Полина Гриневич - С каждым ударом сердца
- Название:С каждым ударом сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Гриневич - С каждым ударом сердца краткое содержание
Но что, если ты и есть одна из этих легенд? Легенда, которая способна разрушить весь мир. Есть ли кто-то, способный спасти тебя, от себя самой? Можешь ли ты, отказаться от своих чувств, ради окружающих тебя людей? Сделать правильный выбор? А мир, нуждается ли он в спасении?
В романе представлена альтернативная история, в которой не было Римской империи и христианства, колониальных завоеваний, но есть любовь, война, заговоры, магия и драконы.
С каждым ударом сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Господин Реган!
Он очнулся словно ото сна. Знакомый женский голос доносился из страшного далека, пробиваясь сквозь вату, которой были плотно забиты уши. Мужчина с трудом поднял голову.
– Вы сидите тут один уже почти час. А вас ожидает курьер от господина Гензериха.
Маг непонимающе уставился на Мадлен. Целый час? Невозможно. А книга? Книга была на месте, все так же у него под рукой.
– А он?
Девушка даже не переспросила. Они оба знали.
– Уехал. Давно.
Реган некоторое время молча смотрел на нее, пытаясь осмыслить сказанное. Во всяком случае, встреча состоялась. А какие будут последствия, он узнает позднее.
– Зови. Зови курьера.
Мадлен направилась к двери, но на пороге оглянулась.
– Вы мне обещали.
Маг смотрел на нее и удивлялся тому, как ей и еще очень многим другим девушкам страшно к лицу это выражение надежды, веры в мужчину. А может быть, просто ему чертовски приятно чувствовать это доверие. За такой взгляд, пожалуй, любой другой на его месте уже готов был сокрушить любые, самые необыкновенные преграды. Но не он. Хотя почему, кстати? Ведь, кажется, он не связан никакими обязательствами. Ни с кем. Или теперь связан?
Девушка вышла, а он вспомнил, что уже встречался с этим человеком. Здесь, в этом здании несколько дней назад. И раньше.
Глава 20. Дана. Необретенное знание
Спустя несколько минут они вернулись в экипаж и некоторое время сидели, не глядя друг на друга. Экипаж медленно тронулся, зашатался, разгоняясь и подпрыгивая на рессорах. Конечно, ехать поездом было гораздо удобнее и быстрее. Хотя, может быть, там, куда они направляются, просто нет железной дороги?
Девушка смотрела в окно, где большие редкие снежинки медленно кружились в необычном танце, едва долетая до земли и быстро превращаясь в воду. Конечно, Дана не очень хорошо разбиралась в исторических эпохах и оружии, и все-таки…
– Теренцио, скажите мне…
Она явно вырвала гиганта из каких-то глубоких размышлений. Маг в очередной раз попробовал поудобнее вытянуть ноги и ответил, даже не дождавшись окончания вопроса.
– Нет. Конечно, это очень необычно – снег в первый осенний месяц. Но такое уже бывало. И не раз.
Дана с досадой покачала головой. Снег – это просто снег. Ее интересовало другое.
– Скажите, эти копья, алебарды, мечи. Кольчуги. Но где же ружья?
– Где что?
Взгляд итальянца изменился. Он смотрел на нее так, как будто видел в первый раз. Она нервно ухватила прядь волос и опустила голову, словно пытаясь избежать этого непонятного взгляда. Дергать себя за волосы в каждой непонятной ситуации становилось нехорошей привычкой. Но что же она такое произнесла?
– Ружья. Мне кажется, что в эпоху паровозов, заводов, газет солдаты должны воевать ружьями и пушками. Нет, я понимаю, пики тоже могут быть, например, у тех же стражников, которых мы встретили у канцелярии и храма. Но солдаты должны быть с ружьями.
– Слова, которые вы произносите, Дана, мне не понятны. Солдаты сражаются алебардами, шпагами и мечами, стреляют из арбалетов и паровых скорпионов. Что вы имеете в виду?
