Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1
- Название:Колдовской мир. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Н.
- ISBN:5-87216-034-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 краткое содержание
В сборник включены книги цикла «Колдовской мир». Все романы публикуются на русском языке впервые.
Оглавление:
• Андрэ Нортон. Колдовской Мир (роман), стр. 3-130
• Андрэ Нортон. Паутина Колдовского Мира (роман), стр. 131-243
• Андрэ Нортон. Трое против Колдовского Мира (роман), стр. 244-354
• Андрэ Нортон. Чародей Колдовского Мира (роман), стр. 355-511
Колдовской мир. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Откуда ей все это было известно? Алдис ведь не была кол-дером по рождению? Насколько им известно, среди колдеров вообще не было женщин. Но почему-то Саймон не сомневался, что все обстояло именно так, как она говорила. Джелит сделала предупреждающий жест рукой.
— Там есть еще...
Но и на этот раз Саймон не нуждался в предупреждении, ибо чувствовал опасность ничуть не меньше. Никакого движения впереди он не заметил. Джелит повернулась в ту сторону, откуда они пришли.
— Они здесь... но не против нас.
Алдис издала короткий смешок, в котором была нечеловеческая злоба.
— О, они ждут,— подтвердила она.— Ведь они ждали долго, очень долго. А теперь они вышли на охоту, и охота будет отчаянной... — Она снова засмеялась горьким смехом, похожим на крик боли.
В том, что она говорила, не было ничего странного. Колдеры непременно пройдут в ворота, охотясь за тремя беглецами, а эти существа наверняка соберутся у ворот, чтобы встретить тех, кто должен сейчас явиться. Знали ли колдеры, что их ждет?
Саймон бросил короткий взгляд на край того утеса, по которому они взобрались. Из укрытия выйти, конечно, очень опасно, но ведь только так они смогут увидеть ворота в действии. И поэтому приходится считаться с тем гнетущим страхом, который мучил его все это время.
Если стать спиной к тому вон каменному остову, то можно будет наблюдать за воротами. Стиснув в руке ружье, Саймон схватил Алдис за руку и потащил ее вперед. Джелит следовала за ними.
То, что ночью Саймон принял за ложе ручья, на самом деле оказалось каменной мостовой, заваленной обломками камней, упавших сверху, но в середине этой впадины бежал ручей. Немного вправо от тот места, где они сейчас стояли, через дорогу виднелась колонна из зеленоватого металла.
— Ворота! — сказала Джелит.
— И их защитники,— добавил Саймон.
Теперь уже ясно были видны фигуры, движущиеся по дороге. Хотя вид у них был жуткий, хотя в них не было ничего человеческого, действовали они как разумные существа или, по крайней мере, как существа, разум в которых еще не совсем угас. У некоторых из них в руках Саймон заметил трубки, подобные той, которя была у него самого.
— Они проходят через ворота!
Металлические колонны нисколько не изменились, словно никто ими не пользовался, но внезапно, словно из воздуха, перед ними стали появляться люди...
«Одержимые» воины из мира Джелит двигались с осторожностью, и те, кто притаились в укрытии, поджидая их, не показывались... Через ворота прошел уже большой отряд, вслед за ними показался бампер одного из краулеров, за ним двигались ос тальные. Один из одержимых» вел грузовик, но рядом с ним сидел колдеровский союзник. Саймон ощутил, что вокруг них в воздухе что-то реет, он явственно почувствовал, как на его тело давит атмосфера.
— Они ненавидят... — прошептала Джелит. Как они ненавидят нас!
— Ненавидят,— передразнила ее Алдис.— Но пока что ждут. Они ведь научились ждать, потому что жили только ради этого.
Из пустоты появился другой грузовик. К этому времени пешие силы захватчиков прошли уже добрую часть дороги. Кабина второго грузовика была намного больше, купол у нее был прозрачным. Внутри сидели двое настоящих колдеров, один из них с металлической шапкой.
Облака витающей в воздухе ненависти так сгустились, что Саймону казалось, что сейчас все вокруг задымится. Но по-прежнему те, кто ждал, тихо сидели в засаде. Группа содержимых# все так же шла по дороге.
— Вот оно!
Возник низкий звук, словно отдаленный гром, полный звериной ненависти, в котором не было ничего человеческого. Ярость, которую так долго сдерживали, выплеснулась наружу! Одержимые содрогались, тряслись, словно в лихорадке, складывались пополам, падали один за другим.
Грузовикам негде было развернуться на узкой дороге. Тот, в котором сидели колдеры, дал задний ход, безжалостно давя шедших позади нет одержимых.. Но вот водитель тоже вздрогнул, затрясся и упал на пол кабины. Грузовик продолжал двигаться еще некоторое время, а затем ударился об обломок скалы и замер, гусеницы его беспомощно вращались, тщетно пытаясь вернуть машине подвижность.
Колдер с шапкой на голове даже не шевельнулся, даже не открыл глаза. Возможно, он пытался усилием воли заставить грузовик двигаться, а, может быть, именно его воля спасала обоих колдеров от участи, постигшей тех, кто был вокруг них.
Его спутник все время вращал головой, рассматривая дорогу, но лицо его ничего не выражало.
Они получили то, что хотели,— сказала Алдис все так же улыбаясь. Они встретили хозяина, который даст им ключ к воротам.
Наконец, живые скелеты показались из укрытий. Колдеры были в западне и их больше не надо было баяться. Некоторые шли с голыми руками. Через минуту привидения облепили грузовик и стали лезть на стеклянный колпак.
Сразу раздались дикие крики, и половина нападающих свалилась на землю в виде обугленных тел с отчаянно дергавшимися в судороге ногами. Но остальные не отступили; несколько человек отошли и тотчас же вернулись со стальным тросом. Трижды они забрасывали металлическую петлю, пока она, наконец, не обвилась вокруг стеклянного корпуса грузовика. Потом но тросу побежала огненная полоса, и когда петлю убрали, дело было сделано. Верхушка стеклянного колпака отвалилась, и те, кто сидел внутри, теперь были во власти нападающих.
Джелит закрыла лицо руками: ей приходилось видеть, как грабили города и издевались над потомками Древней Расы, но то, что происходило сейчас, было ни с чем не сравнимо. Она не могла смотреть на это.
— Только одного... — поперхнулась Алдис,— одного надо сохранить — им ведь нужен ключ!
Колдер в металлической шапке бился в руках нападавших, глаза его все еще были закрыты. Живые скелеты сгрудились вокруг грузовика. Теперь те, у кого не было такого оружья, как у Саймона, забрали его у «одержимых». Ненависть их была отчаянной и жаркой: подхватив колдера, они двинулись вперед, словно на марше, будто в них ожила былая привычка. Они бежали к воротам.
Саймон вздрогнул от ужаса. Сначала колдеры, теперь — вот эти... Какое еще зло проявит себя в том мире, который он привык считать своим?
— Да! Да! — воскликнула Джелит.— Сначала ветер, потом гроза, а теперь еще н буря!
Только мертвые остались на дороге, когда ворота поглотили всю орду. Сколько же их прошло? Пятьдесят или сто? Саймон не мог сосчитать, но надеялся, что их не больше сотни. Что могут они сделать против той огромной мощи, которая таится позади ворот? Колдеры теперь будут слишком заняты, чтобы помнить о беглецах, так что самое время возвращаться, держась позади беснующейся орды.
— Мы возвращаемся обратно...
Алдис снова издала злобный смешок. Она отошла от них и стояла на краю оврага, поглядывая с лукавой усмешкой на тонких губах. Последние следы былой красоты исчезли с ее лица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: