Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]
- Название:Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Прядильщик - Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ] краткое содержание
Этот охотник из Лисьих Лапок [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Знатные девочки решили «приколоться» над этим несчастным мастером Лю. На рубеже для стрельбы Жилан, Ксиу, Ниу и Аи выбрали соседние мишени и встали рядышком. Наша группа «Желтого флага» как раз стреляла после их группы «Синего флага». И когда прозвучал сигнал к стрельбе, синхронно выполнили своими попами танцевальное па. Ну, знаете – два «дрыг-дрыг» в одну сторону, два «дрыг-дрыг» – в другую.
Щелк! – Шлеп!
«Дрыг-дрыг» в одну, «дрыг-дрыг» – в другую.
Щелк! – Шлеп!
«Дрыг-дрыг», «дрыг-дрыг».
Вертихвостки… Кстати, да – именно, что вертихвостки.
Зрители – и лучники из-под других флагов, и болельщики, и торговцы – разумеется, оценили. Тут же зашептались. Правда, будучи более-менее подкованными в лучном деле, в первую очередь оценили не этот недо-приват-танец, а другое. Отметили технику стрельбы: вертихвостки стреляли «по-охотничьи», навскидку, практически не целясь. И, конечно же, непривычные здесь изящные и удобные лучные кольца.
– Ученицы мастера Лю! Его техника! – Зашептались в толпе. – Посмотрите-посмотрите, какие интересные кольца! Какой мягкий выпуск из них!
В другое время упоминание о кольцах меня бы порадовало – пять десятков нераспроданных колец лежали в моем мешке и ждали своего часа. Но сейчас… сейчас настроение предсказуемо рухнуло вновь.
Дегенерат Шу Ливей тоже оценил. И именно так, как я и ожидал. Подошел со своей дебильной широчайшей улыбкой и хлопнул по плечу:
– А-а-атличный гаремчик, Лю Фан! – И заржал. – Молодца!
Ну, смеялся-то он, на самом деле, красиво, конечно – басисто, раскатисто и сочно. Видимо, мое к нему отношение так сыграло… Но к «мастерам» вот так вот не подходят и по плечам не хлопают. Даже если ты – сын главы клана Шу. Тем более , если ты сын главы клана.
И снова – такое впечатление, что у окружающих на глазах и ушах какие-то фильтры стоят. Вроде бы и отметили некоторое несоответствие поведение социальной роли, но… сами не поняли, что же их «царапнуло» в повадках этого хлыща.
– Благодарю, уважаемый господин Шу Ливей! – Я поклонился.
– Да брось, Фан! – Имя он произнес с особым удовольствием. Даже, скорее, просмаковал. – Можно просто по имени! Без «господин»!
Идиот. Интересно, как давно он попал ? К счастью, от мучительной необходимости найти ответ на эту вопиющую бестактность меня избавили налетевшие вертихвостки:
– Мастер Лю! Мастер Лю! Как вам наша стрельба?
Даже Ма Аи налетела. Правда, самой последней и все-таки выдерживая некоторую дистанцию, обозначившую ее положение, и прикрутив степень экспрессии. И, как всякая нормальная местная , исключительно вежливо поприветствовала «коллегу» из другого клана.
– Привет, крошка! – Подмигнул тот в ответ.
Я чуть не охренел. Но нет. На лице Ма Аи промелькнуло какое-то озадаченное выражение, но ответила она так, будто Шу Ливей заговорил с ней лишь чуть-чуть фамильярно, как и положено будущему зятю. Или кем он там ей будет приходиться после женитьбы на старшей сестре? Шурин? Деверь?
– Эти старательные девушки хорошо стреляли! – Ответил я «ученицам». – Но впереди прикладная стрельба, и этим возгордившимся девушкам следует поумерить свой пыл… и не смущать этого мастера Лю всякими непристойными движениями.
– А я бы посмотрел… – Ну, кто б сомневался…
Девушки, почти одинаково прикрыв рукавами губы, смущенно захихикали. Будто Ливей изрек не непристойность, а что-то очень остроумное.
Двоюродные братья Ливея, Шу Юн и его младшенький, Шу Гуанг – вели себя так же, как остальные. Будто Ливей не издевался только что над здравым смыслом и умами окружающих. К слову, ни Юн, ни Гуанг, ни находящаяся сейчас у лотков со всякими пирожками Шан, отборочный этап не прошли. Но Шу Шан, по-моему, даже не заявлялась на Турнир. И хорошо – чем дальше она будет от меня находиться, тем лучше.
Вот что это? Мне приходит в голову только одно – настоящее волшебство! Магия! Не пуляние файерболами и земляными кольями, которые хотя бы с натяжкой можно объяснить проявлением всяких неизученных энергий Ци, а тончайшая работа с самой реальностью, или с разумом, который эту реальность интерпретирует.
Вокруг этого Ливея будто кокон из изменившихся метрик с неким «переходником-адаптером». Внутри этого кокона он может хоть стриптиз устраивать – снаружи все будет благопристойно и благолепно… Насчет стриптиза я, конечно, погорячился – видимо, мощности «волшебного адаптера» едва-едва хватает – окружающие все-таки видят некоторую неправильность. Наверно, напряжение идиотизма и неадеквата внутри кокона настолько велико, что бедный «приборчик» не справляется, искрит… Так и до поломки далеко!
А почему на меня не действует? То ли у меня аппарат восприятия не той системы, то ли частоты моей системы шумоподавления такие же, как у этого Ливея – вот и вижу дегенерата а-ля-натурель, ас из. Без ретуши.
Мне б такой кокон тоже не помешал бы… точнее, кокон с такой же бешеной мощностью, как у Ливея. Чтобы я тоже мог вот так же подойти и смачненько хлопнуть ладонью Ма Ксиу по попке-рекордсменке в дисциплине «идеальная форма». И не получить за это ровным счетом ничего, кроме смущенного хихиканья и игривой попытки стукнуть по голове костяным рогом лука.
Не потому ли госпожа Ма У натравила на Шу Ливея именно Лю Фана? Она-то дама оч-ч-чень просвещенная. Наверняка, в этих волшебных штучках разбирается куда лучше. Может быть даже у кого-нибудь где-нибудь есть некий индикатор таких вот «коконов, искажающих смыслы»? Это, само собой, не дезавуирует перечисленных самой Ма У резонов. Лишь дополняет. Например, в-четвертых. Или, даже, в-шестых. Она же мне говорила только то, что я должен знать в рамках… «задания». И почему-то о странностях Шу Ливея она не сказала ни слова.
– Жасминовый чай, мастер Лю? – Ласково прощебетали сзади.
– Этот Лю Фан готов часами пить чай, приготовленной этой мастерицей…
Я не стал вставать со скамьи, только начал оборачиваться. Хорошо, что не успел закончить фразу до того, как обернулся полностью:
– … Линь Шихонг. – Закончил я.
За спиной стояла скромно улыбающаяся Шихонг в одежде обычной горожанки, не чиновницы.
Черт! Чуть не спалился. Конечно, Шихонг вряд ли обиделась бы, если б я сейчас спутал ее с «коллегой» и «сестрой по разуму» – «чайной мастерицей» Ри Сахон. Слишком профессиональна для этого. Но лично меня это несколько напрягло бы… и моя ошибка, и ее необидчивость.
– Эта старательная Линь Шихонг бесконечно благодарна дорогому Лю Фану, что столь высоко ценит ее труды.
Этап целевой стрельбы только что закончился, и участники, пользуясь передышкой, прежде всего сняли тетиву со своих луков, давая дереву «отдохнуть». И себя, разумеется, не забыли – рванули к лоткам с пирожками, сладостями, напитками. Горожанам, конечно, было легче – им еду принесли их домашние – супруги, родители, дети.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: