Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том I [publisher: Издательские решения]
- Название:Сказания умирающей Земли. Том I [publisher: Издательские решения]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448582882
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Сказания умирающей Земли. Том I [publisher: Издательские решения] краткое содержание
Сказания умирающей Земли. Том I [publisher: Издательские решения] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он плавно поднимался, как сухой лист, подхваченный ветерком. Юлан приготовился к тошнотворному падению после завершения чудесного вознесения. Но мимо проплывали этажи, один за другим; ворсистая площадка внизу удалялась и становилась все меньше… «Потрясающее заклинание! – мрачно думал Юлан Дор. – Лишить человека способности стоять на своих двоих – они не могли придумать ничего лучше?» Рано или поздно волшебная сила должна была истощиться, и тогда… Тогда и он, и девушка разобьются в лепешку.
«Протяни руку, – слабым голосом сказала Элаи. – Возьмись за перекладину».
С некоторым трудом ему удалось дотянуться до металлического поручня и схватиться за него – все еще не веря своему спасению, он выбрался на площадку квартиры, состоявшей из нескольких комнат. От мебели в помещениях остались только рассеянные кучки пыли.
Юлан положил девушку на мягкий пол. Та прикоснулась рукой к лицу, попробовала улыбнуться, но застонала: «Болит!»
Юлан Дор стоял и смотрел на нее с необычным ощущением бессилия и апатии.
Элаи сказала: «Не знаю, что нам делать. Теперь мне нельзя возвращаться домой. Так что мы умрем с голоду – нас больше никто не накормит».
Юлан язвительно рассмеялся: «Еды-то у нас будет сколько угодно – постольку, поскольку продавец в зеленом киоске неспособен заметить человека в сером плаще… Но есть вещи поважнее – в частности, скрижали Рогола Домедонфорса. По-видимому, они недоступны».
Девушка серьезно сказала: «Тебя убьют. Человеку в красном приходится драться со всеми подряд – ты же сам видел сегодня, чтó с тобой сделают. И даже если ты сможешь добраться до храма Пансиу, тебя ожидают потайные провалы, капканы, ядовитые дротики самострелов и охранники-призраки».
«Призраки? Чепуха. Они – люди, такие же, как ты, но только в зеленой одежде. Твой мозг отказывается видеть людей в зеленом… Я слышал о таких вещах – внушение способно приводить к искажению восприятия».
Девушка обиделась: «Никто из нас их не видит. Может быть, ты сам страдаешь галлюцинациями».
«Может быть», – Юлан Дор невесело усмехнулся. Некоторое время они молча сидели в пыльной тишине древнего небоскреба, но в конце концов Юлан встрепенулся, нагнулся, обняв руками колени, и нахмурился. Летаргия предвосхищала поражение.
«Нужно подумать о том, как проникнуть в храм Пансиу».
«Нас прикончат», – без тени сомнения отозвалась Элаи.
Но Юлан уже заставил себя не поддаваться отчаянию: «Тебе не помешала бы толика оптимизма… Где найти еще один воздушный экипаж?»
Девушка изумленно уставилась на него: «Ты с ума сошел!»
Юлан Дор поднялся на ноги: «Где его найти?»
Элаи покачала головой: «Ты твердо решил погибнуть, так или иначе!» Она тоже встала: «Нужно подняться в колодце невесомости на самый верх этой башни».
Без малейших колебаний девушка шагнула в пустоту, и Юлан опасливо последовал ее примеру. Они воспарили на головокружительную высоту – внизу стены колодца сходились в неразличимую точку перспективы. Выступив на верхнюю площадку здания, они вышли на террасу, обдуваемую чистыми ветрами поднебесья. Отсюда можно было видеть вершины центральных гор острова; улицы Ампридатвира на таком расстоянии напоминали переплетения серых нитей. Городская гавань казалась маленьким бассейном, но море по-прежнему простиралось до горизонта.
На террасе стояли три летательных аппарата. Их эмалированные металлические корпуса блестели, как новые, их прозрачные купола из небьющегося стекла нисколько не помутнели от времени – машины словно только что спустились с неба.
Подойдя к ближайшему аппарату, Юлан Дор нажал на знакомую кнопку – послышалось тихое сухое шипение, и купол откинулся.
Внутренность экипажа была такой же, как в любом другом: перед широким мягким сиденьем находились несколько рычажков-переключателей и шар, смонтированный на стержне. Древний материал обивки сиденья слегка затрещал, когда Юлан нажал на него ладонью; внутри кабины все еще чувствовался душный, застоявшийся воздух давно прошедших веков. Юлан забрался в кабину и устроился на сиденье. Элаи последовала за ним: «Я с тобой. Упасть и разбиться легче, чем голодать. И я не хочу, чтобы меня забили камнями – лучше быстрая смерть».
«Надеюсь, мы не упадем и не сдохнем с голоду», – отозвался Юлан Дор. Он стал осторожно пробовать то один, то другой рычажок управления, готовый сразу перевести его в исходное положение при появлении первых признаков опасности.
Купол кабины опустился у них над головами и защелкнулся. Контакты тысячелетних реле замыкались, кулачковые валы поворачивались, стержни энергоблоков выдвигались из замедлителей. Аэромобиль вздрогнул и поднялся в темно-синее небо навстречу красному Солнцу. Схватившись за шар на стержне перед сиденьем, Юлан скоро понял, как с его помощью можно было поворачивать нос аппарата направо и налево, вверх и вниз. Его охватило всепоглощающее, опьяняющее ликование человека, овладевшего способностью летать! Все оказалось проще, чем он себе представлял. Летать было проще, чем ходить! Юлан перепробовал все приборы управления и вскоре научился зависать в воздухе на одном месте, опускаться, замедляться. Он нашел рукоятку, изменявшую скорость полета, и отжал ее до упора – ветер громко засвистел за прозрачной оболочкой купола. Они летели над морем все дальше и дальше, пока остров не превратился в голубоватый силуэт на горизонте. Юлан направлял металлическую птицу то вниз, то вверх – сначала они мчались над самой морской рябью, поднимая брызги завихрениями воздуха за кормой, потом вознеслись сквозь туманные клочья подсвеченных малиновым заревом перистых облаков.
Элаи успокоилась и сидела в восхищенном молчании. Девушка изменилась. Казалось, она стала скорее спутницей Юлана Дора, нежели обывательницей Ампридатвира. В ней порвалась какая-то внутренняя связь с прошлым. «Давай улетим! – сказала она. – Будем лететь все дальше и дальше, над морями и лесами, над всем миром…»
Юлан Дор искоса поглядывал на спутницу. Здесь, в солнечной кабине чудесной металлической птицы, девушка словно светилась красотой – она выглядела чище, изящнее, сильнее женщин, которых он знал в Кайине. Юлан с сожалением заметил: «Улетев слишком далеко, мы наверняка умрем с голоду. Мы не умеем выживать в дикой местности – ни ты, ни я. Кроме того, я обязался найти скрижали…»
Элаи вздохнула: «Хорошо! Пусть нас убьют. Какая разница? Вся Земля умирает…»
Наступил вечер, и они вернулись в Ампридатвир. «Смотри! – девушка протянула руку. – Там – храм Каздала, а здесь – храм Пансиу».
Юлан опустил воздушное судно так, чтобы оно зависло над храмом Пансиу: «Где вход?»
«Под большой аркой. Там на каждом шагу какая-нибудь ловушка».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: