Хаген Альварсон - Волки и вепри [СИ]
- Название:Волки и вепри [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:30
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хаген Альварсон - Волки и вепри [СИ] краткое содержание
Волки и вепри [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И не нужно было никаких слов.
Наутро десятки кораблей отправились на дорогу чайки. Одни, под чёрно-кровавыми парусами клана Ан-Тайров, — на запад, на подмогу Эохайду Многие Стада. Другие, под полосатыми полотнищами викингов, — на юг.
В Маг Эри.
В страну, где над сожжёнными рощами друидов плыл колокольный звон церквей.
В Кэр-Мадад их не ждали. Их вообще нигде не ждали — Золотой Совет о том позаботился, и Хаген подумал — чем придётся платить за такую удачу. И тут же отбросил эту мысль. Кровь стучала в виски, кровь изливалась на камни пристани, кровь окрасила серые воды Аллайда, шумела в прибое Восточного моря. Свистели стрелы, метались копья и ратники. Звенело железо, хрустели кости и врата под ударами топоров. Рубленая северная речь мешалась с говором геладов, обычно напевным, теперь — гулким и тягучим, как пение волынок. В ревущем шуме тонули голоса жителей этой земли, повинных единственно в том, что сразу признали власть ри-Кетаха ан-Морна из клана Ан-Клайдов.
Когда солнце склонилось ко глади Аллайда, превратив реку в поток золота, текущий с запада, Кэр-Мадад пал. А к вечеру стал похож на труп каменного великана с бесстыдно вывороченными внутренностями. Для горожан всё было кончено.
Для чужаков с дороги чайки всё только начиналось.
При взятии Кэр-Мадад никто из северян не погиб. Кроме одного, из тех, что служили Орму Белому. Случилось это так…
…рабы. Пленники, ещё утром вдыхавшие воздух свободы. Незнатный люд — знать либо пала при штурме крепости, либо ушла с войском Кетаха. Изгнанные из собственных домов, разорённых, ставших ночным прибежищем для чужаков, связанные по рукам и ногам, они ютились по сараям да по скотным дворам. Двуногое быдло — бок о бок с четвероногим. Только эти даже не мычали: викинги позаботились о том — кого сразу зарубили, кого избили до потери сознания. Вопли же насилуемых дев заглушались шумом попоек. Орм и Хродгар запретили своим людям напиваться до конца похода, но приказывать геладцам они не могли.
Впрочем, ни Орм, ни Хродгар не воспрещали викингам бесчестить женщин.
Рабынь.
Говорят, люди благородной крови всегда узн а ют друг друга.
Ту девицу Хаген приметил ещё во время штурма. Она пыталась бежать из крепости, но белое парчовое платье и туфельки с высоким каблуком предали хозяйку. Девушка подхватила копьё из мёртвых рук охранника, пыталась отбиваться, довольно ловко — не всякий муж расколет щит одним ударом! — но в итоге получила свою долю побоев и унижений. Её связали собственным пояском и отвели к остальным невольницам. Но Хагену бросилось в глаза: высокая рыжая красавица с глазами ведьмы и руками воина держалась отдельно от прочих.
— Где ж я тебя видел? — спросил Лемминг сам себя. Угловатое скуластое лицо и пряди цвета осеннего клёна врезались в память. Так образы из сновидений возникают перед глазами, и заходится сердце, когда видишь призрак наяву.
Что толкнуло его наведаться в невольничий сарай незадолго до полуночи? Что повелело ему ещё раз увидеть странно знакомый лик? Как бы там ни было — Хаген подоспел во время.
— Пошевеливайся, сучка! — гортанно кряхтел охранник на Скельде. — Шевели задом.
Девушка упиралась и яростно ругалась на своём родном наречии. Хаген усмехнулся в усы: когда бы знал викинг, какой грязной бранью кроет его пленница… Восхитительно!
— Закрой пасть, — добродушно посоветовал охранник. — Перестань орать, или я тебя ударю.
Девица не поняла, дёрнулась, пытаясь заехать ему ногой в пах. Промахнулась — и получила звонкую затрещину. Голова мотнулась, на лице чернела кровь из разбитой губы. Викинг замахнулся снова — проучить наглую девку, но Хаген решил вмешаться:
— Погоди портить товар.
— А тебе что за дело? — бросил охранник через плечо, затем осклабился. — Тоже глянулась, а? Ты погоди, постой в сторонке, я скоро управлюсь. А лучше — на-ка, подержи её. Брыкучая, стервь! У нас на хуторе была такая корова, тоже брыкалась, так дядька Тормод ей вымя за раз оторвал. А тебе вымя оторвать, э, блядина? Чего молчишь?
— Я тебе не корова, — твёрдо проговорила девушка. На вполне сносном Скельде. Высоко подняв голову, гордо глядя в глаза викингу.
И вот тогда рассеялись последние сомнения Хагена. Да, это — та самая .
Викинг же сперва опешил, затем расхохотался — и толкнул её. Пленница не удержалась, ушиблась о бревенчатую стену и свернулась клубком. Лишь глаза сверкали, точно у рыси — загнанной в угол и потому трижды свирепой. Северянин шагнул было к ней, расстёгивая пояс, но Хаген положил руку ему на плечо.
Левую.
Правую держал на рукояти скрамасакса. Под плащом.
— Ну чего ещё? — промычал викинг. — Сказал же — стань в очередь…
— Думается мне, тебе не будет пользы от такого дела, — ровно сказал Хаген. — Отдай её мне. Уступи. А я тебе заплачу из своей доли в добыче.
— Слушай, брат, — бородатый герой обернулся к Леммингу, глядя на него с высоты своего немалого роста, — тебе многовато думается. Не к добру. Понял?
— Нет, не понял, — улыбнулся Хаген.
— Пояснить? — викинг начал злиться, едва сдерживаясь, чтобы не дать ему по морде. — Я тебя знаю. Ты — Хаген Лемминг, Убийца Жестокого. Ты друг Хродгара хёвдинга и советник самого Арнульфа Седого. Верно? А я — Флоки Борода! — выпятил грудь, да так, что знаменитая борода застила Хагену взор. — И мой хёвдинг — Орм Белый. Я принимаю приказы только от него, а он ничего не говорил о том, что нельзя, мол, товар портить. И уж тем более — что я должен кому-то что-то уступать. Особенно — людям Хродгара!
— Ну, коли так… — Хаген кивнул со вздохом, пожал плечами, развернулся — и ударил Флоки. Ножом, от бедра, как учил ещё незабвенный Хеннинг Вихман. Потом — в грудь, прямо в сердце. Клинок у скрамасакса был длинный, достал сразу. Флоки захрипел, забулькал и умер.
— Борода, ёб твою мать, — презрительно выплюнул Хаген. — Слыхал я про одну бороду, так её теперь наш Торкель на плаще носит… Ну? — обратился к девушке на здешнем наречии, благо, уроки Игерны не прошли даром. — А ты чего расселась? Чего не бежишь?
Невольница затравленно глядела на Лемминга, и этот волчий взгляд из-под прядей, облепивших лицо, ранил сильнее ножа. В самое сердце. Под ногами Хагена лежал мёртвый соратник, и ему было не больно, а Хаген был живым, и его сердце обливалось кровью.
— Вставай, говорю, — грубо бросил Лемминг. — Иди куда хочешь.
Девушка, не сводя с викинга глаз, попыталась подняться — и снова рухнула в грязь подбитой птицей, шипя и кривясь от боли. Хаген шагнул к ней, поднял факел. Босая ступня была неестественно вывернута — видимо, вывихнула при падении. Везёт, как повешенному…
— Не дёргайся, дай вправлю…
— Не подходи! — вскинулась рыжая. — Na dlЫthaich, lochlann!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: