Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)
- Название:Жемчуг (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) краткое содержание
Жемчуг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да? — осторожно подала голос Пёрышко. — Почему?
— Почему? — он в издевательском жесте наморщил лицо и постучал пальцем по лбу. — Хм! Даже не знаю! Может, потому что… — он откинулся на стуле и закатил глаза. — Это всё, что ты можешь?! Я думала… Думала… — Пёрышко почувствовала, как густо краснеет. — О! Ах! Да! Да! Да, мать твою, да! Ты…
— Хватит, Синг, — Варг, тоже красный, смотрел на Синголо исподлобья. — Мы поняли.
— Вот и отлично, — зло бросил коллегист, возвращаясь к бумагам. — Но лучше бы вы поняли ночью. Я сначала подумал, что вы дерётесь. Зная тебя, Тириарес, так оно и началось. Интересно, кто кого и за что хотел убить?
— Синг… — угрожающе протянул Варг.
— Как она, Варг? Я слышал, что миниатюрные хороши.
— Синг, — холодно произнесла Пёрышко, глядя на него злым прищуром. Как бы она не была виновата перед ним, но такого терпеть не желала. — Я всё ещё здесь.
— О, точно, — Синг бросил такой же злой прищур в ответ. — Прости. Не заметил тебя за этой стеной.
— Какой стеной? — глупо спросил Варг, морщась.
— Стеной из лжи, — выплюнул Синголо, опускаясь к бумагам.
Поздний завтрак прошёл в неловком молчании. Варг и Пёрышко переглядывались и пытались спрятать глупые улыбки, а Синголо демонстративно не поднимал взгляда от исчёрканных набросков с местами, где он уже искал жемчуг.
Пёрышко действительно чувствовала себя виноватой. Обычно она не чувствовала себя никак — но сегодняшнее утро было странным. Она… Чувствовала себя. Всю. Радость и ликование от того, что Варг рядом. Сладкое предвкушение проведения обряда. Вину за то, что она сделала с Синголо.
И всё это так причудливо, опьяняюще и болезненно смешалось в её голове, что она не знала, что ей делать. Просто сидела, позволяя Варгу пялиться на неё, слушая гул отдыхающих келморцев и тихий напев Ялины.
Нужно с ней поговорить будет, пока она не…
— Украла жемчужину, — подал голос Синг, заставив её тяжело вздохнуть. Опять он за своё. — Заставила два месяца мариноваться посреди дурацких болот, вдали от цивилизации, в компании мужиков и комаров, пока сама прохлаждаешься в каком-то поместье. Всю ночь кувыркаешься с этим недоумком, мешая мне спать. Что дальше, де Минналуш? Уведёшь у меня Лесте?
— Синг, — страдальчески выдохнул Варг, опережая её. — Прекрати, пожалуйста.
— Прекрати, пожалуйста, — передразнил его Синголо. — Стоило один раз присунуть — и всё, готов поддакивать? Не ты ли сам заколебал меня со своим «она мне не доверяет, Синг»?
— Синг, — в голосе Варга появилась нешуточная угроза, и Пёрышко осторожно дёрнула его за рукав.
— Синг! — передразнил коллегист. — Тебе легко говорить, — на лице тощего студиоза появилось отчаянье, и он всплеснул руками. — Девушка, за которую ты готов отдать что угодно, с тобой, под боком. Делает всё, что ты захочешь. А то, чего захочет она, тебе и самому делать за счастье. Стал героем. Напишешь потрясающий отчёт по Поиску. А я? — он судорожно выдохнул, и плечи его поникли. Пёрышко оторопело уставилась на него. — Сижу тут. Как дурак лажу по болотам, ища зелёный шарик. Через грёбаное море от Лесте. Бросив семью на произвол судьбы. Ощущая себя бесполезным, — быстрый взгляд на Варга, — и обманутым, — не менее быстрый взгляд на Пёрышко. — Я устал от такого!
— Синг, ты не бесполезный, — мягко проговорил Варг. Но он ничего не сказал по поводу обманутого, с неясной обидой подумалось Пёрышко. — Просто твой час пока ещё не настал. Подожди…
— Я устал ждать! — капризно вскрикнул Синг, заставив мужчину с записями оглянуться на него. — Устал! Во мне видят пустое место, в меня никто не верит! Никто! Даже вы! — обвиняющий жест в их сторону. Варг и Пёрышко быстро переглянулись.
Пёрышко абсолютно не представляла, что говорить. И как вообще реагировать на такое.
— Ты ведь нашёл общий язык с местными! Ты каждый вечер играешь с госпожой Ялиной в карты! Праздник…
— Безмозглый сброд и одинокая женщина! — сбросив тон, прошипел Синголо с перекошенным от злости и обиды лицом. — Какая радость! Какое признание! Я вылечил двух человек, дал пару советов по поводу удобрений, раз в жизни повеселился — и они видят во мне невесть кого!
— Но ведь это что-то, — зачем-то произнесла Пёрышко.
И сразу же пожалела об этом.
Злой взгляд Синга тут же обратился к ней.
— Я не хочу «что-то», — его щека дёргалась от злости. — Не хочу «что-то», не хочу больше довольствоваться малым! Впрочем, — он горько усмехнулся, — какая разница. У вас свои заботы, — он резко встал, глядя поверх их голов. — Мне нужно съездить к нашим… Друзьям. А ты, Бьярнсон, расскажи ей о том, что мы с тобой нашли в болотах. Расскажи.
И он зашагал прочь.
— Это я виновата? — тихо спросила Пёрышко, ощущая, как уши горят.
— Нет. Просто с ним что-то происходит. Никогда таким не был, — Варг выглядел озабоченным. — Я бы сказал, что он не выдерживает тяжести Поиска… Но ведь тяжестей-то и нет. А если и есть — то ему на них как-то наплевать.
— Не давай ему оставаться надолго наедине с самим собой, — посоветовала Пёрышко. — Он слишком много думает.
— Как ты.
— Как я, — подтвердила она. — Пообещай, что приглядишь за ним.
— Я и так приглядываю за вами всеми, детишки, — сварливо отозвался северянин, отпивая из кружки. — Но он прав.
— В чём? — пытаясь не выдать испуга, спросила Пёрышко. Только не становись на его сторону, только не становись на его сторону…
— Тебе всё же стоит знать о том, что мы нашли.
— И что вы нашли? — она знала, что ничего хорошего — но испытала странное облегчение.
— Алтарь, — Варг нахмурился, глядя в кружку. Весь его счастливый вид моментально растаял, и Пёрышко как-то сама нахмурилась с ним. — Посреди болота. Непролазная топь — но через неё вела тропинка. Мы пытались поискать жемчуг ещё где-нибудь, и вышли туда. Там стоял каменный обелиск. Корявые символы, пятна крови — и остатки человека.
— Останки, — машинально поправила Пёрышко, замирая. — то есть…
— Его приковали цепями к камню и оставили, — мрачно проговорил Варг, бросая быстрый взгляд на взорвавшихся хохотом мужчин. — А потом его что-то разорвало на части. Всё забрызгано кровью. А в цепях осталась рука.
Пёрышко сглотнула и бросила взгляд на Ялину.
— Жертвоприношение, да? — Варг посмотрел на неё пустым взглядом.
— Скорее всего, — нехотя признала Тириарес. Похоже, дела тут идут гораздо мрачнее, чем ей кажется. — Но я не думаю, что они сделали это сами.
— Его разорвало что-то. И утащило в болото, — Варг быстро разворошил бумагу и со стуком припечатал грязный лист на стол перед Пёрышко. — Что-то, оставляющее такие следы.
Пёрышко схватила запачканный засохшей грязью лист и с замиранием сердца уставилась на зарисовку следа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: