Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    [СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ника Ракитина - Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] краткое содержание

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фигурки расставлены по доске. Осталось только начать игру. Совершить положенные подвиги. И разобраться с препятствиями, которые упорно возникают на дороге

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джофрей потянулся почесать курчавую голову, но вовремя вспомнил про шлем, и просто засунул большие пальцы рук за пояс.

— Моровые твари, — пробормотал он. — Чем дальше на север, к Красной горе, тем они опаснее и активнее. Нас не так уж много, чтобы ввязываться в бой, а уклоняться не всегда получится. И заразу можно подцепить. Легко.

Хаджит довольно кивнул.

— И еще, — подал голос Зайчик, — торговцы жалились в Молаг Маре, что караваны прямым путем на север не водят. Или идут в обход, — он провел пальцем вдоль береговой линии, или вовсе сидят дома. Капец торговле.

— И телванни… так и лезут, — робко вмешался Габриель. — Так рвутся оттяпать редоранские земли, будто не понимают, что стычки с Дагот Уром им первым боком вылезут.

И постучал согнутым пальцем по лбу.

Черрим с ухмылкой поглядел на Аррайду.

— Vox populi — vox dei. Пытаемся отыскать побережье и вдоль него движемся на Суран. А здесь свернем к северу, — еще одно движение когтем, — к Теласеро.

И повернулся к воинам:

— Вы забыли еще такую «мелочь», юноши, как участившиеся пепельные бури. У моря есть шанс продышаться, а в горах придется пережидать. Наши же запасы, между прочим, не безграничны.

— Охота? — пискнул Зайчик.

— В бурю? — покивал головой котище. — Ну-ну.

И тут подала голос Пикстар. Зашипела, как клубок разъяренных змей. Редгард Джофрей уронил карту. Волшебный огонек метнулся к хозяину и погас. И только глаза данмерки светились раскаленными угольками под плащом.

— Убийцы! Предатели! Вы не посмеете продать меня Дезель! Я Нереварин! Азура отомстит за меня!

Она закашлялась, охрипнув от собственного крика. Черрим подхватил Пикстар за шкирку и встряхнул.

— Все сказала? Аррайда, дай ключ.

В два движения он разомкнул на руке данмерки рабский наруч и вместе с ключом сунул его в сумку при седле.

— А теперь катись, — и легонько пнул певицу коленом. Она упала от неожиданности, утопив руки в пыли. Черрим поднял и отряхнул карту.

— Поехали!

Парни топтались и виновато моргали. Зайчик не выдержал первым, помог Звездочке подняться, отряхнул, и удостоился тычка под колено. Теперь пришлось поднимать босмера.

— Добрая ты, — пробормотал он обиженно, карабкаясь на гуара. Данмерка заняла место позади него.

— Вы не посмеете от меня избавиться! Я…

Бойцовый кот, громко фыркнув, подвел Аррайду к белому гуару и, усаживая в седло, продолжал пыхтеть, словно сдерживая смех.

Наемница наклонилась к нему, сказала быстро:

— Да пусть будет Нереварином. Пусть хоть горшком назовется, лишь бы в печку не ставили. Я за титулами не гонюсь.

— Да уж, — икнул Черрим, — проблем от нереваринства больше, чем пользы. Судя по этой девице и охотящимся на нее Вечным стражам. Более того, и без них там хватает охотников. Но без этого звания многие не захотят с тобой говорить. Ты что, сдаешься?

— Я-а?

— Ну ладно, ладно, я пошутил.

Аррайда, втянув в себя воздух, прикрыла глаза.

— Я просто должна остановить Дагота. Вот и все.

Море они нашли относительно легко. Редгарды способны почувствовать его где угодно, бретону Габриелю помогла его магия, а Зайчику и Черриму — исключительный нюх, который не смогла отбить даже пепельная буря. Которая, кстати, почти сразу и закончилась, стоило им оказаться на берегу. И они поехали у кромки прибоя, все так же внимательно поглядывая по сторонам, стараясь учуять возможных врагов и успеть занять оборону прежде, чем те станут атаковать.