– Она говорит об оружии, которое убивает с помощью огня. На расстоянии в сто шагов. И больше. Еще больше.
Они обернулись на голос мальчика. Антонио, произнеся эти слова, сделал совершенно невинный вид и затем вообще отвернулся к стене. Маг вновь перевел взгляд на девушку и неожиданно нервно забарабанил пальцами по деревянной стенке кареты. Дормез остановился.
– Дана, нам надо поговорить. Давайте выйдем.
Итальянец помог ей выбраться из экипажа. Они прошли десяток шагов и, остановившись, Теренцио оглядел ее снизу доверху с таким неудовольствием, что она машинально начала расправлять платье, а потом, опомнившись, подняла голову и посмотрела в глаза мужчины с вызовом.
– Что опять вы от меня хотите? Я хочу просто понять...
– Я тоже.
Маг перебил самым бесцеремонным способом, приложив огромный палец к ее губам. Некоторое время он явно над чем-то раздумывал.
– С некоторых пор вы говорите все больше, девушка. Вы должны понять, это может принести вам вред.
Она вдруг почувствовала себя очень усталой. Конечно, профессор был прав. Но что ей было делать? Притворяться и дальше дурочкой, появившейся из ниоткуда?
– Дана, вас уже пытались убить. Скажите, почему?
– Но это я как раз хотела бы спросить у вас. Весь этот круговорот, эти люди…
Некоторое время они помолчали. Снежинки продолжали падать, оставляя белые следы на волосах мужчины.
– Дана, прежде чем, прежде чем вы упали в воду, там, у острова, кем вы были?
Вопрос застал ее врасплох, и, почти не раздумывая, Девана ответила:
– Просто химиком. Я была обыкновенным лаборантом.
На Теренцио ее ответ произвел удивительное впечатление. Он выглядел обескураженным. Да, это слово подходило лучше всего. “Может быть, он думал, что я принцесса, путешествующая инкогнито?”
– Вы были ученой?
– Ученой? Конечно, мне хотелось стать ученой, все-таки я закончила университет. Нет, я просто работала в лаборатории.
Но Теренцио уже взял себя в руки. Вот только итальянец помрачнел. Он что-то бормотал себе в усы, ей даже послышались нетипичные для общества, в котором она вынужденно пребывала последнее время, слова. Некоторые идиомы она понимала весьма хорошо, а некоторые совсем не понимала.
– Сейчас мы вернемся в карету. У меня к вам просьба: никому не говорите, кто вы, кто вы такая. Особенной Шайле. Да, лучше никому. И, конечно, никому не рассказывайте, что вы знаете об оружии, убивающем огнем. Договорились?
Она кивнула. Конечно, она сглупила. Но ведь она не рассказывала ничего, только спросила. Откуда Антонио узнал, что за мысли были у нее в этот момент?
– Антонио совсем необычный мальчик. Будьте осторожны в его присутствии. Хорошо хотя бы то, что он не всегда может делать то, для чего приставлен к вам.
– Приставлен?
– Конечно. А вы думали, откуда он взялся? Мы оба приставлены к вам.
– И кем же?
Она старалась не отводить взгляд. Все-таки странно было узнавать, что находишься под наблюдением или, может быть, даже под стражей.
– Шайла поручила мне привезти вас в Шато. А Антонио лучше спросите сами. Вы не думаете, что снегопад усиливается?
Дана, не отвечая, повернулась и чуть не упала, наступив на подол платья. Слова, сорвавшиеся с губ девушки, заставили только улыбнуться итальянца. Он вовремя ловко подхватил ее своей ручищей.
– Чем дальше, тем с вами интереснее. Я чувствую, мы еще все будем танцевать в потрясающем танце, если вам захочется сыграть нам какую-нибудь необыкновенную мелодию.
Она гневно вырвала ладонь и направилась к дормезу. Снежинки уже успели обосноваться на рукавах платья, и она стряхнула их с непонятной грустью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: