Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ]

Тут можно читать онлайн Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И избави нас от всякого зла [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даниэль Брэйн - И избави нас от всякого зла [СИ] краткое содержание

И избави нас от всякого зла [СИ] - описание и краткое содержание, автор Даниэль Брэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она носит смешные сережки, говорит загадочно и не всегда понятно, улыбается своим мыслям, не верит в оборотней и вендиго и совсем ничего не боится. А может быть, нужно бояться ее саму? И случайно ли пропали охотник на нечисть Джон Винчестер и криптозоолог Ксено Лавгуд?

И избави нас от всякого зла [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И избави нас от всякого зла [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Брэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вчера вечером им крупно повезло дважды. То, что они вместе с тяжелой машиной не полетели с моста в компанию к покойнику, было огромной удачей.

Сэм закрыл глаза и попытался воссоздать свои ночные похождения. Несколько шагов вперед, вернуться к предполагаемой машине, взять пистолет, пойти искать предполагаемого Дина. Потом он услышал шаги и пошел… вон туда.

Крови было совсем немного, больше она походила на не успевшую высохнуть росу, но, несомненно, это была кровь. Дин лежал именно здесь.

Сэм не знал, что ему это дает, но собственные действия придавали ему уверенности и сил.

Вот здесь, возле места, где он вытаскивал «Импалу», валялся канат. Сэм снова закрыл глаза — так оказалось гораздо проще вспоминать — и шаг за шагом припомнил все, что делал ночью. Вот они вместе с Лавгуд приносят в машину Дина, вот здесь он подбирает и бросает в багажник ружье, достает лебедку, крепит ее… Да, он смотрел под ноги. Видно в тумане было плохо, но о камни легко можно было споткнуться. Он тащил машину, а потом шлепнулся, как раз на это самое место, и Лавгуд принесла ему воды… Потом он отвязал лебедку.

Каната не было.

Точно не было, Сэм просто не мог смотреть почти никуда, кроме как себе под ноги, и он помнил, как упирался и пялился на собственные кроссовки.

Оставалось понять, что это может значить.

Если Лавгуд убила этого человека до того, как кто-то напал на них, то как на мост попал канат? Оставил Вилли? Но зачем ему этот канат? Он осматривал мост в темноте, даже покойника не заметил. А быть может, его тогда там еще не было?..

«И как-то ведь он сюда пришел, — подумал Сэм. — И, если он пришел не один, то должно остаться хоть что-то… машина или тот же велосипед. Не все же такие идиоты, таскаться сюда пешком, как Лавгуд».

— Давай, действуй, малыш Сэмми, — подбодрил его невидимый Дин.

— Думаешь? — пробормотал себе под нос Сэм. — Думаешь, это правильно?

Дин, разумеется, не ответил, но Сэм взял канат и направился прочь от места нападения.

Может быть, труп, когда собственно трупом еще не являлся, оставил свои вещи со стороны Клифтона. И Сэм шел именно туда, хотя сам себе не мог объяснить, почему. Потому, что в городе никто не пропадал, никаких незнакомцев, кроме Лавгуд, не было, а бросить все вещи ближе к тому месту, из которого ты приехал, просто логичнее и удобнее?

Сэм, болтая в руках канат, дошел до конца моста и огляделся. Справа были очень подозрительные кусты, под которыми чавкала не менее подозрительная жижа. Слева тоже были кусты, и Сэм направился туда, однако за кустами ничего не оказалось.

Сэм вздохнул, потом обругал себя конченым идиотом, вернулся на дорогу и стал присматриваться кустам. Поломанные ветки он увидел как раз в кустах справа и сразу кинулся туда. Ему пришлось сунуться в довольно глубокую лужу, но находка того, несомненно, стоила.

В кустах стоял велосипед, старый, потрепанный, и рюкзак, наполовину в воде, уже основательно намокший. Сэм, предпочитая не думать, что с ним сделает шериф, когда обо всем узнает, выволок велосипед и рюкзак на дорогу и прикинул высоту седла. Для Лавгуд она была явно неподходящей. Сэм даже примерил велосипед на себя — ему пришлось бы сделать седло чуть повыше, но Лавгуд вряд ли бы вообще достала до педалей, особенно если учесть, что верхняя рама шла не рядом с нижней. Лавгуд пришлось бы очень непросто, сядь она на этот велосипед.

Сделав этот важный вывод, Сэм положил велосипед на дорогу и занялся рюкзаком.

Он ожидал найти там все, что угодно, вплоть до трупов младенцев, но первое, что он увидел, был канат, в точности такой же, как найденный обрывок, заткнутый сейчас за ремень. Сэм опешил и принялся разграблять рюкзак дальше. Остальные вещи удивляли не меньше. Альпинистские крюки, скобки, названия которых Сэм не знал, но догадывался, что они имеют самое прямое отношение к крюкам…

А потом Сэм нашел блокнот.

Он перелистывал его дрожащими руками, почти неисписанный, с выдранными листами, и очень старался не делать поспешных заключений, потому что на оставшихся листках были сделаны наброски карандашом, точь-в-точь такие, каким должен был быть, по описанию отца, человек-мотылек.

Отличие было только одно — он не был белым.

Он был черным. И поэтому Лавгуд предположила, что это был условно похожий на него Джиперс-Криперс.

Если бы Сэму было, куда садиться, он бы обязательно сел. И схватился за голову, а быть может, еще и застонал. Дин точно знал бы, что делать со всей информацией.

«Просто Дин был хорошим сыном… учеником, — вздохнул Сэм, — а ты — нет». Первый раз в жизни он жалел, что относился ко всему, чему пытался научить их отец, как к обязанности, неприятной, как посещение зубного врача…

А потом неожиданно ему стало безмерно тоскливо. Сэм вспомнил, почти увидел как наяву, смеющегося Дина, хитрую усталую улыбку отца, почувствовал его теплую, тяжелую руку на своем плече, и это было так болезненно и страшно, что у Сэма глаза наполнились слезами.

Отец пропал, он просто исчез с лица земли, может быть, он давно уже мертв, а он, Сэм, думал только о том, что ему пришлось бросить колледж?

Отец, для которого они оба, мелкие пацаны, оставшиеся без матери, были всем, отец, всегда обнимавший их на ночь. Он наклонялся к ним, целовал их — с каждым годом поцелуй становился все скупее, все сдержаннее, в конце концов превратившись в краткий молчаливый кивок, — но Сэм почувствовал, как отец кольнул его многодневной щетиной, вернувшись с охоты, ночью, разбудив их нечаянно, от него пахло лесом и порохом, и спросил:

— Ты хорошо себя вел, малыш Сэмми?

У него были другие интонации, не те, что у Дина — насмешливые и немного высокомерные, а нежные… Джон Винчестер, суровый охотник, убийца, не умеющий и не желавший щадить, был способен на нежность.

Отец.

И теперь он пропал.

Сэм осознал это так же внезапно, как когда-то, много лет назад, понял, что у него нет матери. Он не помнил ее, он был слишком мал, когда она погибла, но мысль, пришедшая однажды в голову пятилетнему мальчишке, была страшна своей обреченностью. Сэм не помнил, как именно ему пришло это в голову, помнил только, что ему стало страшно и больно, и он бросился в слезах к отцу, схватился за грязные, пыльные джинсы, и плакал, и плакал, безутешно, пытаясь со слезами выплеснуть бессловесную боль, невыносимую и нетерпимую для детского сердца…

Сэм сейчас должен был сделать то, чему учил их отец.

Он должен был помочь Дину.

Отец растил из него бойца, а он разнюнился, как тряпка. Отец был уверен, что младший сын способен прикрыть его спину. Отец рассчитывал на него.

Сэм сжал кулаки.

Он решительно запихал все обратно в рюкзак, стараясь сложить все именно так, как упаковывал неизвестный — то ли нынешний труп, то ли его убийца. Потом завел обратно в кусты велосипед и рядом плюхнул в лужу рюкзак. Сам Сэм вывозился и вымок, но надеялся, что успеет обсохнуть, пока доберется до города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэль Брэйн читать все книги автора по порядку

Даниэль Брэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И избави нас от всякого зла [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге И избави нас от всякого зла [СИ], автор: Даниэль Брэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x