Александр Виланов - Мёртвая столица [СИ]
- Название:Мёртвая столица [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Виланов - Мёртвая столица [СИ] краткое содержание
На этот раз обложка предложена автором
Мёртвая столица [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Клянёмся ни через год, ни через целую жизнь не изменить своим идеалам, не забыть дней, проведённых на улице. Клянёмся прожить свой век и умереть ровно такими, какими стоим мы здесь и сейчас.
— Клянёмся.
— Мы выживем. Если потребуется, выпьем из этого мира все соки — все до последней капли, но не дадим ему себя уничтожить! Посмотрите друг на друга. Запомните лица товарищей, отлейте их сталью в своей памяти. Запомните этот момент. Отныне и навсегда мы — одна семья, и имя нам…
Сайтеми не терпелось приступить к выполнению своей миссии; голему, наверное, тоже, если бы только Линсон мог что-нибудь прочитать на неподвижной стальной личине. И обоих клиентов ждало разочарование, когда проводник объявил, что их экскурсия должна выглядеть как можно правдивее, а значит, начать придётся с осмотра эрконских достопримечательностей, и только потом, когда у самого обычного тура по городским улицам наберётся достаточно свидетелей, можно будет отправляться к месту назначения.
Ближе к вечеру, закончив вынужденную игру в туристов, группа из двух заграничных гостей и проводника вышла за ворота Эркона и отправилась на «экскурсию» по окрестностям города. Так значился их поход в договоре, лежащем сейчас на столе у Генрима, и официальная его стоимость составляла по «двадцать золотых с человека (ма'аари, голема, дурда), нужное подчеркнуть». Пока клиенты под бдительным надзором Линсона будут исследовать мёртвую столицу, пухлый директор турфирмы оформит денежные переводы и раскидает деньги по разным банковским счетам через подставных лиц, а часть обналичит и рассуёт по тайникам.
Бумажная работа в их паре всегда лежала на плечах Генрима, и толстяк отлично знал своё дело. Из нескромных доходов, которые не спрячешь дома под подушкой, не пропадёт ни одна монета, и ни один стражник не сможет подкопаться к прогулкам Линсона и его клиентов.
Покинуть город через ворота, навернуть крюк по окружным трактам, попасться на глаза как можно большему числу зевак — вот, мол, гуляем по округе, осматриваем достопримечательности, если вдруг стража станет чего разнюхивать. А потом, через рощи и перелески, ближе к темноте вырулить на заброшенный и заросший тракт, ведущий в мёртвую столицу.
Едва оказавшись за стенами Эркона, проводник проверил вооружение своих спутников. Вопреки слухам, Турта была не таким уж мёртвым городом, и умение махать мечом могло здорово пригодиться. У Сайтеми на бедре покачивался в ножнах тонкий изящный клинок; Алмейтор казался невооружённым, но в ответ на претензию Линсона поиграл массивными стальными кулаками и заверил, что способен постоять за себя. Удовлетворённо кивнув, проводник повёл группу по незаезженному тракту — восточная дорога, кроме руин заброшенной столицы, вела разве что в пару мелких селений.
Спутники шагали позади и, как велел Линсон, старались почаще вертеть головами, изображая праздных туристов. Стальные сапоги голема глухо вбивались в почву и стучали по брусчатке — как бы не попортил дорогу такими мощными шагами. Ангел же шагала настолько тихо, что иной раз проводнику приходилось оборачиваться и проверять, не отстала ли дева от группы.
Первое время шагали молча — профессионалу не пристало утомлять клиентов бесполезной болтовнёй, но час спустя Линсон, истратив все резервы, пал в неравной борьбе перед собственным любопытством:
— Слушай, ангел, — он на ходу развернулся и зашагал задом наперёд, дорога была ровной и чистой. — Можно задать вопрос?
— Про то, как называется моя раса? — с напускной приветливостью ответила Сайтеми. — Ма'аари. Я слышала, что вам, людям, плохо даются столь сложные термины.
— А я слышал, что вы жутко беситесь, когда вас называют ангелами, — ухмыльнулся Линсон. — Вот только не вспомню, откуда. Но твоя правда — если буду пытаться выговорить это ваше ма-а-а-ари, то к Турте уже сломаю себе язык, а без языка проводник из меня, сами понимаете, будет неважный.
— Называй, как хочешь. Мы не испытываем предрассудков относительно людского жаргона. И всё же я не ангел и не творю никаких чудес.
— Ну а крылья — чем не чудо? Если, конечно, ты их не для красоты носишь.
Уже в который раз бывший вор мысленно щёлкнул себя по губам. Договоришься ведь, Линсон: придушит тебя эта ангелесса и бросит в кусты. Будешь с того света смотреть, как счастливый Генрим в свои два подбородка проедает ваши совместные накопления. Но что поделать — не привык он общаться со столь важными персонами, а для городских девок такие подколки — прямой пропуск в под одеяло.
— Уж не хотите ли вы сказать, что мои крылья — не настоящие? — удивилась Сайтеми столь неожиданному вопросу. Дабы развеять сомнения проводника, дева шевельнула правым крылом — обрывки кожи за спиной мотнулись, словно развешанное бельё на ветру.
— Да я верю, что не на гвозди прибиты. Но что-то я до сих пор не видел тебя парящей в небесах. Или, может, они ещё не выросли?
Линсон снова осёкся, но девушку, кажется, его слова даже позабавили.
— Это вы, люди, способны прижиться где угодно, словно крысы, — звонко вымолвила Сайтеми, получив лишний повод зацепить человека. — Вам что холод, что жара, что грязь, что сырость. Лишь бы было чем набить желудки, остальное неважно. Оттого и расплодились по всему континенту, прибрав к рукам большую его часть.
В этом с девой было не поспорить. Кеварин — небесный край, где обитали ангелы — занимал северо-западную часть Срединного Континента; големы теснились на северо-востоке и уже не раз сужали свои границы, уступая часть земель Бартелиону; дурды и вовсе прятались в подземельях под непролазными горными массивами на восточных окраинах материка. Людские же королевства без лишней скромности заняли всю центральную и южную часть континента, но даже на этих просторах не могли как следует уместиться, то воюя между собой, то выпрашивая у големов Сат-Харима очередной кусок владений.
— А вам, значит, требуются для жизни особые условия? — догадался Линсон.
— Верно, — кивнула Сайтеми. — Крылья ма'аари — это вам не сорняк в огороде, они не станут распускаться где попало. Нам бы вообще не следовало покидать священных земель Кеварина, но обстоятельства — и иногда праздное желание повидать мир — заставляет небесный народ покидать границы родного края и оказываться в таких неприглядных местах, как ваше королевство.
— И что не так в Бартелионе? Полы редко подметаем?
Тут в разговор вмешался Алмейтор:
— Крылья ма'аари, имеющие волшебную природу, способны полноценно функционировать лишь в условиях облагороженного воздуха, что достигается благодаря особым свойствам уже упомянутого растения, на кеваринском языке именуемого нар'силеном. Проще говоря, ма'аари способны летать лишь там, где произрастают их священные деревья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: