладно, Торис, пошёл я к себе, надо кое–что ещё подготовить, да буду телепортироваться в Никей, к сожалению, я дальше не был.
— Тогда, я тебе помогу. Я отлично знаю те места, — Торис нехорошо усмехнулся, — высажу прямо на границе.
— Ладно, значит перед рассветом буду у тебя.
Витольд отправился домой, времени у него оставалось не так уж и много.
За час до рассвета Торис перебросил его прямо к границе Шимурхунского леса. Витольд зажёг магический фонарь и поскакал вглубь чащи. Буквально в двух шагах от опушки он увидел частокол из копий с человеческими черепами, нанизанными сверху. Совершенно очевидное предупреждение для странников. Решив не трогать экзотический забор, он подстегнул коня, заставляя перепрыгнуть частокол и поддержав его немного магией. Конь был знаком с повадками хозяина и не стал протестовать против прыжка через абсолютно непреодолимое препятствие.
Преодолев изгородь, маг осмотрелся. Не обнаружив ни малейших признаков присутствия кого бы то ни было, сотворил ориентирное заклинание. Магическая стрелка показала, что примерно в часе езды на юг присутствуют какие–то разумные существа. Лес был совершенно запущенным, по правде не лес, а чащоба какая–то. Ни единой тропинки, даже звериных троп не было видно, зато какие–то вьющиеся растения плотно перегораживали путь, а подлесок был представлен исключительно колючими кустами. Хотя Витольду и пришлось применять магию чтобы расчистить дорогу, он старался по возможности не повредить ни одно растение.
Скорость путешествия по этим зарослям оставляла желать лучшего, запланированный час плавно превратился в четыре. Наконец Витольд почувствовал, что лесные обитатели где–то рядом. И действительно, отклонив очередной куст, он вышел на полянку. Посредине, на пне, прислонившись спиной к дереву, сидел эльф и с аппетитом ел бутерброд, запивая его чем–то из кувшина. При виде Витольда он не высказал ни удивления, ни почтения, и в первые мгновения, казалось, вообще не обратил на него никакого внимания.
— Приветствую уважа… — договорить маг не успел.
— Можешь не расшаркиваться! Говори, чего надо? Вообще–то, твой приход сюда равноценен объявлению войны, но так уж и быть, дарую тебе великую благодать в виде высочайшей милости соизволения лицезреть меня и даже высказать одну мысль!
— У меня есть неопровержимые доказательства эльфийского присутствия на территории Фионы. Это не объявление войны, мы бы хотели мирно разобраться в сути происходящего, а потому прошу встречи с членом царского дома.
Эльф продолжал жевать бутерброд, и, похоже, вообще утратил интерес к разговору, во всяком случае, он никак не отреагировал на выступление мага. Витольд простоял минут пять и видя, что эльф и не собирается ничего предпринимать, кашлянул, пытаясь обратить внимание нахала. Эльф встрепенулся и соизволил высказаться:
— Ты ещё здесь? Таки объявление войны?
— Нет!
— А почему ты ещё здесь? Я же тебе позволил высказаться, ты всё сказал, во всяком случае, больше ничего не говоришь. А теперь изволь потрудиться убраться вон! Я и так оказал тебе исключительную услугу. Последний раз людям разрешено было высказываться в присутствии эльфов более шестисот лет тому назад! Цени, ты теперь единственный кому так несказанно повезло! И я даже не заставил тебя целовать мои ноги в знак благодарности!
— А как же встреча с вашим руководством? — Витольд решил не обращать внимания на пикировки придурка.
— Аааааааааа! Вторая фраза! — эльф заверещал, так как будто его убивают.
Внезапно он смолк и затолкал остатки бутерброда в рот. Маг только диву дался, как он мог поместить такой огромный кусок в маленьком рту! Эльф поднялся на ноги и легонько хлопнул в ладоши. Витольда неожиданно затянуло в открывшийся телепорт. «Вот это сила эльфийской магии!» — только и успел восхититься Витольд.
Приземлившись посреди какого–то поля, маг огляделся: он был где–то на севере Фионы или даже в Волбе. Не раздумывая ни мгновения, он тут же сколдовал телепорт обратно, на ту же поляну.
— Ты опять здесь? Это начинает надоедать! — эльф всеми силами пытался изобразить возмущение, но с так и не прожёванным бутербродом это сделать не удавалось, — вижу, от тебя так быстро не отделаешься. Пристал хуже гоблина! Значит так, чтобы попасть к члену королевской семьи ты должен прийти сюда, без помощи магии, колдовать в Шимурхунском лесу людям запрещено, нарушившие являются преступниками, а с злоумышленниками никто из знати разговаривать не будет! Ясно тебе, неуч? Так и быть, на первый раз я тебя великодушно прощаю! Кстати, и чего я сегодня такой добренький? Но можешь в знак своей благодарности дать мне свою жену на пару дней попользоваться, я буду очень не против и обещаю её сильно не портить.
Эльф глумливо усмехнулся, а потом продолжил:
— Чего стал? Проваливай, давай! Придёшь без помощи магии, тогда и поговорим!
Не успел Витольд подобрать нужные слова, чтобы ответить наглецу, как эльф вновь хлопнул в ладоши и Витольда вынесло в открывшийся телепорт. На сей раз было хуже, его выбросило посреди океана, конь испуганно заржал. Витольд чертыхнулся и мгновенно сотворил телепорт к опушке леса. Туда, откуда сегодня он начинал путь. Проклятый эльф здорово достал архимага, и волшебник был сейчас на взводе. Очень хотелось, не откладывая на потóм, собственноручно открутить голову обнаглевшему выскочке. Только важность дела заставила его не телепортироваться обратно на поляну с эльфом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: