Терри Пратчетт - Последний континент [litres]
- Название:Последний континент [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-19242-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Последний континент [litres] краткое содержание
[Предвидя реакцию со стороны особо нервных читателей, которые уже начали оглядываться по сторонам в поисках прямоугольной зловредности на ножках, мы спешим заверить: Сундук будет. В туфлях. И, гм-м… в платье.]
Последний континент [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, еще один представитель вашего вида, – жизнерадостно заметил бог. Он пригляделся. – Или другого?
Думминг почувствовал, что настало время что-то сказать. Госпожа Герпес устремила на него Взгляд.
– Госпожа, э-э, Герпес, э-э… дама, – объяснил он.
– Ага, так и запишем, – кивнул бог. – И чем же знамениты дамы ?
– Они, гм, принадлежат к тому же виду, что и, гм, мы, – заметался Думминг. – Гм… они… гм…
– Слабый пол, – подсказал Чудакулли.
– Прошу прощения, не совсем понял. Слабый – то есть ненадежный? – уточнил бог.
– Э-э… она, гм, э-э… видишь ли, она как бы самочных наклонностей, – завершил Думминг.
– О, как кстати, – довольно улыбнулся бог.
– Прошю меня изьвинить, – произнесла госпожа Герпес тоном максимальной строгости, порой весьма уместной, как она считала, при общении с волшебниками, – но, быть может, кто-нибудь удосюжится предьставить мне этого госьподина?
– О, разумеется, – заторопился Чудакулли. – Прошу прощения. Бог, это госпожа Герпес. Госпожа Герпес, это бог. Местный бог. Бог этого острова. Э…
– Йа очарована, – промурлыкала госпожа Герпес.
Согласно понятиям госпожи Герпес, боги были существами социально приемлемыми – по крайней мере, если у них наличествовала человеческая голова и они были одеты. Боги котировались чуть выше первосвященников и примерно наравне с герцогами.
– Следует ли мне пасть ниц? – кокетливо спросила она.
– Ммяяя, – простонал главный философ.
– Коленопреклонение любого вида не обязательно, – отозвался бог.
– Он хочет сказать: нет, – перевел Думминг.
– Как вам будет угодно, – с этими словами госпожа Герпес протянула руку.
Бог сразу схватил ее и принялся гнуть туда-сюда большой палец.
– Очень практично, – одобрил он. – Палец, как я вижу, противопоставлен. Пожалуй, надо записать. Кстати, а две ноги – это по привычке? О, вижу, твои брови поползли вверх. Это какой-то сигнал? Кроме того, я заметил, что формой тела ты отличаешься от остальных представителей своего вида и у тебя нет бороды. Наверное, это означает, что мудрости у тебя значительно меньше?
Думминг заметил, что глаза госпожи Герпес сузились, а ноздри раздулись.
– У вас тют возьникли сложьности, господа? – произнесла она. – Йа следовала по вашим следам до той смешной лодки, а от нее – досюда и…
– Мы говорили о сексе, – с энтузиазмом проинформировал ее бог. – Необыкновенно волнующая тема, тебе не кажется?
Волшебники затаили дыхание. По сравнению с этим простыни декана могли показаться цветочками.
– Это не та тема, которюю я осьмелюсь обьсюждать, – осторожно ответила госпожа Герпес.
– Ммяяя, – пискнул главный философ.
– У меня такое впечатление, что от меня что-то скрывают, – раздраженно произнес бог.
Его палец испустил искру, которая, врезавшись в пол, прожгла там небольшой кратер. По лицу бога было видно, что он поражен не меньше волшебников.
– О боги, что вы теперь обо мне подумаете? Я искренне прошу прощения! – воскликнул он. – Боюсь, это своего рода непроизвольная реакция на… некоторые раздражители.
Все посмотрели на кратер. У самой ноги Думминга пузырился камень, но отодвинуться Думминг не решался, поскольку боялся упасть в обморок.
– Так это было просто… от раздражения? – спросил Чудакулли.
– Возможно, не только. Еще к нему примешивалась… пожалуй, небольшая растерянность, – объяснил бог. – Ничего не могу с этим поделать, типичный божественный рефлекс. Боюсь, мы как… вид не очень-то умеем мириться, когда… нам возражают, назовем это так. Я правда извиняюсь. Очень. – Высморкавшись, бог уселся на полузаконченного панду. – Ну вот. Сейчас опять… – С его пальца снова сорвалась крохотная молния. По пещере прокатился тихий раскат грома. – Надеюсь, второго Квинта не случится. Вам, разумеется, известно, что там произошло…
– Первый раз слышу о таком городе, – признался Думминг.
– Действительно, что это я, откуда вам знать о Квинте, – согласился бог. – В этом-то все и дело. Города как такового было совсем немного. Так, поселение, большей частью слепленное из грязи. Как я это называю. А потом она, конечно, превратилась в керамику. – Он обратил к слушателям сокрушенное лицо. – У вас, думаю, такое тоже бывает… Ну, дни, когда кидаешься на всех подряд.
Краем глаза Думминг заметил, что волшебники в редком порыве единодушия начали тихонько перемещаться в сторону выхода.
Удар грома – гораздо громче предыдущего – проделал прямо у двери пещеры глубокую расселину.
– Стыдно-то как! Не знаю, куда глаза девать! – воскликнул бог. – Боюсь, это все мое подсознание.
– Может, тебе стоить пройти курс лечения от преждевременного огнеизвержения?
– Декан! Сейчас не подходящий момент!
– Прошу прощения, аркканцлер.
– И мне было слегка обидно за моих легковоспламеняемых коров. – Борода у бога так и трещала от искр. – Да, согласен, в жаркие дни, при какой-то очень редкой комбинации обстоятельств они самопроизвольно возгорались, в результате чего сгорала вся деревня. И что? Разве это повод для неблагодарности?
Все это время госпожа Герпес холодно взирала на бога.
– А что именно ви желаете зьнать? – спросила она.
– Ха? – крякнул Чудакулли.
– Йа никого не хочю обидеть, но йа, видите ли, желаю выйти отьсюда целой и неподожженной, – величественно произнесла домоправительница.
Бог оторвался от своих размышлений.
– Концепция деления на самцов и самок выглядит весьма перспективной, – сморкаясь, признал он. – Но почему-то никто не хочет объяснить мне поподробнее…
– Ах, ви об этом . – Госпожа Герпес слегка махнула рукой. Бросив взгляд на волшебников, она легким, но уверенным рывком поставила бога на ноги и потянула за собой. – Господа, прошю прощения…
Волшебники смотрели им вслед в состоянии еще более глубокого потрясения, чем то, в которое их повергло зрелище испускаемых божьими пальцами молний. Затем заведующий кафедрой беспредметных изысканий натянул шляпу на глаза.
– Нет, я даже смотреть боюсь, – сказал он и добавил: – Чем они там занимаются?
– Э-э… просто разговаривают… – отозвался Думминг.
– Разговаривают?
– И она… как бы… размахивает руками.
– Ммяяя! – возопил главный философ.
– Кто-нибудь, быстро, обмахните его чем-нибудь, – приказал Чудакулли. – А сейчас она что, смеется ?
Домоправительница и бог одновременно посмотрели на волшебников. Госпожа Герпес кивнула, словно заверяя собеседника, что все ею сказанное – чистая правда, после чего оба снова рассмеялись.
– Это больше смахивает на хихиканье, – строго отметил декан.
– Не уверен, что одобряю данное поведение, – надменно произнес Чудакулли. – Боги и смертные женщины. Знаем мы эти истории. Наслышаны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: