Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2
- Название:Девять принцев Амбера. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-046-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576
Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Как я понимаю, возникла какая-то проблема, Фи? — вмешался я в их светский разговор.
— Да, — ответила она, взглянув на Мондора.
— Я удаляюсь, — произнес он, — Для меня было большой честью познакомиться с вами, принцесса. Мне хотелось бы, чтобы вы жили немного ближе к Грани.
— Подождите, не уходите, — улыбнулась она. — Это не связано ни с какими государственными тайнами. Вы проходили Логрус?
— Да.
— Гм-м… И, как я понимаю, вы сошлись не для того, чтобы подраться?
— Едва ли…
— В таком случае, я буду рада узнать и ваши взгляды на проблему. Вы можете прийти ко мне в гости, Мондор?
Он вновь поклонился, и я подумал, что он чуточку переигрывает.
— Куда угодно, сударыня.
— Тогда идите, — предложила она и протянула левую руку. Я схватился за нее, а Мондор протянул руку и коснулся ее запястья, и мы шагнули вперед.
Очутились мы на каменистой равнине. Было ветрено и несколько холодновато. Откуда-то издалека доносился приглушенный рев, как от мотора с глушителями.
— Ты в последнее время связывалась с кем-нибудь из Амбера? — обратился я к ней.
— Нет.
— Твой отъезд был несколько поспешным.
— На то были свои причины.
— Ты узнала Люка?
— А ты теперь знаешь, кто он такой?
— Я сообщил Рэндому, — ответил я, — и Флоре.
— Значит, знают все, — заключила Фиона. — Я отбыла в спешке и захватила с собой Блейза, потому что следующими в списке Люка наверняка значились мы. В конце концов я же пыталась прикончить его отца, и это мне почти удалось. Мы с Блейзом приходились Бранду ближайшими родственниками, но были его врагами.
Она обратила проницательный взгляд в сторону Мондора, и тот ответил ей довольной улыбкой.
— Как я понимаю, — вежливо промолвил он, — прямо сейчас Люк пьет пиво с Котом, Додо, Гусеницей и с Белым Кроликом. И так как его мать в настоящее время является пленницей Амбера, то он против вас бессилен.
— Ты и впрямь не сидел без дела, — заметила она, посмотрев на меня.
— Стараюсь…
— Так что вам, вероятно, можно возвращаться без всякой опаски за жизнь, — продолжил Мондор.
Фиона улыбнулась ему, а затем снова посмотрела на меня.
— Твой брат, кажется, хорошо информирован.
— Он тоже член семьи, — заявил я, — и мы всю жизнь имеем привычку присматривать друг за другом.
— Всю его жизнь или твою? — уточнила она.
— Мою… Ведь он старше меня.
— Что такое плюс-минус несколько веков? — небрежно отмахнулся Мондор.
— Я чувствую в вас определенную смелость духа, — заметила, словно между прочим, Фиона. — И я намерена доверять вам больше, чем собиралась.
— С вашей стороны это вполне разумно и я ценю такое проявление доверия.
— Но я не думаю перебирать с этим.
— Не возражаю.
— Я не предполагаю испытывать вашу лояльность к родине или трону, — заверила она Мондора, — особенно при таком коротком знакомстве. Это относится и к Амберу, и к Хаосу, и я не вижу в этом деле никакого конфликта.
— Я не сомневался в вашей осмотрительности.
— А я лишь хотела сделать более ясной свою позицию, — она снова повернулась ко мне. — Мерлин, я думаю, что ты мне солгал.
Я поймал себя на том, что хмурю лоб, пытаясь вспомнить случай, когда я мог ввести ее в заблуждение, и качнул головой.
— Если я и соврал, то не помню этого случая.
— Это произошло несколько лет назад, когда я просила тебя пройти Лабиринт твоего отца.
— О… — произнес я и почувствовал, что краснею, гадая при этом, заметен ли этот факт при здешнем странном освещении.
— Ты воспользовался тем, что я рассказала тебе о сопротивлении Лабиринта, и притворился, что он не позволяет тебе ступить на него. Но ведь не было никаких видимых признаков сопротивления вроде тех, что возникли, когда на него пыталась ступить я.
Она посмотрела на меня, точно ожидая подтверждения.
— И? — не выдержал я.
— А теперь это стало еще важнее, чем тогда. Теперь я должна знать точно, обманул ли ты меня в тот день?
— Да, — признался я.
— Почему?
— Если бы я ступил на него, мне бы пришлось его пройти, хочу я этого или нет. Кто знает, куда бы он мог меня завести и что бы за этим могло последовать? У меня почти закончились каникулы и я спешил вернуться в университет. Не было времени на то, что могло бы последовать за прохождением Лабиринта. А сказать тебе, что возникли затруднения, показалось мне самым подходящим способом избавиться от поставленной задачи.
— Полагаю, что дело тут не только в этом.
— Что ты имеешь в виду, Фи?
— Я думаю, что Корвин рассказал тебе о нем нечто такое, чего не знают остальные члены семьи. Или, в крайнем случае, он оставил тебе послание. Мне кажется, что ты знаешь об этом деле больше, чем показываешь.
— Извини, Фиона, я не властен над твоими подозрениями. И мне бы хотелось оказать тебе в этом вопросе посильную помощь.
— Ты можешь оказать ее, — уверенно заявила она.
— Скажи мне, как?
— Идем со мной к новому Лабиринту. Я хочу, чтобы ты прошел его.
Я покачал головой.
— У меня есть масса куда более неотложных дел, — возразил я ей, — чем удовлетворять твое любопытство в том, что сделал мой отец много лет назад.
— Это больше, чем любопытство. Однажды я уже говорила тебе, что, по-моему, Лабиринт является причиной участившихся межтеневых гроз.
— А я привел тебе вполне веские доводы в пользу того, что грозы вызваны чем-то иным. Я считаю, что это следствие частичного разрушения и воссоздания старого Лабиринта.
— Иди, пожалуйста, за мной, — промолвила она, повернулась и полезла по скалам.
Я взглянул на Мондора, пожал плечами и последовал за ней, Мондор пошел следом. Мы поднялись к неровной каменной стене. Фиона добралась до нее первой и направилась к косому карнизу, расположенному примерно посередине стены. Она шла по нему до тех пор, пока не добралась до того места, где каменная стена была расколота У-образной расселиной. Затем она встала к нам спиной и свет зеленого неба переливался странными оттенками в ее красивых волосах. Я подошел ближе и посмотрел туда, куда был направлен ее взгляд. На поверхности долины, откуда мы поднялись, немного ниже и влево от стены крутилась, словно волчок, большая черная воронка. Кажется, именно она и являлась источником слышимого рева. Земля вокруг нее заметно потрескалась. Некоторое время я пристально рассматривал это явление, но воронка не изменила ни формы, ни положения. Наконец, я прочистил горло и прервал молчание:
— С виду похоже на большое торнадо, которое не двигается.
— Вот потому-то я и хочу, чтобы ты прошел новый Лабиринт. Я думаю, он доберется до нас, если мы не доберемся до него первыми.
Если бы у вас был выбор между способностью замечать ложь и способностью открывать истину, то что бы вы выбрали? Было время, когда я думал, что это разные способы сказать одно и то же, но теперь так не считаю. Большинство моих родственников, например, столь же хорошо видят насквозь разные увертки, как и прибегают к ним. Однако я не совсем уверен, что их волнует истина. С другой стороны, я всегда чувствовал, что в поиске истины есть что-то благородное, особенное и почетное, чем я сам пробовал заняться, когда проектировал Колесо-призрак. Мондор, однако же, заставил меня усомниться в этом. Конечно, на самом деле все обстояло не так четко и определенно. Я понимаю, что данная ситуация скорее констатация психологической установки. И все же я вдруг стал допускать, что возможны крайности до грани безрассудного риска, и чересчур уж долго я позволял дремать своим определенным критическим свойствам. Потому-то я и задумался, что же все-таки стоит за просьбой тетки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: