Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Н.
  • ISBN:
    5-87216-034-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 краткое содержание

Колдовской мир. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 11/1.
В сборник включены книги цикла «Колдовской мир». Все романы публикуются на русском языке впервые.
Оглавление:
• Андрэ Нортон. Колдовской Мир (роман), стр. 3-130
• Андрэ Нортон. Паутина Колдовского Мира (роман), стр. 131-243
• Андрэ Нортон. Трое против Колдовского Мира (роман), стр. 244-354
• Андрэ Нортон. Чародей Колдовского Мира (роман), стр. 355-511

Колдовской мир. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была на редкость красивой женщиной, но прямо на глазах у них старела. Щеки провалились, глаза глубоко запали в глазницы. Спутанные золотистые волосы казались теперь такими странными, словно девичий парик на голове старухи. За все время путешествия она ни разу не посмотрела на них, производя впечатление «одержимой», но Саймон считал, что она просто ушла в себя и очнется, когда потребуется. Поэтому за ней приходилось все время наблюдать, а, может, следовало даже бояться. Роль охранницы Алдис взяла на себя Лойз, и Саймон видел, что она находит большое удовлетворение в том, что поменялась ролями со своей бывшей тюремщицей.

Саймон лежал, закрыв глаза, но уснуть не мог. Энергия, которую он так щедро изливал в крепости колдеров, по-прежнему бурлила в нем. У него было такое чувство, словно разгадка всех тайн колдеров где-то совсем рядом и что он вот-вот нащупает ее. Он открыл глаза и встретил взгляд Джелит, которая полулежала рядом, прислонившись к скале. Она улыбнулась ему.

Впервые за все это время он задумался над тем, как странна их последняя встреча. Тот барьер, который, как он считал, возник между ними и становился все прочнее, рухнул и исчез навсегда. Теперь Саймон сомневался, существовал ли он вообще или это просто плод его воображения. Во всяком случае, ничего подобного больше не было.

Она не дотронулась до него, но сразу же его захлестнула волна такого тепла и такой нежности, какой он не знал за всю свою жизнь. Купаясь в этих сладостных волнах, он позволил себе, наконец, расслабиться.

Послышалось легкое звяканье — Саймон сразу же вскочил на ноги и увидел Сигрода, который вернулся из разведки. Лицо моряка раскраснелось, по лицу тек пот, он задыхался от быстрого бега и подъема.

— Они вон там, справа. У них целый лагерь. И там стоит какая-то штука.— Он нахмурился, пытаясь подобрать слова, чтобы описать поточнее то, что видел.— Там такие колонны.— и провел по воздуху черту указательным пальцем,— а между ними перекладина, вот такая.— Снова махнул рукой.— И все это сделано из металла — по крайней мере, я так думаю — такого зеленоватого цвета.

Лойз зашевелилась. Наклонившись, она с силой отвела от груди сцепленные руки Алдис, открыв талисман колдеров.

— Вот такого?

Сигрод, наклонившись вперед, внимательно рассматривал талисман.

— Да, такого, только очень большая штука. Через нее одновременно могут пройти четыре — пять человек.

— Или же один грузовик? — спросил Саймон.

— Да. Но только сооружение это стоит в совершенно пустынном месте, и там больше ничего нет.

— Я думаю, что это место надо избегать,— прокомментировала Джелит.— Они имеют дело со странными силами. И опасными, к тому же, если открыли такой проход.

Саймон принял решение.

— Вы останетесь здесь с леди Лойз,— сказал он морякам.— Если мы не вернемся до конца дня, пробирайтесь к берегу, может быть, вам удастся каким-то образом добраться до судна и спастись...

Никто не стал с ним спорить. Джелит поднялась, улыбаясь ему, и дотронулась до плеча Алдис. Хотя никто не указывал «союзнице > направление колдеров, она молча встала и пошла к выходу из ущелья. Саймон обернулся и отсалютовал оставшимся, но слова его были обращены к Лойз:

— Ты выполнила свою часть работы, леди. Оставайся с миром. Удачи тебе.— Та молча кивнула, в глазах ее были протест и боль, но она только произнесла:

— И тебе удачи...

Она ушла, не оглядываясь. Им предстояло подойти к лагерю колдеров с юга, а это был неблизкий путь. Солнце уже припекало. Вскоре здесь будет все раскалено, причем, раньше, чем они выберутся отсюда. Выберутся — куда? Спрячутся около ворот колдеров или...? Почему-то Саймон был уверен, что достичь ворот — не единственная их задача.

Солнце стояло высоко. Как и предвидел Саймон, стало так жарко, что даже легкая рубашка нестерпимым грузом давила на плечи. Вместо шлема он обмотал себе голову колдеровским мундиром на манер тюрбана, но все равно было очень жарко, когда они добрались до ворот. Саймон долго рассматривал сооружение. Как и в тот далекий день, когда он впервые увидел странное седалище в саду у Петрониуса, позади ворот он не заметил ничего, кроме той же скалистой пустыни, что и вокруг. Эти ворота, быть может, действовали лишь в определенное время суток. Он решил, что строительство ворот завершено, так как возле них никого не было, хотя в лагере лежали люди, словно свалившиеся в изнеможении.

— Саймон!

Джелит и Алдис устроились под козырьком скалы — это было единственно возможное укрытие от солнца. Колдеровская союзница поднялась, глядя на своих спутников, а потом туда, где стояли в мерцающем воздухе ворота. Руки ее сжимали талисман, лицо оживилось, на нем было такое выражение, словно она видела то, к чему давно стремилась. Она двинулась вперед, сначала неторопливо, а затем все убыстряя шаг. Саймон хотел было остановить ес, но Д же лит подняла руку предупреждающим жестом. Алдис бежала теперь под палящими лучами солнца, не обращая внимания на них, ее изодранное платье волочилось по камням.

— Скорей! — крикнула Джелит, кидаясь за ней вслед, и Саймон бросился бежать за ними.

Они были ближе к воротам, чем находящиеся в лагере. Заметили их не сразу, потому что некоторое время они держались позади застывших в неподвижности грузовиков и наваленных рядом с ними ящиков.

Алдис бежала к воротам, спотыкалась и падала, но от ее усталости и следа не осталось. Она бежала с невероятной, нечеловеческой скоростью впереди своих преследователей.

В лагере раздался крик, но Саймон не осмелился даже повернуть голову, ибо нужно было следить за Алдис, которая, выбежав на ровное место, неслась, как птица. Джелит не слишком от нее отставала, а Саймон бежал позади женщин.

Джелит сделала рывок и сумела ухватиться за подол платья Алдис. Материя затрещала, но Джелит не выпустила подол. Алдис изо всех сил рвалась к воротам, волоча ее за собой. Саймон подбежал к женщинам, тяжело дыша. Почти сразу же что-то просвистело у них над головами — спас их только очередной отчаянный прыжок Алдис. Их начали обстреливать из лагеря. Но Саймон сделал единственное, что могло их вывести из поля огня,— своей тяжестью он навалился на борющихся женщин, толкнув их в сторону, и все трое оказались под перекладиной ворот. И сразу же их словно поглотила ночь после сияющего дня. Ощущение того, что он вторгается туда, где его не ждали и не хотят принимать, охватило Саймона с такой силой, что эти несколько мгновений показались вечностью. А потом провалился во мрак, и косые струи дождя захлестнули его тело.

Сверкнула молния, раздался оглушительный удар грома. Джелит, лежавшая в его объятиях, всем телом прижалась к нему. Вода хлестала им прямо в лицо. Саймон задыхался и отплевывался, но упорно продолжал пробираться вперед, волоча за собой Джелит. Она что-то крикнула ему, но он не услышал за свистом ветра и только лишь при свете вспыхнувшей молнии увидел лежавшую ничком Алдис. Вода хлестала ее неподвижное тело. Саймон наклонился и взвалил на плечи бесчувственную женщину, глаза ее были закрыты, голова беспомощно болталась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир. Том 1, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x