Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 2
- Название:Из нового мира. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юсукэ Киши - Из нового мира. Часть 2 краткое содержание
Лживый мир разваливается на кусочки, когда они узнают правду о кровавой истории человечества.
Из нового мира. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но они не успели насладиться вкусом победы. Колонию Подёнки уничтожили, — печально сказал Сквилер, горюя по колонии, которая пропала из истории, оставив небольшой след. — Колония была маленькой, и, как только она потеряла козырь в виде Йоки, ее быстро раздавили соседние колонии. Даже с обороной в старом стиле войны колония Подёнки могла бы выстоять. Иронично, но стратегия Йоки довела колонию до истощения, из-за чего им пришлось безоговорочно капитулировать.
— Что случается с бакэ-недзуми проигравшей колонии? — спросила я.
Их же не могли всех уничтожать?
— Королеву казнят, остальные члены становятся рабами. К ним относятся не лучше, чем к грязи, и когда они умирают, их оставляют гнить и питать поля.
Мы молчали. Наверное, это было часть плана Сквилера. Сатору что-то тихо произнес, похожее на «Муравьи…».
Конечно, муравьи. С одной стороны бакэ-недзуми напоминали людей, но с другой — у них была жестокость этих насекомых. Цель войн между их колониями была такой же, как у вторжения муравьев-амазонок в другие муравейники — чтобы заполучить рабов.
— …честно говоря, я не просто так рассказываю вам об этом, — Сквилер опустился на землю, выглядя очень достойно. — За последние несколько дней боя с Пауками мы потеряли все базы, что позволяли связываться с внешним миром. Мы послали особых гонцов, чтобы попросить помощи у соседних колоний, но их могли поймать и казнить. Это вопрос жизни и смерти нашей колонии. Прибытие юных богов может быть знаком свыше, что нас спасут от уничтожения. Как Будда, вернувшийся к жизни из ада.
Сатору взглянул на меня. Разговор принимал весьма нежелательный оборот.
— Я прекрасно знаю, что просить богов вмешаться в наши низкие дела — ужасная наглость. Но я должен попросить вас спасти нашу колонию. Прошу, опустите молот возмездия на этих еретиков, Пауков, которые не боятся даже богов.
Сатору кашлянул.
— Мы бы очень хотели вам помочь, но мы не можем решать такое сами.
— Почему? Вы одной мыслью можете их всех уничтожить.
Сатору осторожно подбирал слова:
— Бакэ-недзуми находятся под защитой, так что мы не можем бездумно убивать их. Нам нужно заявить о вреде дикой природе в ратуше и Департаменте здоровья.
— Понимаю, — Сквилер попытался в последний раз. — Но если так продолжится, нас точно истребят. Прошу, смилуйтесь. Вам не нужно убивать их всех. Хватит скромной атаки, чтобы убрать осаду. А потом мы найдем способ. Прошу…
Сквилер хотел снова заговорить, но появился гонец и зашептал ему на ухо. Его поведение резко изменилось, он слушал посланника. Он повернулся к нам с немного растерянным взглядом.
— Понимаю. Уже поздно, я повторю свою просьбу завтра утром. Вы точно устали, но, может, встретитесь с нашей королевой перед тем, как отдохнете?
— С королевой?
Я задумалась. С одной стороны, мне хотелось увидеть королеву бакэ-недзуми, но с другой — был почти рассвет, и за минувшие сутки произошло столько всего, что я была без сил.
— Королева в бункере неподалеку. Она будет рада встретить богов.
— Хорошо, мы встретимся с ней ненадолго. Но все остальное подождет до завтра, — сказал Сатору, подавляя зевок.
Мы пошли за Сквилером по полю. Мы остановились перед огромной башней в форме муравейника, но я нигде не видела вход.
— Позвольте. Выглядит грязно, но это вход, — Сквилер раздвинул сухую траву и раскрыл дыру с метр высотой.
— Что? Нужно лезть туда? — мне стало не по себе.
— Лучше бы королева вышла к нам, — сказал Сатору, тоже звуча встревожено.
— Мне очень жаль. Но в туннель пролезут только солдаты. Королева не сможет сюда выйти. Она ждет в комнате внизу.
Выбора не было. Было бы грубо отказывать в аудиенции с королевой сейчас. А, раз у нас не было проклятой силы, я не хотела провоцировать бой.
Сатору прошел за мной. Там было куда холоднее, чем снаружи. Проход был гладким и смазанным глиной, а сам туннель был из земли и сухой травы, наверное, чтобы не обвалился. Я боялась, что упаду при спуске, но, к счастью, ниже нас были два бакэ-недзуми, и спуск был простым. Бакэ-недзуми повисали на стенах и замедляли наш спуск, как мягкие подушки. Мы поняли, что было бесполезно искать, где уцепиться за стену, так что мы спускались почти на плечах бакэ-недзуми.
Спустя двадцать или тридцать метров туннель резко стал шире. Мы выпрямились и огляделись, но было темно, не удавалось понять размер пещеры. Запах плесени и зверей ударил меня по носу, заставляя волосы встать дыбом.
— Прошу, погодите, — сказал Сквилер за нами.
Мы обернулись и увидели только его глаза, блестящие во тьме. Я знала, что глаза диких зверей светились, но мне все равно было не по себе.
Сквилер чиркнул кремнем и зажег маленький факел. Свет ослепил меня на миг. Я поняла, как приятно было иметь свет.
— Сюда.
Я думала, что мы были в большой комнате, но она оказалась размером в шесть татами. Три горизонтальных туннеля расходились в стороны. Сквилер вел нас с факелом. Бакэ-недзуми отбрасывали странные дрожащие тени на стены.
— Берегите головы.
Потолок постепенно снижался, пока туннель расширялся. Бакэ-недзуми, наверное, бегали тут на четвереньках.
Мы шли во тьме, только факел вел нас, и меня охватило странное чувство. Я не могла поверить, что была тут.
С другой стороны мы ощущали реальность происходящего. Запах бил по нашим носам. Туннель был наполнен запахом бакэ-недзуми, и вонь усиливалась, пока мы заходили глубже. Это был запах Сквилера и других солдат, но к нему добавлялся и запах гнили. Я почти задыхалась от этого.
Низкие звуки привлекли наше внимание. Они напоминали шорох и далекий гром. Непостоянные вибрации разносились по стенам туннеля. Будто ползло что-то очень тяжелое…
Я ощущала дрожь под ногами. Тело сковал страх, но я не сказала Сатору, что хотела вернуться. Если я проявлю слабость при Сквилере, кто знает, что случится дальше.
— Далеко еще? — Сатору старался действовать спокойно, но его голос подрагивал.
— Еще немного.
Он не врал. Еще двадцать метров, и туннель повернул направо. Сквилер рухнул на пол и стал высоко пищать.
Ответом был сотрясающий землю рык. От низких частот наши тела дрожали, как на сильном ветру.
— Королева рада встрече с нами, — сказал Сквилер.
Сатору, казалось, хотел что-то сказать, но не мог выдавить ни слова.
— Это честь для нас. Мы рады быть в вашем присутствии. Передай ей, — ответила я.
Сквилер кивнул и пропищал королеве.
Королева вдруг заговорила за языке людей, испугав нас:
— Гр-р-р… Бог-ги… Прошу… сюда…
Ее голос был низким гулом, смешанным со странным скрипом, будто зубов, но я понимала, что она приглашала нас.
Мы переглянулись и медленно прошли к повороту. Отвратительный запах был тут почти невыносимым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: