Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять принцев Амбера. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1992
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    -85268-046-X
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание

Девять принцев Амбера. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 15/2.
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы тоже настроитесь, если будете держать пуговицу при себе?

— Нет, я не настроюсь.

— А почему?

— Есть причина. Их надо отвезти. Извините, я ненадолго отлучусь, найду кого-нибудь, кто увезет их отсюда.

— А разве тот человек не настроится?

— Это требует времени.

— О…

— Выпейте пока кофе или чего-нибудь покрепче.

Вианта повернулась и ушла. Я съел кусочек сыра и попробовал мысленно подсчитать, получил ли я в ходе нашего разговора больше ответов или еще больше новых вопросов. И попытался вставить некоторые из новых деталей в старую головоломку.

— Отец?

Я повернулся и посмотрел, кто это сказал: в поле зрения никого не было.

— Здесь, внизу.

Неподалеку от клумбы, где не было ничего, кроме высохших стебельков, находился диск света размером с монету. Свет привлек мое внимание, когда чуть переместился.

— Призрак? — спросил я.

— Да, — донесся ответ из листьев. — Я ждал, чтобы застать тебя одного. Не думаю, что стоит доверять этой женщине.

— Почему бы и нет?

— Она неверно сканирует, не так, как другие люди. Я не знаю, что это такое. Но я хотел бы поговорить с тобой не об этом.

— А о чем?

— Э… ну, ты серьезно утверждал, что не собираешься меня отключать?

— О чем разговор! После всех жертв, которые я принес ради тебя?!.. И на доставку всех твоих чертовых компонентов в такое место, где бы ты был в безопасности! Как ты можешь спрашивать меня об этом?

— Я слышал, как Рэндом велел тебе это сделать…

— Ты ведь тоже делаешь не все, что тебе велят, не так ли? Особенно, когда дело доходит до нападения на меня, когда я всего лишь хотел проверить несколько программ. Я все-таки заслуживаю немного большего уважения!

— Да. Слушай, я прошу прощенья.

— Да уж не мешало бы. Из-за тебя я прошел через уйму всякого дерьма.

— Я несколько дней искал тебя, но не мог найти.

— Хрустальные пещеры — это не шутка.

— У меня сейчас мало времени… — свет замерцал и поблек, почти исчезнув, затем восстановилась полная яркость. — Не мог бы ты вкратце мне кое-что объяснить?

— Пожалуйста, я к твоим услугам.

— Тот парень, что был с тобой, когда ты направлялся ко мне и когда ушел тоже — такой рослый и рыжий…

— Люк?

Свет вновь потускнел.

— Ему можно доверять? — голос Призрака доносился слабо, едва слышно.

— Нет! — закричал я. — Это будет чертовски глупо!

Призрак пропал и я не мог сказать, услышал ли он меня или нет.

— Что за шум? — донесся сверху голос Вианты.

— Спор с воображаемым партнером по игре, — отозвался я.

Даже с такого расстояния я разглядел на ее личике выражение озабоченности. Она рыскнула взглядом по всем направлениям, а затем, явно убеждая себя, что я действительно один, кивнула.

— Я скоро приду, — сообщила она.

— Можете не спешить.

Где найти мудрость и взаимопонимание? Если бы я знал, то отправился бы туда и остался там навсегда. А пока я чувствовал себя точно на середине большой карты — идеальном месте для разговоров с самим собой, если у тебя есть что сказать.

Итак… Я имею в виду Джулию. Я сидел один в комнате при свечах и думал. Вианта пробудила во мне несколько воспоминаний. Это произошло позже, когда мы уже редко виделись друг с другом. Впервые я обратил на нее внимание на лекции по кибернетике. Мы стали иногда встречаться, сперва просто за чашечкой кофе после занятий, потом все чаще и чаще, и весьма скоро роман стал серьезным. Теперь он заканчивался так же, как начинался, мы стали встречаться все реже и реже… Я ощутил ее руку на своем плече, когда выходил из супермаркета с сумкой, набитой бакалейными товарами. Я понял, что это она, обернулся, но сзади никого не было. Через несколько секунд она окликнула меня с противоположной стороны автостоянки. Я подошел, поздоровался и спросил, работает ли она по-прежнему над математическим обеспечением программ, как это было раньше. Она сказала, что нет. Я вспомнил, что на шее у нее висела цепочка с маленькой серебряной пентаграммой. Вероятно, сейчас она находилась под блузкой. Мы обменивались банальностями, и она отвергла мое предложение пообедать и сходить в кино.

— Чем же ты теперь занимаешься? — поинтересовался я.

— Мне приходится много учиться.

— Чему?

— О, разным вещам! И в один прекрасный день я преподнесу тебе сюрприз.

Помню, к нам подбежал чересчур ластящийся ирландский сеттер. Джулия положила ему на голову ладонь, приказала «сидеть» и он послушно сел. И замер в неподвижности как статуя возле ее ног, и оставался неподвижно сидеть, даже когда мы ушли. Кстати, насколько я знаю, собачий скелет по-прежнему находится там, возле места возврата магазинных тележек, словно образчик современной скульптуры. Тогда это не показалось мне важным, но задним числом я призадумался над этим фактом…

В тот день мы отправились на верховую прогулку, Вианта и я. Видя мое растущее с утра раздражение, она, вероятно, почувствовала, что требуется перерыв… Она была права. После легкого ленча она предложила отправиться на верховую прогулку по поместью и я охотно согласился. Я хотел выиграть еще немного времени, прежде чем продолжить игру в перекрестный допрос. Стояла отличная погода, а окружающая местность ласкала взор.

Мы проехали среди деревьев по извилистой тропе, приведшей нас вскоре на северные холмы, откуда открывался прекрасный вид на пересеченную овражистую местность, простираюшуюся до залитого солнцем моря. Дул слабый ветерок, разгоняющий струйки дыма, в небе парили птицы… Вианта, казалось, никуда конкретно не ехала, что меня вполне устраивало. Мы молчали, раздавался только цокот копыт. Я вспомнил визит в Нала Вэлли, и когда мы в следующий раз натянули поводья, чтобы дать возможность отдохнуть лошадям, я осведомился:

— Вы разливаете вино здесь, в поместье? Или это делается в городе? Или в Амбере?

— Не знаю, — пожала плечами Вианта.

— Я полагал, вы здесь выросли.

— Я никогда над этим не задумывалась.

Я проглотил замечание насчет патрицианских наклонностей. Если она не шутит, то трудно представить, как ей удалось узнать что-либо путное. Однако она сразу уловила по выражению моей физиономии мою мысль и тут же добавила:

— В разные времена мы делали это по-разному. Но я уже несколько лет живу в городе и просто не знаю, где разливается вино в последние годы.

Она ловко выкрутилась, и я не мог придраться к такому ответу. У меня и мысли не было своим вопросом поймать ее в ловушку, но я почувствовал, что случайно задел ее за живое. Вероятно, потому она и не дала теме на этом закончиться. Она продолжала говорить, заведя рассказ о том, что они свозят бочки со всего поместья и часто продают вино прямо бочками. Однако имелись клиенты помельче, желавшие покупать продукцию, разлитую в бутылки… Через некоторое время я перестал ее слушать. С одной стороны я мог это понять, ведь я беседовал с дочерью виноторговца. С другой стороны, я и сам бы мог это выдумать, не сходя с места. Совершенно невозможно проверить сказанное. У меня сложилось впечатление, что она пытается похоронить меня под грудой слов и что-то скрыть. Но я не мог вычислить, что именно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять принцев Амбера. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера. Том 2, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x