Ночь отряд провел на небольшом островке, отдаленном неглубоким проливом от берега. Волны захлестывали скальное основание, но чуть подальше была высокая площадка среди камней, которой не касался прилив. Сухие водоросли и плавник отлично сгодились для устройства спальных мест и для костра.

Гуаров накормили и разместили с подветренной стороны. Поужинали сами. Джофрей устроился наверху плоского камня сторожить, могучая Велва, пыхтя от раздражения, потянула мыть посуду. Звездочка, наставив уши, бродила по берегу, делая вид, что никому ничем не обязана.

— Эта зверюка мне пол жизни отъела, — плаксивым голосом жалился Зайчик остальным, указывая пальцем через плечо. — То пою, то сказки рассказываю, а она вздыхает и молчит. И жует. Никакой тонкости в душевной организации.

— Он ей проповеди Вивека читал, — наябедничал Габриель. Воины заржали. Совсем немногим, изучившим эти проповеди целиком, удавалось остаться в здоровом уме и тверезой памяти. Но гуар оказался скотинкой, на голову крепкой. Труды святого Вивека ему не навредили. Разве что, он предпочел бы не слушать их в пересказе Зайчика, а саму книжку пожевать. Сравнить на практике, что вкуснее: наука или трама.

— А что? — загорячился босмер, нервно подергивая трепещущеее ухо. — Будет гуаром-философом. Вторым на весь Вварденфелл.

— А первый кто? — заинтересовалась Аррайда, вытягиваясь на подстилке и закидывая руки за голову.

— О-о… Ролли-гуар. Мы встретили его по дороге к Вивеку, — Зайчик поднял на командира незамутненные голубые глаза. — Там, где дорога выходит на мост к Кварталу Чужеземцев. Там еще такой дивный золотой канет! И вот, в этом канете нам встретился Терис Раледран, он возит ткани к Агриппине Кереннии в ее лавку в квартале Чужеземцев. На этом самом Ролли.

Зайчик поворошил в костре веточкой, проверяя, испекся ли пепельный батат.

— Всем гуарам гуар! Видели бы вы его широкий лоб. Благородную посадку головы. Его скромно поджатые передние лапы и изящный изгиб хвоста! Можно подумать, что сам Вивек в его смирении обратился в гуара… как это… — он перебросил из ладони в ладонь закопченный плод. — «Здесь Лорд Вивек повстречал бедного фермера, у которого издох гуар. Без этого гуара фермер не мог собрать урожай муска, чтобы обеспечить свою семью и деревню. И тогда Лорд Вивек сбросил свои изящные одежды и в поте лица трудился в поле, подобно быку, пока весь урожай не был собран».

— Поля Кумму, надпись на алтаре Смирения, — уточнил Габриель. Черрим выразительно зевнул:

— Вы, двое, смените Джофрея. Разбудите меня через два часа.

Бретон с босмером переглянулись и полезли наверх. Черрим устроился рядом с Аррайдой, накрыв ее и себя плащом. Зашептал на ухо, светя в темноте золотыми глазами:

— Я подумал. Очень выгодно иметь двойника, пусть привлечет к себе внимание, а мы тихо сделаем дело.

Почти беззвучно хмыкнул:

— А то может, отправим ее к Даготу на непрактичной синей тарелочке с каемочкой, и пока он будет разбираться, Нереварин она или где, скоренько его прикончим?

— Знаешь, я уже думала об этом, — произнесла Аррайда с каменным выражением лица. — Выдать себя за друга. Прийти под Красную гору и вызвать Дагот Ура на поединок. Или так прибить. Но, боюсь, после всего, что я сделала, он не поверит в дружественность моих намерений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Завтрашний Ветер. Луна-и-Звезда [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x