Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел Атлантиды [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-04-106971-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] краткое содержание

Пепел Атлантиды [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.
Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.

Пепел Атлантиды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел Атлантиды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уверена? – спросил Грейди, ступая на шаткую дорожку.

Софи схватила его за рукав.

– Куда ты?

Он наклонился к ней.

– Если Финтан все еще здесь, он либо без сознания, либо что-то задумал. В обоих случаях нужно проверить.

– Нельзя идти в одиночку, – шепотом возмутилась она.

Он убрал прядку волос с ее лба.

– Все хорошо. Я больше волнуюсь за тебя. Следуй за Ро, слушайся ее и уходи отсюда, как только найдешь Биану.

– Ты не справишься с Финтаном самостоятельно, – возразила Софи. – Только посмотри, как он тебя вымотал.

– Я пойду с ним, – предложила Марелла. – Если Финтан увидит мое пламя, то отвлечется, и Грейди успеет взять его под контроль.

– Я не могу позволить тебе так рисковать, – сказал ей Грейди.

– Эм, как будто здесь безопаснее, – Марелла указала на алые пятна у их ног.

– Она права, – отметила Ро, и Марелла запрыгнула на ту же платформу, где был Грейди.

Софи возненавидела новый план всеми фибрами души. Но… если у них был шанс найти Финтана, им нужно было им воспользоваться.

– Будьте осторожны, – попросила она обоих.

– И ты тоже, – Грейди поцеловал ее в щеку и повел Мареллу по поскрипывающей лестнице.

Софи с друзьями направились в противоположную сторону – и с каждым новым шагом Софи так и ожидала услышать крик Грейди, хохот Финтана или потрескивание пламени.

Но тишину нарушали только звуки собственных шагов по рассохшемуся полу. Кровавый след Бианы петлял сквозь лабиринт зеркал, выступов и резких поворотов, которые они не замечали, пока едва не падали с невидимого края.

А затем – в центре широкой платформы с резким обрывом с одной стороны и зеркалами с другой – след просто… закончился.

– Она же не?.. – Тэм не договорил. Но то, как он заглянул за край платформы, сказало достаточно.

– Спокойнее, – сказала Ро Фитцу, тяжело опустившемуся на колени. – Я все еще ее чую.

– Я тоже чувствую, – добавила Софи. – Мысли расплывчатые, но они близко.

– Тогда где она? – резко бросил Фитц.

– Видимо, очередная иллюзия, – успокоила его Лин, коснувшись руки.

– Все ее иллюзии были построены на преломлении света под разными углами, – медленно произнес Декс. – То есть, может…

Он осмотрел одно из зеркал, свисающих на нитях, и наклонил его так, чтобы свет отразился от другого зеркала.

– Наклоните его немного, пожалуйста.

Киф выполнил просьбу, и свет отразился от края следующего зеркала, затем отскочил к следующему, потом к еще одному, и…

Одно из зеркал исчезло, и за ним открылся тесный закуток.

Там в темноте обнаружилась Биана, без сознания лежащая в луже собственной крови.

Глава 81

Стекло захрустело под коленями Фитца, упавшего на пол рядом с Бианой.

– Биана? Ты меня слышишь?

Он потряс ее за плечи, и ее голова склонилась набок, давая возможность рассмотреть паутину алых ранок, покрывающую левую половину лица. Из руки, бедра и ноги по той же стороне торчали толстые осколки, словно ее вдавили в разбившееся зеркало.

– Биана? – вновь позвал Фитц, задыхаясь. – Может, они ее усыпили?

Софи не знала. Но судя по алой луже, разливающейся вокруг…

– Я думаю, она потеряла слишком много крови.

– Но она дышит, – добавил Киф, схватив Фитца за плечо. – Пока она держится, Элвин поможет.

– И как до него добраться? – пробормотал Фитц.

Чувство вины едва не сбило Софи с ног: она поняла, что отдала Сандору с Гризель единственный быстрый путь в Фоксфайр. Теперь им придется тащить Биану через весь дурацкий город к дурацкой статуе, пускающей дурацкие пузыри, для которых нужен дурацкий гейзер.

– Прости, – прошептала она, потирая клубок эмоций, чтобы взять себя в руки. – Не надо было отпускать Сандора с Гризель без Бианы.

– Нет, надо, – отрезал Киф. – Ну правда, Фостер. Тебе нужно было вытащить родителей – и мы все это понимаем. Согласись? – он потряс Фитца, и тот кивнул. – Мы что-нибудь придумаем.

– Например? – поинтересовался Фитц.

– Может, пойдем к Ливви? – предложила Лин – и имя, как спасательный круг, вытащило Софи из подступающей паники.

– Точно! – выдохнула она. – Просто нужно отнести Биану к Квинлину на квартиру.

– Ты хоть знаешь, как туда добраться? – спросил Фитц.

Отвечать отрицательно было физически больно. Особенно когда Фитц помрачнел.

– Но Алден знает, – напомнил Киф. – И он, скорее всего, еще в Атлантиде. А если нет, то позвоним ему и попросим совета.

Фитц судорожно вдохнул.

– Мы просто обязаны справиться.

– Сначала нужно перевязать ее раны, – бросила Ро, уже разрезая полы черного плаща Бианы на лоскуты, которые можно было использовать вместо бинтов.

– А на это точно есть время? – Тэм вглядывался в темноту. – Веспера может быть где-то рядом.

– Ее запах слабеет, – заметила Ро. – Думаю, она ушла. И нам нужно остановить кровопотерю.

– У меня есть Панейки, – добавила Софи, доставая из кармана пригоршню цветков. Их лепестки помялись, но она все равно положила парочку Биане на язык, а остальные вжала в самые серьезные раны, пока Ро поспешно заматывала остальные.

– Ладно, достаточно, – решила Ро, осторожно поднимая Биану на руки так, чтобы не задевать торчащие осколки, и медленно направилась в сторону выхода. – Кто-нибудь может воспользоваться своими крутыми способностями и связаться с Грейди? Ему стоит знать, что мы уходим, и на нашу помощь можно не рассчитывать.

Софи выполнила просьбу Ро, но все равно добавила:

– Не хочу оставлять их с Мареллой одних.

– Я тоже не в восторге, – призналась Ро. – Но…

Ее перебил стон Бианы.

Фитц схватил сестру за руку, заливаясь слезами, и Биана потихоньку открыла глаза.

– Фитц? – ее голос был тоньше бумаги, и она поскребла языком о зубы, кривясь.

– Это цветы Панейка, – пояснила Софи. – Постарайся их проглотить, они, кажется, помогают.

Биана кивнула – поморщилась от движения – и скривилась еще сильнее, с трудом проглатывая лепестки. Но все равно прохрипела тихое «спасибо».

В глазах защипало.

– Это тебе спасибо. Даже не представляю, что было бы, не стащи ты с Финтана колпак.

Биана попыталась улыбнуться. Но от боли, видимо, перехватило дыхание.

– Так… видимо, в этот раз моя очередь быть в шаге от смерти.

– Хорошо, что только в шаге, – сказал ей Киф.

Биана перевела взгляд на Фитца.

– У меня все плохо? Я… Я чувствую, конечно, что да, но…

Он не ответил, и она посмотрела на Софи, Декса, Тэма и Лин, и, наконец, слабо выдохнула.

– Забудьте. Не хочу знать.

– Ты поправишься, – пообещал Киф с большей уверенностью, чем получилось наскрести у Софи. – Ливви о тебе позаботится – и тебе, в отличие от некоторых, не придется говорить всем, что тебя проткнула огромная гусеница.

Он ткнул пальцем в Фитца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Атлантиды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Атлантиды [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x