Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]

Тут можно читать онлайн Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И избави нас от всякого зла [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ] краткое содержание

И избави нас от всякого зла [СИ] - описание и краткое содержание, автор Даниэль Брэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она носит смешные сережки, говорит загадочно и не всегда понятно, улыбается своим мыслям, не верит в оборотней и вендиго и совсем ничего не боится. А может быть, нужно бояться ее саму? И случайно ли пропали охотник на нечисть Джон Винчестер и криптозоолог Ксено Лавгуд?

И избави нас от всякого зла [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И избави нас от всякого зла [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Брэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если бы не предупреждающие надписи, которых действительно было множество, Сэм никогда бы не усомнился в надежности моста. Но власти города постарались на славу: никто из местных не совался на эту дорогу. Сэм отчетливо видел примятую «Импалой» траву, которой местами порос асфальт перед мостом, и свежую лужу масла возле одного из запрещающих знаков, натекшую, очевидно, из машины Вилли.

Сэм какое-то время размышлял, проехать дальше на велосипеде или пройти пешком. В результате победило уважение к закону и решениям городской администрации, и, прислонив велосипед к тому же знаку, возле которого оставлял машину помощник шерифа, Сэм побрел осматривать место происшествия.

Ночью мост показался ему бесконечным, сейчас же Сэм видел, что вряд ли он длиннее пятисот ярдов. Карлос и шериф оказались правы, говоря о бетонных блоках, выпадающих из-за того, что мост подмывает. Сэм насчитал еще несколько ям, правда, не настолько больших, чтобы в них могло угодить колесо машины. Ночную ловушку он приметил издалека — темный провал на светло-сером фоне.

Сэм внимательно осмотрел яму, сам не зная, что собирается там найти, но, кроме ошметков резины, ничего стоящего внимания не обнаружил. То, что «Импала» с такими повреждениями шины дотянула до города, было чудом, и Сэм решил, что их спасла очень маленькая скорость.

Камни были повсюду, и крупные, и маленькие, и больше всего их было там, где застряла машина. Сэм добросовестно полазил по мосту, даже перевернул несколько особенно здоровых камней, не получив совершенно никакого результата. Не удалось ему вычислить и место, где он нашел раненного Дина и впервые увидел Бьюлу Лавгуд, зато запах бензина до сих пор ощущался довольно отчетливо.

Сэм сделал вывод, что он совершенно никчемный криминалист, и отыскал место, где цеплял лебедку.

К его удивлению, там же он нашел и обрывок каната.

Сэм настолько поразился находке, что какое-то время стоял и тупо пялился на нее. Ночью ничего подобного он не заметил, хотя в качестве показаний так уверенно заявлять бы не стал. Он наклонился и подобрал канат, повертел его в руках и решил, что должен показать его шерифу. В карман канат не помещался, и Сэм пока бросил его на мост, а сам свесился через перила и посмотрел вниз.

Мост был не через реку, а какую-то смесь болота и широкого, но неглубокого ручья. Дно ручья было утыкано острыми камнями, и Сэм не сомневался, откуда кто-то или что-то набрало эти самые камни, чтобы атаковать «Импалу». Не понимал он только, зачем или почему. Версия шерифа, что поджидали вовсе не их, казалась самой вероятной и правильной.

Сэм уже спрыгнул было обратно, как вдруг краем глаза заметил внизу что-то странное. То, чего там быть никак не должно.

Сэм снова перегнулся через перила, пытаясь отыскать то, что его смутило. Удалось ему это не сразу, но, когда он заметил это что-то, то не сразу поверил своим глазам.

Из бурлящей мутной воды торчал ботинок.

И этот ботинок был на ноге.

Глава 6

Место преступления

Сэм тоскливо таращился на ногу в ботинке, уповая, чтобы ему примерещилось. Но вода все так же невозмутимо бурлила, и нога чуть колыхалась, как у манекена. Познаний Сэма оказалось достаточно, чтобы сообразить — в воде находится труп. И это его всерьез огорчило — не потому, что он предался сочувствию, а потому, что Дин, разумеется, что-то бы уже точно предпринял, а не стоял, безнадежно разглядывая утопленника.

Сэм сполз с перил и уткнулся лицом в ладони.

Откуда он взялся? Убили его до того, как напали на них, или позже? Если до, то тогда легко объяснялось, что делала Лавгуд на мосту. «Убивала, — решил Сэм, — а мы ей почти помешали». Если позже… то это не могла быть Лавгуд. При условии, что у нее не было сообщника.

Сэм бегом бросился с моста. Пару раз он едва не споткнулся о нагромождения камней, хотя и старался выбирать дорогу почище. Бежать пришлось долго — мост шел по болотистой местности, и даже когда он закончился, не стоило и думать о том, чтобы не глядя сунуться на нетвердую, сочащуюся водой почву. Сэм вспомнил про канат и подумал, что он мог иметь к покойнику самое прямое отношение: вполне может быть, что он оборвался, когда человек зачем-то спускался вниз, но была также версия, что канатом воспользовался убийца.

Как проверять оба варианта, не спускаясь с моста, Сэм понятия не имел.

Он побежал назад. Со стороны его метания выглядели очень подозрительно, и он надеялся, что его никто не видит.

Канат лежал на том же месте, где Сэм его оставил.

При внимательном рассмотрении ничего особенного Сэм не обнаружил. Заинтересовал его только растрепанный конец — впечатление было такое, что канат перетерли или он сам перетерся, но обо что? И, главное, как? Сэм покрутил канат, прикинул, можно ли им задушить, и сделал вывод, что можно, но неудобно. По его неискушенному мнению, для удушения куда лучше подошел бы обычный ремень, или галстук, или бечевка, но лезть в голову преступника Сэм не мог, а точнее, усиленно заставлял себя не хотеть туда лезть.

Сэм свесился через ограждение и поискал взглядом труп. Тот тоже никуда не делся, по-прежнему находился в воде и исчезать не собирался.

Сэм вспомнил о монстре.

После этого он сделал очень обидное для себя умозаключение, что сыщик из него все-таки совершенно никудышный. Он не знал, с чего начинать, как действовать, и даже позвонить шерифу не мог, потому что оставил телефон в мотеле, да и помнил, что связи на мосту все равно нет.

Сэм постоял и направился к другому концу моста. По дороге он старался примечать все странное, но, на его беду, странным казалось все сразу или ровным счетом ничего. Камни, выбоины…

Сэм обернулся и внимательно посмотрел на мост. Камни были рассыпаны странно, будто все, что в изобилии нападало на мост, касалось только атаки на них. Сэм вспомнил — до того момента, как на них напал монстр, дорога была ровной, и никаких камней на ней не наблюдалось. Он даже вспомнил, как погнал машину Дин…

Для очистки совести Сэм прошел до самого въезда на мост и убедился, что камней там действительно нет, после чего зашагал обратно. Вот то место, где на «Импалу» посыпались первые мелкие камешки. Вот — новая атака, и камни уже гораздо крупнее. Сэм почувствовал настоящую гордость за себя, когда разглядел осколки от фары. Через пару десятков ярдов была та самая выбоина-ловушка, в которой они застряли. Сэм присел, потом встал на колени и тщательно осмотрел ее. На этот раз он был внимательнее, что дало результат: блок действительно вывалился без посторонней помощи. Сэм обнаружил, что металл в одном месте здорово проржавел и, видимо, не выдержал тяжести, а соседние блоки тоже держались на одном обещании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Брэйн читать все книги автора по порядку

Даниэль Брэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И избави нас от всякого зла [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге И избави нас от всякого зла [СИ], автор: Даниэль Брэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x