Дмитрий Манасыпов - 13 участок. Чужак [AT]
- Название:13 участок. Чужак [AT]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Манасыпов - 13 участок. Чужак [AT] краткое содержание
Я Алекс Кроу, детектив 13 участка Ночного Города. Никогда не спящего NY, давшего пристанище Другим расам, ведьмам и колдунам Нового и Старого Света, чудовищам в человеческом облике и людям, прячущим внутри демонов.
Я почти всегда один, а мои напарники молчаливы и не имеют души, ведь это Кольт 1911 и "Астра", испанский лицензионный "Маузер". 45 калибр кольта и 9 миллиметров Астры — это моя гарантия. Гарантия выживания, а не просто выполнения задания.
Я живу в мире технической революции и магии альвов, дирижаблей у Крайслер-Билдинга и гоблинов-слесарей, хрома автомобильных дисков и кукол Вуду негритянского квартала.
Я… Лёха Воронин, попавший в другой мир, время с местом, и просто пытающийся здесь жить. И, дьявол, мне здесь нравится.
13 участок. Чужак [AT] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прикрывать не пришлось, мимо нас, мелькнув белой сорочкой, упало тело.
И больше никто не стрелял. Что за…
— Кроу, не копайся! — донеслось со стороны Мака. — Черт, это ж Винченцо, парень Бритвы. Он что тут забыл?!
А я вспомнил очередную странность. Люди Бритвы, после того, как его посадили в кутузку, пропали, отсиживаясь и не показывая носа. Совсем не показывая носа, как будто их и не было. И вдруг они тут?
Мы прошли почти половину этажа, проверив несколько офисов, где не нашли никого и ничего. В одном на глаза попалась смятая бумага и я не постеснялся наклониться и выудить ее из корзины. Потом разберемся.
— Кроу!
Джей стоял рядом с дверью, почему-то забранной дополнительной решеткой. Сейчас, правда, решетка была открыта. И, вдобавок, возле нее имелась лужица засохшей крови. А сама дверь…
— Ерунда какая-то, — сказал Джей и я с ним согласился.
Во всех офисах стояли дешевенькие деревянные, пни — развалится на досочки. Тут имелась толстая и дубовая, покрытая странной резьбой, окованная железом и украшенная светлыми разводами краски. Только вот разводы показались знакомыми, прямо как загогулины рядом с телом Старой, найденной под мостом. Дверь была не заперта.
Череп скалился с алтаря. Алтарь казался настоящим, не имеющим никакого отношения к пафосным декорациям, что так любят всякие шарлатаны. Притащить могильную плиту, разложив на ней свежие и старые останки… на такое не решится ни одна гадалка. И ни за что не зальет алтарь настоящей кровью, проливаемой раз за разом и даже не высохшей до конца.
Комната оказалась небольшой, с окном, забранным решеткой. Сейчас, впрочем, та висела, ничего не закрывая и выдранная почти с корнем. Внешняя явно вылетела вместе с кусками кирпича и раствора. Вот так дела-а-а…
Узкая жесткая лежанка в углу, сделанная из… из тростника, накрытого каким-то мешком. Несколько гвоздей в стенах, видно для одежды. Зеркало… да, судя по пыли вокруг черного овала — тут висело зеркало. И шкаф в углу, самый обычный, причем большой, платяной шкаф.
Я потянул на себя створку и замер.
Нет, внутри висела одежда, с которой будут разбираться эксперты. Я замер из-за запаха. Я его узнал.
Чертова «Иранская Яшма».
Глава пятнадцатая: человеческий гений, неожиданности и щелчок по носу
Кобольды — существа вредные, некрасивые и жадные. Но даже среди этих милах, сплошь в складках и бородавках, Джекко, старый добрый сицилиец, выделялся своим дерьмовым характером. И уродливостью.
Мак все же думал в верную сторону — СиКей ждали нас на улице, стоило лейтенанту и с нами выйти. Три длинных «олдсмобиля», девять длинных и одинаковых типчиков, в темных плащах, шляпах и единственным свтелым пятном — белыми сорочками. Прямо злодеи ФБР из фильмов.
— Кроу, — проскрипел вышедший вперед Найт, мистер Си Джей Найт, руководитель оперативного отдела Си Кей Ночного Нью-Йорка. — Ты поедешь с нами.
— Я изумлен… — Лейтенант сплюнул ему под ноги. — С чего бы, Си Джей?
— С этого. — Найт протянул ему бумагу.
Сент-Клер развернул ордер, но делал это для проформы. Сегодня за мной приехали по-настоящему, оформив все чин чином.
— Я прокачусь с ним, — Сент-Клер одарил Найта улыбкой. — Имею право.
— Не имеешь, — Найт сплюнул в ответ. — Там уже есть ваш капитан. А тебе, Сент-Клер, еще разбираться с вот этим самым дерьмом, что вы, долбаные идиоты, тут устроили. Например — отыскать хотя бы одно задокументированное одобрение на штурм здания в центре города. Есть такое?
— Мы нашли пару-тройку десятков фунтов «пыли», Си Джей, — лейтенант скривился. — Хорошо, что ты и твои парни тут, поможете сделать все правильно. Думаю, шеф уже рассказал вам про это да?
— Вот только не надо… — Си Джей чуть не оскалился в ответ. — Я…
«Бьюик», вкативший ровно между нами, даже не удивил.
— Я поеду в СиКей сам, — глядеть на перекосившуюся рожу Си Джея было одно удовольствие. — У меня и машина есть, с водителем.
Абак, щелкавший орешки, меня игнорировал, но сразу тронулся с места.
— Тоже рад тебя видеть.
— А? — Ворон покосился на меня. — Снова в заднице, дурошлеп?
— На коне, грач.
— Несмешно, — констатировал Старый. — Везу тебя в СиКей, верно?
Я кивнул и закурил, а Абак нацепил свои очки. Вот и поговорили.
За нами двигалась одна машина. Служба Контроля осталась на разгромленной базе непонятных транспортников, а меня сопровождал явно сам Си Джей. В запасе имелось минут тридцать, самое время подумать или подремать. Дворники, постоянно смахивающие морось со стекла, очень даже способствовали.
Итак, загадок меньше не стало, не считая… Стоп. Я достал подобранную бумажку, развернул увидев незнакомый штамп-логотип с орлом. И надпись «Институт металлов и проводников». Интересно… Такого института не существует, если речь не о чем-то секретном. Ну, либо один из интересных проектов, из-за чьих результатов люди стали на несколько шажков ближе к концу света. И если так… Вот тогда кое-что вставало на свое место, наверное.
Я не верил в замешанных макаронников, погибших на складе. Я не знавал Винченцо, но кое в чем разобрался и, думаю, отчет экспертов окажутся лишь подтверждением. Если, конечно, СиКей не заберет тела итальяшек, пряча концы.
Парни Тони Бритвы, как пропавший Смит и те наемники, попали под морок. Им запудрили мозги, заставив работать на сильного колдуна и его цель. Чертов Винченцо палил с томми-гана как ребенок, играя в войну — от бедра и во все стороны. Итальяшки, конечно, люди горячие, но не до такой степени глупости. Навести морок и заставить людей действовать как кукол, дергая за веревочки, под силу далеко не всем Старым в этом городе. Но это ни о чем не говорит,
— Красиво, — скрипнул Абак, кивнув куда-то наверх, — даже небо стало чище ради такого.
Над нами плыл «цеппелин». Серебристая сигара, переливавшаяся люмисцентной рекламой, голубой и серой, лишь чуть заметно красно-бело-черной эмблемой Германии. Дирижабль сверкал освещением длинной гондолы и готовился швартоваться для высадки пассажиров с грузом. Под ним, по эстакаде, державшей сам путь, пролетел поезд подземки, здесь выходящий наружу. И за этими техногенными обычными чудесами — сияли огни Манхэттена, царапавшего небо шпилями и сотнями этажей.
— Тебе это нравится?
Ворон насмешливо хохотнул, получилось чуть страшно, как у дьявола в фильме про Фауста.
— Да, Кроу, мне на самом деле нравится. Чистейшее воплощение человеческого гения безо всякой магии. Ну, почти…
— И чем оно тебя восхищает?
Старые чаще всего считают людишек за что-то вроде забавных и опасных зверьков. Колдуны и ведьмы считают иначе, но во многоим их точки зрения сходятся — люди опасны и для тех и для других. Особенно с нашем человеческим пытливым гением, создавшим, к примеру, унифицированные боеприпасы разного калибра и штуки, посылающие их в цель. Например, как две моих под пальто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: