Барбара Хэмбли - Башня Тишины [лп]
- Название:Башня Тишины [лп]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Хэмбли - Башня Тишины [лп] краткое содержание
Перевод: Олег Колесников.
Башня Тишины [лп] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Керис, вернее, его темный силуэт, резко повернулся, и Джоанна увидела, что его глаза заблестели подозрением и беспокойством.
— Не беспокойся, я не собираюсь удрать от тебя в тот момент, когда ты будешь сидеть на стене, — нетерпеливо сказал Виндроуз. — Мне, так же как и тебе, нужно разузнать, что же такое произошло.
Керис открыл было рот, чтобы возразить, но раздумал и потому промолчал. Повернувшись, внук архимага нащупал сук на бревне стены и поставил на него ногу, словно примеряясь, можно ли на этот выступ опереться, Убедившись, что опора достаточно надежная, молодой человек схватился за другой, верхний, выступ, а потом, дотянувшись до верха забора, подтянулся и оказался на гребне изгороди.
— А откуда ты знаешь, что на той стороне забора вбиты скобы? — поинтересовалась Джоанна, наблюдая, как Керис по-кошачьи озирался с высоты своего положения. — Или это тоже какая-то счастливая догадка?
— Да нет… Просто семь лет назад я был… Впрочем, несущественно, кем я был… э-э-э, в общем, я был членом сообщества волшебников, — тут туча отошла от луны, и свет сразу залил изгородь и трех путешественников. Серебристые буквы на рубашке Антрига засияли. Перехватив ее взгляд, чародей сказал: — Ну что, теперь полезай ты.
Вообще Джоанна всегда ненавидела высоту и разные физические упражнения и вообще не любила делать то, что было ей не под силу. Когда она лезла на стену, в ее ладони впилось несколько заноз. Она ожидала, что Керис начнет подшучивать над ней, но он просто изучающе смотрел на нее. Керис вовсе не думал смеяться — он только помог ей спуститься вниз. Только тут девушка обратила внимание, что ночной воздух напоен ароматом каких-то деревьев — запах был очень похож на запах лаврового листа. Возможно, тут действительно росли лавры. Через мгновенье стена слегка зашаталась — это лез Антриг. Наконец и он перевалил через забор. Теперь вся группа была в сборе.
— Интересно, сильно ли мы будем рисковать, если зажжем свет? — прошептал Виндроуз, когда они зашагали по саду. — Вообще-то ближайшая дверь за углом. Там вход в бараки.
Керис кивнул. Джоанна сунулась было в свой кошель, чтобы достать оттуда спички, как Антриг опередил ее — стремительно сжав ладонь, он вдруг раскрыл ее, и на ладони заплясал крошечный голубой огонек. Огонек этот слетел с руки отставного кудесника и полетел впереди них, невысоко над землей. Девушка удивленно поглядела на него — и Антриг улыбнулся, словно нашкодивший чертенок.
— Я не стану спрашивать, что это такое, — прошептала девушка. Она и так уже поняла, что это наверняка что-то из области магии.
— Вот и хорошо, — сказал Виндроуз, — потому что я и сам не знаю, что это.
— Сюда, — прошептал Керис, выглядывая из полуоткрытой двери.
Из темноты коридора Джоанна увидела справа огромную комнату. Через широкие окна в нее свободно вливался лунный свет. Словно куски светлого шелка, он лежал на стоящих в беспорядке столах и опрокинутых скамейках. А в комнате, куда их провел Керис, царил еще больший беспорядок — почти вся мебель перевернута, на полу груды книг, какие-то медные приборы, глобусы. Ряд тоненьких резных столбиков поддерживал нечто вроде антресолей, на которых тоже были двери — наверняка в другие помещения.
— Все понятно, это дело рук Церкви, — бормотал Керис по мере того, как он обследовал комнату и открывал двери в помещения на антресолях, чтобы убедиться в том, что там царит не меньший беспорядок. — Только они могли устроить здесь разгром.
Шарик голубоватого света все это время послушно плыл впереди них, освещая путь. Антриг шел за внуком архимага, изредка наклоняясь, чтобы поднять одну из множества сваленных в кучи книг.
— Ага, так они очень спешили, — пробормотал маг-клятвопреступник. Вдруг он остановился, рассматривая следы уже засохшей крови на своих пальцах. — Нандихэрроу, — прошептал он, — но только мне понятно, почему…
Тем временем из одной комнаты вышел Керис, держа в руках пистолет. Послушник сразу направил оружие в грудь мага.
— Подойди-ка сюда! — тихо позвал он.
Антриг застыл как вкопанный, а Джоанна поспешно передвинулась поближе к Керису, чтобы не угодить послушнику под горячую руку.
— И не думай, что тебе удастся направить выстрел в другую сторону или вызвать осечку! — важно сказал Керис. — Все будет сделано как надо! Джоанна, там в комнате есть цепи! Принеси-ка их сюда!
Хорошее отношение Джоанны к отставному члену Совета заставило ее минуту колебаться. Наконец она принесла цепи, которые оказались не столь тяжелыми. Они были с дугами для захвата руки или ноги человека и замками.
— Но послушай, — начал Антриг, — по-моему, не слишком-то необходимо…
— А ну, заложи руки вот за этот столб! — грозно отозвался Керис. — Джоанна!
Думая каждую минуту о пистолете в руках Кериса, девушка надела кандалы на руки мага и ловко защелкнула их. Щелчок получился отчетливым, резким, даже холодным. Керис удовлетворенно осмотрел работу Джоанны и довольно кивнул ей — все в порядке.
— Керис, не глупи…
— Я и не глуплю! — послушник ткнул Виндроуза пистолетом в грудь. — И вообще, я не уверен в том, не должен ли я по долгу службы убить тебя здесь, прямо сейчас! Я не знаю, что здесь такое произошло, но в одном точно уверен — волшебники в городе Ангельской Руки должны быть вовремя оповещены!
— Ах, как же ты глуп, если думаешь, что сможешь вовремя их предупредить, даже если и поскачешь на самой быстрой лошади! — простонал Антриг. — У Церкви есть маги, которые хоть и клянутся, что не пользуются камнями-вещунами, но я-то отлично знаю, что они лгут на сей счет! Если епископ получила от регента разрешение на арест всех магов, то только потому, что смогла его убедить в том, что твой дед похитил меня из Башни Тишины ради достижения каких-то своих целей! И уж наверняка это мероприятие проведено во всей Империи — я отлично знаю Герду, женщина основательная! К тому же она снисходительно относится к волшебству лишь тогда, когда речь идет о его использовании в интересах Церкви!
— Ну что же, — тихо сказал Керис, — но выход все равно можно найти. — Подойдя к Антригу, послушник наставил дуло пистолета прямо ему в висок: — Ну признайся, не это ли была твоя задумка — использовать епископа в качестве своего оружия, чтобы избавиться ее руками от всех волшебников? Разве не так? Как раз после того, как ты удостоверился, что моего деда там не будет, и он таким образом, не сможет воспрепятствовать епископу применять такую меру? Или все это простое совпадение, как всегда? Не потому ли ты так беззаботно согласился стать моим пленником? И почему это ты так настойчиво стремился увести нас подальше от того места, где я обнаружил Джоанну — откуда, где ты держал архимага?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: