Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Н.
  • ISBN:
    5-87216-034-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 краткое содержание

Колдовской мир. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 11/1.
В сборник включены книги цикла «Колдовской мир». Все романы публикуются на русском языке впервые.
Оглавление:
• Андрэ Нортон. Колдовской Мир (роман), стр. 3-130
• Андрэ Нортон. Паутина Колдовского Мира (роман), стр. 131-243
• Андрэ Нортон. Трое против Колдовского Мира (роман), стр. 244-354
• Андрэ Нортон. Чародей Колдовского Мира (роман), стр. 355-511

Колдовской мир. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И как же вы пойдете? — крикнула она.— Эту дверь без ключа вы не сможете открыть. Вы об этом подумали, великий воин и леди колдунья?

Она бросилась бежать зигзагами обратно к провалу.

— За ней! — воскликнула Джелит.— Разве ты не понимаешь? Этот талисман — тот же ключ для нее и для нас!

Саймон бросился за Алдис. Чужое ружье, хотя и легкое, мешало ему бежать, но он не мог его бросить. Вокруг были развалины. Они тянулись во все стороны. Видимо, когда-то здесь был большой город. Спрятаться здесь было просто. Саймон и Джелит выбежали на открытое пространство, но Алдис не было видно нигде.

— Где она? — Он заметил, что Джелит растеряна.— Она должна быть где-то поблизости, но где именно?

Джелит прикрыла глаза руками и с минуту стояла неподвижно. Она стояла молча, а Саймон ждал, полагаясь на нее. Наконец, она опустила руку и повернулась к нему.

— Вон туда!

— Почему ты так думаешь?

— Откуда я знаю? Там колдеровский барьер, пустота, а у нее талисман колдеров.

Слабая ниточка, но единственная, другой у них не было. Саймон кивнул и пошел за Джелит. Она повела его по узенькой тропинке между развалинами. Саймон старался оставлять заметки на камнях, пригибать ветки, чтобы можно было найти дорогу обратно.

Они вышли на открытое место, где вокруг мощеной площадки стояли менее разрушенные здания. Они напоминали суровую архитектуру колдеровской твердыни. Как видно, красота и грация, в том смысле, в каком они были известны в мире Саймона и Джелит, были совершенно чужды тем, кто строил эти здания. В любом уголке этих развалин Алдис могла надежно укрыться.

— Где же она? — спросил Саймон.

Джелит положила руку на остатки невысокой стены, за которой открывалось свободное пространство. Она тяжело дышала, под глазами у нее были круги. Они давно ничего не ели, хорошо хоть, что дождевая вода утолила их жажду. Саймон торопил Джелит. Она чувствовала, что задерживаться здесь нельзя. Джелит была в растерянности.

— Я не знаю... я ничего не ощущаю...

Она готова была разрыдаться. Саймон обнял и привлек ее к себе, она с благодарностью прижалась к нему, словно черпая в его силе утешение и поддержку.

— Послушай,— мягко сказал он,— ведь мы могли бы заставить ее выйти на открытое пространство?

— Мы должны, непременно должны сделать это! — Голос ее звучал хриплым шепотом.

— Мы можем это сделать.. Припомни — во время осады Карса, когда нужно было срочно вызвать превращение, ты сказала, что воспользуешься моей волей, чтобы ускорить всю церемонию. Теперь будет то же самое: мы соединим наши воли и ты сделаешь то, что нужно.

Она повернулась так, чтобы видеть его и стоять лицом к открытому пространству. Пальцы ее стиснули его руку и впивались все сильнее по мере того, как она собирала силы. Она тихонько запела ту самую песню, которую Саймон впервые услышал во время осады Карса. Песня начиналась с низких нот и поднималась все выше и выше. С каждым звуком Саймон ощущал растекающиеся по телу горячие волны. Вскоре напряжение достигло такого предела, что Саймону приходилось концентрировать всю свою волю, чтобы только устоять на ногах. Ничего не было в мире, кроме той песни-заклинания, ничего... ничего... Исчезло время, не стало пространства, только эти звуки... только они...

Потом вдруг все вокруг затихло, и он очнулся посреди развалин покинутого города. Только теперь среди обломков что-то двигалось. Существо ползком выбралось на открытое место... Алдис... Она не стала подниматься на ноги, а упала на землю лицом вниз и затихла. Джелит освободилась из объятий Саймона.

Она мертва...

Саймон бросился к телу и перевернул его. Руки его сразу же обагрились кровью, которая текла широкой струей На груди Алдис, на том самом месте, на котором она носила талисман колдеров, зияла рана. Джелит вскрикнула. Саймон схватил руку Алдис и стал с усилием отгибать загнутые в последнем усилии пальцы: в ее ладони он увидел то, ради чего она рассталась с жизнью — талисман колдеров.

— Пошли.

Саймон встал и начал оглядывать развалины, стараясь увидеть того, с кем встретилась Ллдис. Джелит наклонилась и набросила на лицо Ллдис лоскут изодранного платья, прикрыв глаза и рану на груди.

Они направились к воротам как можно быстрее. Саймон все время оглядывался, боясь, что их настигнет то существо, которое лишило жизни Ллдис. Быть может, обладание талисманом само по себе таило опасность? Саймон почему-то считал, что талисман может навлечь на них беду.

Они снова спустились на дорогу и остановились перед воротами. Саймон поднял руку с зажатым в ней талисманом. Джелит положила руки ему на плечо. Саймон шагнул вперед под перекладину ворот. Он на знал, чего ему ждать, но не удивился, ощутив, что предмет, зажатый в его руке, становится все холоднее и холоднее, ибо это очень напомнило заслон колдеров против контакта разумов. Но ведь и Алдис тоже не была колдером по крови, а талисман подчинялся ей.

Еще один шаг, и они оказались точно между колоннами. И сразу же они ощутили дрожь и почувствовали, что проваливаются в пустоту, враждебную им. Саймон рванулся вперед... и понял, что стоит на четвереньках на скале, еще теплой от солнца. Джелит была рядом.

Хотя солнце почти село, все же тьма не скрыла следов того, что здесь недавно закончился бой. Но картина была совсем не похожа на ту, что они застали по другую сторону ворот. Скала не только была раскалена солнцем, на ней виднелись выжженные черные полосы, а кругом лежали трупы...

Саймон с трудом поднялся на ноги, помог встать Джелит. То, что он решил сделать сейчас, быть может, было ошибкой, но это казалось ему единственно возможным н правильным в борьбе за освобождение этого мира от колдеров и от того, что колдеры принесли сюда с собой.

Он поднял свое ружье и выпустил всю энергию в основание ближайшей колонны. С минуту ему казалось, что заряда в ружье нет, но потом сооружение задрожало. Мерцание распространялось все дальше, пока не добралось до верхней перекладины, потом до второй колонны, затем оно расцвело целым снопом искр, а Саймон вскрикнул — рука!

Он все еще сжимал в руке колдеровский талисман, когда выстрелил в ворота, и вот теперь этот таинственный предмет выпал из его пальцев, оставив на руке обугленную горящую рану! Талисман покатился к воротам и там обратился в искристее мерцание. Л потом раздался взрыв, взметнулось зеленое пламя, талисман исчез. С ним вместе исчезли и ворота. Саймон и Джелит увидели перед собой ровную площадку.

Неверными тагами они двинулись вперед, поддерживая друг друга. Они направлялись туда, где располагался колдеровекк ' лагерь. Они благодарили судьбу за то, что уже достаточно стем-нело и никто их не заметит. Саймон опустился на землю воз,? одного из застывших в неподвижности краулеров, бережно прижимая к груди больную руку, как Алдис когда-то прижимала к груди талисман. Тут же его охватила боль, страшная, невыносимая. Он ощутил слабость, а боль становилась все сильнее и сильнее, он просто не в силах был ее перенести, он даже не мог вздохнуть, как следует, он задохнулся от жгучей боли...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир. Том 1, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x