Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения]
- Название:Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449025418
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения] краткое содержание
Сказания умирающей Земли. Том III [publisher: Издательские решения] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«О, этот вопрос можно решить за несколько минут, – пообещал Баззард. – Давайте проконсультируемся с отцами».
Они вернулись в гостиную, где Архимбост сверился с перечнем заклинаний. С трудом запомнив последовательность слогов, он высвободил энергию заговора в направлении Кугеля.
К изумлению присутствующих, поток энергии отскочил от ног Кугеля, устремился к ним снова и снова отскочил, отразился от одной стены, затем от другой и, наконец, испарился на полу, производя тихие скребущие звуки.
Четыре колдуна долго советовались. Наконец Диссерль повернулся к Кугелю: «В высшей степени необычный эффект! Его можно объяснить только тем, что вы носите с собой „брызгосвет“ – его потустороннее воздействие защищает вас от заговóров подобно непроницаемой оболочке».
Баззард возбужденно воскликнул: «Попробуйте на Кугеле заговóр „Внутреннего вспучивания“! Если он не сработает, мы будем знать наверняка, что тут не обошлось без магии Высшего Света!»
«Что, если заговóр сработает? – холодно спросил Диссерль. – Чего после этого будет стоить наше гостеприимство?»
«Прошу прощения! – спохватился Баззард. – Я увлекся и не подумал».
«Похоже на то, что мне придется обойтись без „неустанных ног“, – заключил Кугель. – Неважно! Я привык к далеким переходам. Мне пора с вами попрощаться».
«Вы уносите с собой наши надежды! – напомнил Васкер. – Помните: решительность и осторожность лучше всего работают вместе!»
«Благодарю вас за мудрые советы, – поклонился Кугель. – Теперь все будет зависеть от Юкоуну. Если алчность заставит его забыть о предусмотрительности, вы скоро сможете пользоваться вашими утерянными органами. Баззард, наше случайное знакомство оказалось полезным – надеюсь, для всех заинтересованных лиц».
С этими словами Кугель покинул усадьбу Ллайо.
2. Брызгосвет
Там, где мост из черного стекла позволял перейти через реку Сьюн, Кугель заметил знак, оповещавший о том, что он вновь оказался в границах Альмерии.
После развилки Старая Фергазская дорога продолжала следовать по берегу Сьюна, тогда как тракт Легионеров Короля Канга поворачивал на юг и поднимался в Висячие Холмы, после чего спускался в долину реки Кззан.
Кугель повернул направо – то есть на запад, в сельскую местность, где многочисленные фермы были отделены одна от другой аккуратными рядами мальгунов с высокими узкими кронами.
Из леса Даа вытекал ручей – один из притоков реки Сьюн; дорога пересекала его по мосту из трех арок. На другом берегу, прислонившись спиной к темному стволу дамсона, стоял Юкоуну.
Кугель остановился, как вкопанный. В конце концов он решил, что видит не призрака, не желтолицую галлюцинацию с обвисшими щеками, а Смешливого Волшебника собственной персоной. Узкоплечую и толстозадую фигуру Юкоуну облегал рыжевато-коричневый сюртук, а его тонкие ноги были туго обтянуты розовыми брюками в черную полоску.
Кугель не ожидал увидеть врага так скоро. Наклонившись вперед, он присмотрелся, словно не доверяя своим глазам: «Юкоуну? Я не ошибся?»
«Вы не ошиблись», – ответил Юкоуну; его бегающие желтые глаза смотрели куда угодно, только не на Кугеля.
«Поистине неожиданная встреча!»
Юкоуну прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть невольную усмешку: «Надеюсь, это приятный сюрприз?»
«Конечно, конечно! Никак не ожидал увидеть вас по дороге, так далеко от вашей усадьбы, и даже сначала испугался. Вы решили поудить рыбу на мосту? У меня, к сожалению, нет с собой ни лески, ни крючков».
Медленно повернув голову, Юкоуну взглянул Кугелю в лицо из-под полуопущенных век: «Я тоже не ожидал, что вы вернетесь из дальних стран. Почему вы повернули в эту сторону? Раньше вы предпочитали мошенничать в долине Кззана».
«Я нарочно избегаю тех мест, где меня хорошо помнят, – пояснил Кугель. – Кроме того, мои старые привычки оказались бесприбыльными».
«В жизни каждого человека настает время перемен, – рассуждал Юкоуну. – Я тоже претерпеваю своего рода преобразование – в такой степени, что это может вас удивить». Смешливый Волшебник вынул изо рта разжеванную соломинку и энергично продолжил: «Кугель, вы неплохо выглядите! Вам идет этот костюм, в том числе зеленая кепка! Где вы нашли такое чарующее взор украшение?»
Кугель поднял руку к кепке и прикоснулся к фальшивой чешуйке: «Вы имеете в виду эту безделушку? Это мой талисман, он приносит удачу. Я нашел его неподалеку от Голечной Косы».
«Надеюсь, вы принесли мне еще один сувенир, который выглядит примерно так же?»
Кугель с сожалением покачал головой: «Мне удалось найти только один экземпляр такого качества».
«Жаль. Я разочарован. Чем вы намерены теперь заниматься?»
«Я хотел бы вести простую, неприхотливую жизнь в избушке на берегу Сьюна – сидеть на крыльце над водой, погрузившись в медитацию. Может быть, я займусь каллиграфией. Может быть, у меня наконец будет время прочесть „Исчерпывающую краткую историю всех эонов“ Стафдайка: на этот труд все ссылаются, но его никто на самом деле не изучал – возможно, за исключением вас».
«Да, я хорошо знаком с этим трактатом. Значит, странствия позволили вам приобрести финансовые средства, достаточные для удовлетворения ваших желаний?»
Кугель с улыбкой покачал головой: «Я так и не разбогател – мне придется жить очень скромно».
«Но украшение на вашем головном уборе не позволяет сделать такой вывод. Разве это не драгоценность? Центральный выступ – или узелок – выглядит так, как будто он сделан из первосортного гиполита».
Кугель снова покачал головой: «Это всего лишь стекло, отражающее солнечные лучи».
Юкоуну неопределенно хмыкнул: «На этой дороге нередко промышляют разбойники. И прежде всего их заинтересовала бы драгоценность, украшающая вашу кепку».
Кугель усмехнулся: «Тем хуже для них».
Юкоуну тут же встрепенулся: «Почему же?»
Кугель погладил украшение пальцами: «Любой, кто попытается отобрать у меня эту безделушку, будет разорван на куски».
«Смелое, но эффективное решение проблемы, – кивнул Юкоуну. – Что ж, мне пока заниматься своими делами».
Юкоуну исчез – растворился в воздухе, как призрак. Убежденный в том, что шпионы Смешливого Волшебника следили за каждым его шагом, Кугель пожал плечами и продолжил путь.
Незадолго до захода Солнца Кугель прибыл в деревню Флат-Фойри и остановился на постоялом дворе «Под пятью флагами». Ужиная в трактире, он познакомился с неким Лорганом, торговцем художественными вышивками. Лорган любил поболтать и много пил. В этот вечер Кугель не ощущал особой склонности ни к болтовне, ни к пьянству, и ушел к себе в комнату пораньше. Лорган, тем временем, продолжал многословную и разгоряченную вином беседу с несколькими местными купцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: